-
1 montículo
-
2 motte
English-Spanish architecture and construction dictionary > motte
-
3 baidzherakh
-
4 mound
(a small hill or heap of earth etc: a grassy mound; a mound of rubbish.) montículotr[maʊnd]1 (small hill) montículo2 (pile, heap) montón nombre masculinomound ['maʊnd] n1) pile: montón m2) knoll: montículo m3)burial mound : túmulo mn.• montículo s.m.• montón s.m.• montón de tierra s.m.• ribazo s.m.• terraplén s.m.• terrero s.m.• terrón s.m.• túmulo s.m.maʊnda) ( hillock) montículo mb) ( man-made) túmulo mc) ( in baseball) ( pitcher's mound) montículo m (del lanzador or pítcher)d) ( heap) montón m[maʊnd]N1) (=pile) montón m2) (=hillock) montículo m ; (=burial mound) túmulo m ; (=earthwork) terraplén m* * *[maʊnd]a) ( hillock) montículo mb) ( man-made) túmulo mc) ( in baseball) ( pitcher's mound) montículo m (del lanzador or pítcher)d) ( heap) montón m -
5 hillock
- ləknoun (a small hill.) altozano, collado; montículotr['hɪlək]1 (small hill) altozano, collado; (mound) montículohillock ['hɪlək] n: loma f, altozano m, otero mn.• altillo s.m.• cabezo s.m.• loma s.f.• montecillo s.m.• montículo s.m.• otero s.m.'hɪlək['hɪlǝk]N montículo m, altozano m* * *['hɪlək] -
6 knoll
-
7 bank
I
1. bæŋk noun1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) terraplén, loma, banco2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) ribera, orilla3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) banco
2. verb1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) amontonar2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.)
II
1. bæŋk noun1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.)2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.)
2. verb(to put into a bank: He banks his wages every week.) depositar/ingresar en el banco- banker- bank book
- banker's card
- bank holiday
- bank-note
- bank on
III bæŋk noun(a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) hilerabank n1. banco2. orilla / riberatr[bæŋk]1 (of river) ribera; (edge) orilla3 (slope) pendiente nombre femenino4 (of cloud, fog) banco1 (soil, earth) amontonar2 (river) encauzar————————tr[bæŋk]1 (row, line) batería————————tr[bæŋk]1 banco1 (deposit money) ingresar, depositar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bank with tener una cuenta enbank balance saldobank book libreta de ahorrobank card tarjeta bancariabank charges comisiones nombre femenino plural bancariasbank draft letra bancariabank holiday SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL festivo, día festivobank manager director,-ra de sucursal bancariaeye bank banco de ojosissuing bank banco emisorlending bank banco hipotecarioloans bank banco hipotecariobank ['bæŋk] vt1) tilt: peraltar (una carretera), ladear (un avión)2) heap: amontonar3) : cubrir (un fuego)4) : depositar (dinero en un banco)bank vi1) : ladearse (dícese de un avión)2) : tener una cuenta (en un banco)3)to bank on : contar conbank n1) mass: montón m, montículo m, masa f2) : orilla f, ribera f (de un río)3) : peralte m (de una carretera)4) : banco mWorld Bank: Banco Mundialbanco de sangre: blood bankn.• banca s.f.• banco s.m.• batería s.f.• hilera s.f.• margen s.m.• monte s.m.• orilla s.f.• ribera s.f.v.• depositar v.• represar v.bæŋk
I
1)a) ( Fin) banco mto laugh all the way to the bank — morirse* de risa (fam); (before n)
bank balance — saldo m
bank statement — estado m or extracto m de cuenta
b) ( in gambling)to break the bank: one evening at the theater isn't going to break the bank — ir una noche al teatro no nos va a arruinar
c) (store, supply) banco mblood/sperm bank — banco de sangre/semen
2) ( edge of river) orilla f, ribera f3)bank of earth/snow — montículo m de tierra/nieve
bank of clouds — masa f de nubes
II
1.
1) ( Fin) depositar or (esp Esp) ingresar (en el banco)2) ( deflect) (AmE) hacer* rebotar
2.
vi1) ( Fin)2) ( Aviat) ladearse•Phrasal Verbs:- bank on
I [bæŋk]1. N1) [of river etc] orilla f ; (=small hill) loma f ; (=embankment) terraplén m ; (=sandbank) banco m ; (=escarpment) escarpa f ; [of clouds] grupo m ; [of snow] montículo m ; [of switches] batería f, serie f ; [of phones] equipo m, batería f ; [of oars] hilera f2) (Aer) inclinación f lateral2. VT2) (Aer) ladear3. VI1) (Aer) ladearse2)to bank up — [clouds etc] acumularse
II [bæŋk] (Comm, Econ)1.N (Econ) banco m ; (in games) banca f ; (also: savings bank) caja f de ahorrosBank of England — Banco m de Inglaterra
Bank of International Settlements — (US) Banco m Internacional de Pagos
Bank of Spain — Banco m de España
- break the bank2.VT [+ money] depositar en un/el banco, ingresar3.VI4.CPDbank acceptance N — letra f de cambio
bank account N — cuenta f bancaria
bank balance N — saldo m
bank bill N — (Brit) letra f de cambio; (US) billete m de banco
bank book N — libreta f (de depósitos); (in savings bank) cartilla f
bank charges NPL — (Brit) comisión f
bank clerk N — (Brit) empleado(-a) m / f de banco
bank credit N — crédito m bancario
bank deposits NPL — depósitos mpl bancarios
bank draft N — letra f de cambio
bank holiday N — (Brit) fiesta f, día m festivo, (día m) feriado m (LAm)
bank manager N — director(a) m / f de banco
bank raid N — (=bank robbery) atraco m a un banco
bank robber N — (=armed robber) atracador(a) m / f de banco; (involving break-in) ladrón(-ona) m / f de banco
bank robbery N — (=hold-up) atraco m a un banco; (=break-in) robo m de un banco
bank run N — (US) asedio m de un banco
bank statement N — estado m de cuenta
bank transfer N — transferencia f bancaria
bank vault N — cámara f acorazada de un banco
- bank on- bank upBANK HOLIDAY El término bank holiday se aplica en el Reino Unido a todo día festivo oficial en el que cierran bancos y comercios, que siempre cae en lunes. Los más destacados coinciden con Navidad, Semana Santa, finales de mayo y finales de agosto. Al contrario que en los países de tradición católica, no se celebran las festividades dedicadas a los santos.* * *[bæŋk]
I
1)a) ( Fin) banco mto laugh all the way to the bank — morirse* de risa (fam); (before n)
bank balance — saldo m
bank statement — estado m or extracto m de cuenta
b) ( in gambling)to break the bank: one evening at the theater isn't going to break the bank — ir una noche al teatro no nos va a arruinar
c) (store, supply) banco mblood/sperm bank — banco de sangre/semen
2) ( edge of river) orilla f, ribera f3)bank of earth/snow — montículo m de tierra/nieve
bank of clouds — masa f de nubes
II
1.
1) ( Fin) depositar or (esp Esp) ingresar (en el banco)2) ( deflect) (AmE) hacer* rebotar
2.
vi1) ( Fin)2) ( Aviat) ladearse•Phrasal Verbs:- bank on -
8 hump
1. noun1) (a large lump on the back of an animal, person etc: a camel's hump.) joroba, giba2) (part of a road etc which rises and falls in the shape of a hump.) montículo•- humpback
2. adjective(rising and falling in the shape of a hump: a humpback bridge.) arqueado, de fuerte pendientehump n jorobatr[hʌmp]1 (on back) giba, joroba2 (hillock) montículo2 taboo joder, follar1 taboo joder, follar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be over the hump haber hecho lo más difícilhump ['hʌmp] n: joroba f, giba fn.• chepa s.f.• corcova s.f.• giba s.f.• joroba s.f.• lomo para maniobras de gravedad s.m.• montecillo s.m.• prominencia s.f.v.• encorvar v.• gibar v.
I hʌmpb) ( in ground) montículo mc) ( bad mood) (BrE colloq)to have the hump — estar* de mal humor
II
1) ( hunch) \<\<back\>\> encorvar2)[hʌmp]hump (about) — ( carry) (BrE colloq) cargar*, acarrear
1. N1) (Anat) joroba f2) [of camel] giba f3) (in ground) montecillo mwe're over the hump — (fig) ya pasamos lo peor
4) (Brit)* (=bad mood)it gives me the hump — me fastidia, me molesta
2. VT1) (=arch) encorvar2) * (=carry) llevar3) *** (=have sex with) joder (Sp) ***, coger (LAm) ***3.VI *** (=have sex) joder ***, follar **** * *
I [hʌmp]b) ( in ground) montículo mc) ( bad mood) (BrE colloq)to have the hump — estar* de mal humor
II
1) ( hunch) \<\<back\>\> encorvar2)hump (about) — ( carry) (BrE colloq) cargar*, acarrear
-
9 molehill
noun (a little heap of earth dug up by a mole while tunnelling.) montículo* * *mole.hill[m'oulhil] n montículo de terra feito pelas toupeiras. to make mountains out of molehills exagerar, fazer uma tempestade em um copo de água. -
10 barrow
s.1 carretilla (wheelbarrow); carreta (in market) (británico)2 túmulo, montículo de la sepultura, montículo de tierra que cubre una sepultura.3 carretilla de mano, carretilla de dos ruedas, carretilla, carreta de mano.4 carretón de las verduras, carretoncito de mano usado por los vendedores ambulantes de frutas y verduras.5 puerco castrado.6 colina. -
11 burial mound
s.montículo de la sepultura, montículo de tierra que cubre una sepultura, túmulo. -
12 mound
s.colina (hill); montículo (de tierra, arena)v.amontonar, amontonar en un montículo. (pt & pp mounded) -
13 hummock
-
14 tunnel
1. noun(a (usually man-made) underground passage, especially one cut through a hill or under a river: The road goes through a tunnel under the river.) túnel
2. verb(to make a tunnel: They escaped from prison by tunnelling under the walls.) excavar un túneltunnel1 n túneltunnel2 vb abrir un túneltr['tʌnəl]1 abrir un túnel, excavar un túnel1 construir un túnel\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLtunnel n: túnel mv.• atravesar por túnel v.• construir un túnel v.n.• galería s.f.• túnel s.m.'tʌnḷ
I
II
1.
2.
vt \<\<passage\>\> abrir*['tʌnl]they tunneled their way out of prison — escaparon de la cárcel abriendo or haciendo un túnel
1.2.VT [+ one's way, a passage] cavarshelters tunnelled out in the hillsides — refugios mpl horadados en las colinas
3.VI construir un túnel; [animal] excavar una madriguera4.CPDtunnel vision N — visión f periférica restringida; (fig) estrechez f de miras
* * *['tʌnḷ]
I
II
1.
2.
vt \<\<passage\>\> abrir*they tunneled their way out of prison — escaparon de la cárcel abriendo or haciendo un túnel
-
15 badén
Multiple Entries: baden badén
badén sustantivo masculino
badén sustantivo masculino
1 (hundimiento del terreno) dip
2 (cauce de agua) ford
3 (en la acera) dip in the kerb ' badén' also found in these entries: English: road - speed -
16 hormiguero
hormiguero sustantivo masculino ( montículo) anthillb) ( de personas):
hormiguero sustantivo masculino
1 anthill
2 (lugar atestado) anthill, place swarming with people ' hormiguero' also found in these entries: Spanish: osa - oso English: ant eater - ant hill - ant - swarm -
17 túmulo
túmulo sustantivo masculino
1 (montículo) tumulus, burial mound
2 (un sepulcro) tomb
3 (soporte del ataúd) catafalque ' túmulo' also found in these entries: English: mound -
18 hump
1. noun1) (a large lump on the back of an animal, person etc: a camel's hump.) bossa2) (part of a road etc which rises and falls in the shape of a hump.) lomba•- humpback2. adjective(rising and falling in the shape of a hump: a humpback bridge.) corcovado* * *[h∧mp] n 1 corcunda. 2 montículo. • vt+vi 1 corcovar, curvar. 2 aborrecer, enfastiar, provocar alguém. 3 sl esforçar-se. 4 carregar. -
19 knoll
knoll1[noul] n outeiro, montículo, cômoro.————————knoll2[noul] n toque de sinos, dobre fúnebre. • vt+vi dobrar (dos sinos). -
20 monticule
mon.ti.cule[m'ɔntikjul] n 1 montículo. 2 cone secundário de vulcão.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
montículo — s. m. Pequeno monte; outeiro; cômoro … Dicionário da Língua Portuguesa
montículo — sustantivo masculino 1. Monte pequeño y aislado, hecho por la naturaleza o por el hombre o los animales: Se veían los montículos de piedras que se habían ido amontonando … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
montículo — (Del lat. monticŭlus). m. Monte pequeño, por lo común aislado, obra de la naturaleza o del hombre … Diccionario de la lengua española
Montículo — Para otros usos de este término, véase Montículo (desambiguación). Un montículo es una pequeña colina o monte, que suele encontrarse aislado. Puede estar realizado por el hombre o por la naturaleza. Los montículos artificiales se han realizado a… … Wikipedia Español
montículo — (Del lat. mons, montis, monte.) ► sustantivo masculino GEOGRAFÍA Pequeña elevación del terreno, natural o hecha por el hombre o los animales: ■ el topo al salir a la superficie hizo un montículo de tierra. * * * montículo (del lat. «monticŭlus»)… … Enciclopedia Universal
montículo — (m) (Intermedio) elevación natural de terreno de poca altura Ejemplos: Dos turistas admiraron el cielo nocturno desde el montículo. Ana y su hijo bajaron de montículo en trineo. Sinónimos: montón, cerro, elevación, colina, loma, otero, altillo,… … Español Extremo Basic and Intermediate
montículo — {{#}}{{LM M26469}}{{〓}} {{SynM27125}} {{[}}montículo{{]}} ‹mon·tí·cu·lo› {{《}}▍ s.m.{{》}} Montón pequeño, generalmente aislado, natural o hecho por las personas o por los animales. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín monticulus. {{#}}{{LM… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Monticulo Apart Hotel — (Ла Пас,Боливия) Категория отеля: Адрес: Calle Macario Pinilla 580, 9999 Ла П … Каталог отелей
Montículo (informática) — Para otros usos de este término, véase Montículo (desambiguación). Este artículo trata sobre la estructura de datos. Para el lugar de donde se asigna memoria dinámica, véase asignación dinámica de memoria. Este artículo o sección necesita… … Wikipedia Español
Montículo de Fibonacci — Para otros usos de este término, véase Montículo (desambiguación). En Informática, un Montículo de Fibonacci (o Heap de Fibonacci) es una estructura de datos subconjunto de los montículos, que a su vez, son un subconjunto especial dentro de los… … Wikipedia Español
Montículo binario — Para otros usos de este término, véase Montículo (desambiguación). Los Montículos binarios (binary heaps en inglés) son un caso particular y sencillo de la estructura de datos Montículo, y está basada en un árbol binario balanceado, que puede… … Wikipedia Español