-
21 ссуда
1. accommodation2. bank loan3. credit accommodation4. imprest5. lending6. loanпокрыть ссуду; оплатить ссуду — meet a loan
7. advance moneyонколь, онкольная ссуда, ссуда до востребования — call money
-
22 ссуживание на денежном рынке
1) Finances: lending over the money market2) Banking: lending over money marketУниверсальный русско-английский словарь > ссуживание на денежном рынке
-
23 ссудный процент
1) Economy: interest on loan capital, loan interest, price of money, rate of interest, cost of borrowing2) Accounting: borrowing cost3) Politics: lending rates (= lending rate)4) Banking: borrowing rate, borrowing rate of interest, interest, interest rate5) Business: lading rate, lending rate, service charge on a loan -
24 Р-166
В РОСТ2 давать, отдавать, пускать деньги PrepP Invar adv(to lend money) on the condition that the borrower pay for the use of the borrowed money: (lend money) on interest(lend money and) charge interest.Жила она уединённо, питаясь скудною пищею, отдавая в рост деньги... (Салтыков-Щедрин 1). She lived in seclusion, on a meager diet, lending money on interest... (1a). -
25 в рост
I• В РОСТ[PrepP; Invar; nonagreeing modif or adv]=====⇒ (of a portrait, photograph etc, or to paint, photograph etc s.o.) capturing the entire figure:- photograph X full-length.♦ "Ты вот что, Аркадий, ты первым делом, как наденут форму, - пришли нам фото. Понял?" -..."В рост фото или в рост и еще - анфас?" (Залыгин 1). "You know what, Arkady? As soon as you get into uniform, send us a photo, first thing. Okay?"..."A full-length shot, or one full-length and one head-and-shoulders?" (1a).II• В РОСТ давать, отдавать, пускать деньги[PrepP; Invar; adv]=====⇒ (to lend money) on the condition that the borrower pay for the use of the borrowed money:- (lend money and) charge interest.♦ Жила она уединённо, питаясь скудною пищею, отдавая в рост деньги... (Салтыков-Щедрин 1). She lived in seclusion, on a meager diet, lending money on interest... (1a). -
26 краткосрочная ссуда
1) Economy: money at short, short-term borrowing, short-term loan2) Banking: loan at short notice, short borrowing, short lending, short loan, short money3) Business: short sighted loanУниверсальный русско-английский словарь > краткосрочная ссуда
-
27 ссуда
2) Law: bailment, loan for use, loan of goods3) Trade: advance notes4) Economy: borrowed money, loaning, money5) Finances: commodatum6) Scottish language: lend8) Oil: credit9) Banking: facility, matured loan10) Advertising: grant11) SAP. garn. loan -
28 долгосрочная ссуда
1) Law: long-term loan2) Economy: long-term borrowing, money at long3) Banking: fixed loan, long borrowing, long-period loan, long-term lending4) Business: long loan, long sighted loan5) EBRD: investment creditУниверсальный русско-английский словарь > долгосрочная ссуда
-
29 заём
1) General subject: demand loan, loan, loan facilities3) Law: accommodation4) Economy: bond issue, borrowed money5) Accounting: lending7) Diplomatic term: debt8) Scottish language: lend9) Jargon: floater10) Information technology: borrow (единицы старшего разряда при вычитании)12) Business: bailment, commodatum, locatio conductio13) leg.N.P. loan for consumption, loan mutuum14) Makarov: borrow (напр. единицы старшего разряда при вычитании) -
30 кредитный рынок
1) Law: money market2) Banking: lending market (англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings), loan market3) Business: credit market -
31 кредитование на денежном рынке
Economy: money market lendingУниверсальный русско-английский словарь > кредитование на денежном рынке
-
32 ограничение кредита
1) General subject: credit squeeze2) Economy: credit restraint, credit restriction, restriction of credit3) Finances: craunch, crunch ( the crunch), the crunch4) Information technology: credit limit5) Banking: credit constraint, credit contraction, credit crunch, lending restriction, money squeeze, squeezeУниверсальный русско-английский словарь > ограничение кредита
-
33 рыночный ссудный процент
1) Accounting: price of money2) EBRD: market lending rateУниверсальный русско-английский словарь > рыночный ссудный процент
-
34 срочный кредит
1) General subject: term lending2) Finances: term facility3) Diplomatic term: time money4) Banking: term credit, term loan5) Business: time credit6) EBRD: term loan (под обеспечение) -
35 ссудный капитал
1) General subject: loanable funds2) Economy: interest-bearing capital, loan capital3) Diplomatic term: money capital4) Banking: interest bearing capital, lending capital5) Advertising: loan funds6) SAP. borrowed funds7) Makarov: borrowed capital, outside capital -
36 ссуживаемые деньги
Banking: lending moneyУниверсальный русско-английский словарь > ссуживаемые деньги
-
37 Я-55
ЗЛЫЕ ЯЗЫКИ NP usu. subj ( pl only) sing can be used as appos fixed WOpeople who engage in base gossip, slanderersevil (malicious, venomous) tonguesmalicious gossips (gossipers, gossipmongers) people (men, women) with evil (malicious, venomous) tongues.Ходил слушок, что Жан-Батист, отец, помимо торговли креслами и обоями, занимался и отдачею денег взаймы за приличные проценты. Не вижу в этом ничего предосудительного для коммерческого человека. Но злые языки утверждали, что Поклен-отец несколько пересаливал в смысле процентов и что будто бы драматург Мольер, когда описывал противного скрягу Гарпагона, вывел з нём своего родного отца (Булгаков 5). It was rumored on the quiet that Jean-Baptiste the father, in addition to selling armchairs and wallpaper, engaged in lending money at handsome interest. I see nothing prejudicial in that for a merchant. But evil tongues asserted that Poquelin the elder somewhat overdid it in regard to interest extracted, and that the playwright Moliere depicted his own father in the image of the revolting miser Harpagon (5a).Злые языки утверждают, что Коля Зархиди вознаградил дядю Сандро через Дашу... (Искандер 3). Malicious tongues assert that Kolya Zarhidis rewarded Uncle Sandro by way of Dasha... (3a).Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных (Толстой 4). This was Shinshin, an old bachelor and cousin of the Countess, a man with a venomous tongue, according to the talk in the drawing rooms of Moscow (4a) -
38 злые языки
[NP; usu. subj (pi only); sing can be used as appos; fixed WO]=====⇒ people who engage in base gossip, slanderers:- evil <malicious, venomous> tongues;- malicious gossips <gossipers, gossipmongers>;- people (men, women) with evil (malicious, venomous) tongues.♦ Ходил слушок, что Жан-Батист, отец, помимо торговли креслами и обоями, занимался и отдачею денег взаймы за приличные проценты. Не вижу в этом ничего предосудительного для коммерческого человека. Но злые языки утверждали, что Поклей-отец несколько пересаливал в смысле процентов и что будто бы драматург Мольер, когда описывал противного скрягу Гарпагона, вывел з нём своего родного отца (Булгаков 5). It was rumored on the quiet that Jean-Baptiste the father, in addition to selling armchairs and wallpaper, engaged in lending money at handsome interest. I see nothing prejudicial in that for a merchant. But evil tongues asserted that Poquelin the elder somewhat overdid it in regard to interest extracted, and that the playwright Moliere depicted his own father in the image of the revolting miser Harpagon (5a).♦ Злые языки утверждают, что Коля Зархиди вознаградил дядю Сандро через Дашу... (Искандер 3). Malicious tongues assert that Kolya Zarhidis rewarded Uncle Sandro by way of Dasha... (3a).♦ Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных (Толстой 4). This was Shinshin, an old bachelor and cousin of the Countess, a man with a venomous tongue, according to the talk in the drawing rooms of Moscow (4a)Большой русско-английский фразеологический словарь > злые языки
-
39 выдача ссуды
crediting, lending money -
40 кредит
эк.оказывать помощь в форме / посредством кредита — to credit, to give credit aid
отказать в кредите — to refuse / to reject credit
пользоваться кредитом — to have credit (with)
предоставлять кредит — to give / to grant / to extend credit
продавать в кредит — to sell on credit, to finance
банковский кредит, кредит банка — bank credit
государственный кредит — state / government / public credit
денежный кредит — monetary / financial credit
дешёвый кредит, кредит под невысокий процент — low-interest credit
предоставлять долгосрочные кредиты — to furnish (smb.) with long-term credits
коммерческий кредит — commercial / trade credit
льготный кредит, кредит на льготных условиях — soft credit
международный кредит — external / international credit
неограниченный / открытый кредит — open credit
потребительский кредит — consumer instal(l)ment credit, personal loan
резервный кредит — standby / reserve credit, standing facilities
взаимные чрезвычайные резервные кредиты (между центральными банками отдельных стран через Банк международных расчётов) — swap credits
среднесрочный кредит — intermediate / medium-term credit
срочный кредит — bailout, time money
выделение кредитов — crediting, granting of credit
кредит, используемый в случае необходимости — stand-by credit
ограничение кредита — credit restriction / restraint
оплата / погашение кредита — repayment of credit
предоставление кредита — credit extension, granting of credit
товар, отпускаемый в кредит — credit stock
См. также в других словарях:
money — currency and coin that are guaranteed as legal tender by the government, a regulatory agency or bank. Bloomberg Financial Dictionary at the money out of the money in the money NYSE Euronext Glossary * * * money mon‧ey [ˈmʌni] noun … Financial and business terms
Money market — Money markets are for borrowing and lending money for three years or less. The securities in a money market can be U.S.government bonds, treasury bills and commercial paper from banks and companies. The New York Times Financial Glossary * * *… … Financial and business terms
lending rate — UK [ˈlendɪŋ ˌreɪt] US noun [countable] [singular lending rate plural lending rates] economics a percentage that a bank charges a customer who borrows money Thesaurus: general w … Useful english dictionary
lending rate — UK US noun [C] BANKING, FINANCE, ECONOMICS ► the rate of interest that a bank or other financial organization charges for borrowing money: »Iceland s central bank raised its key lending rate to 13.5%. cut/raise/increase the lending rate… … Financial and business terms
Money fund — Money funds (or money market funds , money market mutual funds ) are mutual funds that invest in short term debt instruments. Explanation Money market funds, also known as principal stability funds, seek to limit exposure to losses due to credit … Wikipedia
money laundering — the moving of the proceeds of crime through the financial system so as to conceal its nature. As a result of a European directive, the UK has implemented rules against this practice mainly through the Criminal Justice Act 1993. Aside from… … Law dictionary
Money Talks News — Also known as Money Talks with Stacy Johnson Genre Personal Finance Format News Created by Stacy Johnson Country … Wikipedia
lending — n. The act or business of lending something, especially money. See also loan The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc. Amy Hackney Blackwell. 2008 … Law dictionary
money fund — ➔ fund1 * * * money fund UK US noun [C] (also money market fund) ► FINANCE an investment fund where profits come from lending money for interest, rather than from shares or bonds: »A money fund is another form of mutual fund, subject to all the… … Financial and business terms
Money — 419 scam affluenza alpha boomer alpha earner appraisal mill bad debt art bid shielding BIY … New words
money market — money ,market noun count BUSINESS business activities in which banks and other financial institutions make money by lending money to other organizations … Usage of the words and phrases in modern English