Перевод: с французского на русский

с русского на французский

mon+interlocuteur

  • 1 planche pourrie

    Communication, authenticité, planches pourries que de pareils mots! Comme s'ils en disaient très long, il est rare que je les emploie sans un léger frémissement intérieur, alors que l'indécision de leurs contours pourrait à juste titre m'attirer de mon interlocuteur cette remarque accompagnée d'une moue de mépris: Tu ne sais pas ce que tu dis. (M. Leiris, Fibrilles.) — Бескорыстность взаимоотношений - какая шаткая опора в этих словах! И сознавая, какой глубокий смысл в них вложен, даже в редких случаях, когда я их произношу, я делаю это не без внутреннего содрогания. Услышав их, мой собеседник с полным основанием может скорчить мину и возразить: "Ты сам не знаешь, что говоришь".

    Dictionnaire français-russe des idiomes > planche pourrie

  • 2 sourire

    %=1 vi.
    1. улыба́ться/улыбну́ться (+ D);

    elle m'a souri doucement — она́ ла́сково улыбну́лась мне;

    faire sourire — вызыва́ть/вы́звать улы́бку (у + G); ∑ улыба́ться/улыбну́ться; cette plaisanterie fit sourire mon interlocuteur — э́та шу́тка вы́звала улы́бку у моего́ собесе́дника, ∑ при э́той шу́тке мой собесе́дник улыбну́лся; cela me fait sourire ∑ — мне э́то смешно́

    2. (sentiment négatif) усмеха́ться/усмехну́ться;

    sourire amèrement — го́рько усмехну́ться

    3. fig. (être favorable) улыба́ться; благоприя́тствовать ipf. (+ D);

    la fortune sourit aux audacieux — судьба́ улыба́ется хра́брым, сме́лость го́рода берёт prov.

    4. (être agréable) улыба́ться fam. (+ D), привлека́ть ipf. (+ A);

    ce voyage ne me sourire it guère — э́та пое́здка ∫ мне ничу́ть не улыба́ется <меня́ не о́чень привлека́ет neutre>

    SOURIRE %=2 m улы́бка, ◄о►; усме́шка ◄е► (négatif);
    se traduit souvent par le verbe;

    un large sourire — широ́кая улы́бка;

    il est entré, un large sourire aux lèvres — он вошёл, широко́ улыба́ясь; un sourire de mépris (d'incrédulité) — презри́тельная (недове́рчивая) улы́бка <усме́шка>; faire (adresser) un sourire — улыбну́ться pf. (+ D); avoir le sourire aux lèvres — улыба́ться ipf.; ↑расплыва́ться/расплы́ться в улы́бке; garder le sourire — продолжа́ть ipf. улыба́ться, сохраня́ть ipf. улы́бку (несмотря́ на + A); arracher un sourire à qn. — вы́звать pf. улы́бку у кого́-л.; ↑заста́вить pf. кого́-л. улыбну́ться; ↑ рассмеши́ть pf. кого́-л.

    Dictionnaire français-russe de type actif > sourire

  • 3 faire volte-face

    сделать крутой поворот; резко изменить свое поведение

    Mais dès que j'étais avec quelqu'un, dès que je partais à un ami, mon esprit faisait volte-face, c'était vers cet interlocuteur et non vers moi-même qu'il dirigeait ses pensées... (M. Proust, À l'ombre des jeunes filles en fleurs.) — Но если со мной кто-нибудь был, если я разговаривал с приятелем, моя мысль делала крутой поворот в сторону собеседника, а не в мою сторону...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire volte-face

См. также в других словарях:

  • interlocuteur — interlocuteur, trice [ ɛ̃tɛrlɔkytɶr, tris ] n. • 1530; du lat. interlocutum, supin de interloqui « interrompre » 1 ♦ Personnage qu un écrivain introduit dans un dialogue. 2 ♦ (1791) Personne qui parle, converse avec une autre. Chacun des… …   Encyclopédie Universelle

  • Sémantique générale — La sémantique générale est une logique de pensée non aristotélicienne, élaborée par Alfred Korzybski après qu il eut pris conscience, au cours de la première guerre mondiale, que les mécanismes de pensée qui avaient provoqué cette guerre… …   Wikipédia en Français

  • Semantique generale — Sémantique générale La sémantique générale, système de pensée présenté par son auteur comme « non aristotélicien », a été fondée par Alfred Korzybski après qu il ait pris conscience, au cours de la première guerre mondiale, que les… …   Wikipédia en Français

  • Sémantique Générale — La sémantique générale, système de pensée présenté par son auteur comme « non aristotélicien », a été fondée par Alfred Korzybski après qu il ait pris conscience, au cours de la première guerre mondiale, que les mécanismes de pensée qui …   Wikipédia en Français

  • Pierre-Maxime Schuhl — Pour les articles homonymes, voir Schuhl. Pierre Maxime Schuhl, né le 28 juin 1902 à Paris et mort le 5 mai 1984, est un philosophe français du XXe siècle. Sommaire …   Wikipédia en Français

  • CHOSE — Terme de la langue ordinaire dont la référence, une fois exclus les êtres animés, est purement contextuelle: telle «chose difficile», c’est ce sur quoi porte mon action tandis que je parle; «la chose en question», c’est ce dont nous nous… …   Encyclopédie Universelle

  • chat — 1. chat, chatte [ ʃa, ʃat ] n. • XIIe; bas lat. cattus I ♦ 1 ♦ Petit mammifère familier à poil doux, aux yeux oblongs et brillants, à oreilles triangulaires et griffes rétractiles, qui est un animal de compagnie. ⇒ matou; fam. minet, minou,… …   Encyclopédie Universelle

  • impression — [ ɛ̃presjɔ̃ ] n. f. • 1259 « empreinte »; lat. impressio I ♦ 1 ♦ Vx Action d un corps sur un autre. ⇒ influence. 2 ♦ Vieilli Action, fait de laisser une marque, en parlant d une chose qui appuie sur une autre. ⇒ empreinte, trace. « il verrait l… …   Encyclopédie Universelle

  • vocatif — [ vɔkatif ] n. m. • 1552; h. XIVe; lat. vocativus, de vocare « appeler » ♦ Ling. Dans les langues à déclinaisons, Cas employé pour s adresser directement à qqn, à qqch. Vocatif latin, grec. ♢ Dans les langues sans déclinaisons, Construction,… …   Encyclopédie Universelle

  • chatte — → 1. chat ● chatte nom féminin Femelle du chat. Familier. Terme d affection adressé à une femme. Populaire. Sexe de la femme. ● chatte nom féminin (du néerlandais kat, bateau de la Baltique) Sorte d allège employée au transport intérieur des… …   Encyclopédie Universelle

  • servir — [ sɛrvir ] v. tr. <conjug. : 14> • Xe; lat. servire « être esclave, être soumis, dévoué à » I ♦ V. tr. dir. A ♦ (Compl. personne) 1 ♦ S acquitter de certaines obligations ou de certaines tâches envers (qqn auquel on obéit, une collectivité) …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»