-
81 nager dans la joie
Je nage dans la joie, parce que vous avez fait la conquête de mon grand ami Bergotte. Il a dit à maman qu'il vous avait trouvé extrêmement intelligent. (M. Proust, À l'ombre des jeunes filles en fleurs.) — - Я в восторге, вы покорили Бергота, моего большого друга. Он сказал маме, что вы на редкость умны.
Dictionnaire français-russe des idiomes > nager dans la joie
-
82 on lui donnerait le bon Dieu sans confession
1) он живым в рай попадет; ему можно отпустить грехи без исповедиMon grand-père, pendant le repas, trouve moyen de faire preuve d'une amabilité surprenante. Sa figure de vieux renard s'adoucit prodigieusement, l'éclat cruel de ses yeux se voile de bonté. On lui donnerait le bon Dieu sans confession. (G. Darien, Bas les cœurs!) — Моему деду удавалось за обеденным столом проявлять изумительную приветливость. Его лицо старой лисы чудесно преображалось, в жестоком блеске глаз сияла доброта. Казалось, это человек, еще при жизни достойный попасть в рай.
2) ирон. ( о плутоватом или опасном человеке) с ним лучше не связыватьсяMonsieur N'Da Amédée venait toujours avec deux gardes du corps car il était peu sûr et il fallait le protéger. Ces gardes du corps, on leur aurait vite donné le bon Dieu sans confession, tellement ils avaient des sales têtes et faisaient peur. (É. Ajar, La vie devant soi.) — Месье Н'Да Амедей всегда появлялся с двумя телохранителями: без охраны он чувствовал себя неуверенно. А у этих охранников были такие зверские рожи и они наводили такой страх, что кюре отпустил бы им поскорее все грехи без исповеди.
Dictionnaire français-russe des idiomes > on lui donnerait le bon Dieu sans confession
-
83 qui de droit
тот, кому полагается, тот, кому следует- par qui de droitL'empereur m'a nommé adjoint-commissaire des guerres, le 11 juillet; prie mon grand-papa de remercier qui de droit. (Stendhal, Lettres intimes.) — Одиннадцатого июля император назначил меня помощником военного интенданта. Попроси дедушку поблагодарить кого следует.
-
84 tour de main
2) умение искусно работать, ловкость, сноровкаElle pariait toujours semant en chaque phrase cet esprit facile dont elle avait pris l'habitude, comme un ouvrier saisit le tour de main qu'il faut pour accomplir une besogne réputée difficile et dont s'étonnent les autres. (G. de Maupassant, Bel-Ami.) — Она продолжала говорить, и в каждой ее фразе сквозило легкое остроумие, которое вошло у нее в привычку, подобно тому как рабочий набивает себе руку в работе, которая считается трудной и вызывает всеобщее удивление.
Il a la manière - voilà le mot - avec les paysans, avec les moteurs, avec les femmes. Cela me paraît aussi mystérieux que le tour de main du bon ouvrier, dont mon grand-père nous cassait les oreilles, avant que ma mère l'eût mis à la retraite. (R. Vailland, Beau Masque.) — Есть у Бомаска подход - иначе не скажешь - и к крестьянам, и к машинам, и к женщинам. Это кажется мне чем-то таким же чудесным и неповторимым, как та сноровка умелого рабочего, о которой прожужжал нам уши дедушка в ту пору, когда моя мать еще не устранила его от дел.
- en un tour mainCet Eugène Scribe était, entre tous, l'homme du théâtre bourgeois. Il détenait les recettes du métier, ce tour de main qui bâtit un rôle, ménage une intrigue. (P. Moreau, Le Romantisme.) — Этот Эжен Скриб был одним из наиболее типичных деятелей буржуазного театра. Он знал рецепты ремесла, он обладал большой сноровкой, необходимой для того, чтобы построить роль, завязать интригу.
- avoir le tour de main -
85 trouver le joint
разг.(trouver [или saisir] le joint)попасть в самую точку, найти выход из положенияMon grand-père, qui n'était pas bête, trouva le joint. (A. Maurois, Les Silences du colonel Bramble.) — Мой дед, который был далеко не дурак, понял, где собака зарыта.
-
86 chagrin
chagrin [∫agʀɛ̃]masculine noun( = affliction) grief* * *
1.
chagrine ʃagʀɛ̃, in adjectif [personne] despondent
2.
avoir un gros chagrin — [enfant] to be very upset
* * *ʃaɡʀɛ̃, in chagrin, -e1. nmgrief, sorrowElle a eu beaucoup de chagrin à la mort de sa tante. — She was very upset by the death of her aunt.
2. adj(humeur) despondent, dejected* * *A adj [personne] despondent, dejected; [visage] doleful; [temps] dreary; être d'humeur chagrine to be despondent ou dejected; les esprits chagrins the malcontents.B nm1 ( peine) grief, sorrow; faire du chagrin à qn to cause sb grief; accablé de chagrin grief-stricken; à mon grand chagrin to my (great) sorrow; avoir du chagrin to be sad; avoir beaucoup de chagrin to be very sad; ‘M. et Mme Vernet ont l'immense chagrin de vous faire part du décès de leur fils Pierre’ ‘it is with great sadness that Mr and Mrs Vernet have to inform you of the death of their son Pierre’; elle a eu de nombreux chagrins she's had many sorrows; mourir de chagrin to die of a broken heart; avoir un gros chagrin [enfant] to be very upset;2 ( en reliure) shagreen; relié plein chagrin bound in shagreen.chagrin d'amour unhappy love affair.I( féminin chagrine) [ʃagrɛ̃, in] adjectifII[ʃagrɛ̃] nom masculin[cuir] shagreen[ʃagrɛ̃] nom masculincauser du chagrin à quelqu'un to cause distress to ou to distress somebody -
87 embarras
embarras [ɑ̃baʀa]masculine nouna. ( = ennui) troubleb. ( = gêne) embarrassmentc. ( = situation délicate) être dans l'embarras (en mauvaise position) to be in an awkward position ; (dans un dilemme) to be in a quandary* * *ɑ̃baʀanom masculin invariable1) ( trouble) embarrassment2) ( gêne financière)embarras d'argent or financiers — financial difficulties
ton chèque m'a tiré d'embarras — your cheque GB ou check US helped me out
3) ( situation délicate) awkward position4) ( incertitude)n'avoir que l'embarras du choix — to be spoiled for choice GB, to have too much to choose from
5) (dated) ( obstacle)les embarras de la circulation — road congestion [U]
•Phrasal Verbs:* * *ɑ̃baʀa nm1) (= confusion) embarrassmentVotre question me met dans l'embarras. — It's difficult for me to answer your question.
Vous n'avez que l'embarras du choix. — You're spoilt for choice., The only problem is choosing.
2) (= malaise, gêne) embarrassment3) (= ennuis)être dans l'embarras (situation difficile) — to be in an awkward position, (gêne financière) to be in difficulties
4) (= obstacle) hindrance* * *embarras nm inv1 ( trouble) embarrassment; dissimuler son embarras to hide one's embarrassment; l'incident cause à la France un vif embarras the incident is highly embarrassing for France;2 ( gêne financière) embarras d'argent ou financiers financial difficulties; être/se trouver dans l'embarras to be/find oneself in financial difficulties; tirer qn d'embarras to help sb out financially; ton chèque m'a tiré d'embarras your cheque GB ou check US helped me out;3 ( situation délicate) awkward position; mettre or jeter qn dans l'embarras to put sb in an awkward position; tirer qn/se tirer d'embarras to get sb/to get oneself out of a difficult situation;4 ( incertitude) être dans l'embarras to be in a quandary; je conçois votre embarras I understand your dilemma; éprouver de l'embarras pour répondre/devant un problème difficile to be at a loss for an answer/when faced with a tricky problem; n'avoir que or avoir l'embarras du choix to be spoiled for choice GB, to have too much to choose from;5 †( obstacle) il craint d'être un embarras pour vous he's afraid of being a nuisance (to you); les embarras de la circulation road congestion ¢, traffic jams.embarras gastrique Méd stomach upset.[ɑ̃bara] nom masculinà mon grand embarras, il m'a embrassé to my great embarrassment, he kissed me2. [souci]l'embarras, les embarras troubleavoir des embarras financiers ou d'argent to be in financial difficulties, to have money problemsêtre dans l'embarras [dans la pauvreté] to be short of moneya. [mal à l'aise] to be in a predicament ou in an awkward positionb. [face à un dilemme] to be in ou caught on the horns of a dilemmaon les a en dix teintes, vous avez ou vous n'avez que l'embarras du choix they come in ten different shades, you're spoilt for choiceon n'a pas l'embarras du choix, il faut accepter we don't have much of a choice, we have to accept5. (péjoratif) [simagrées]6. MÉDECINEembarras gastrique upset stomach, stomach upset7. (vieilli) -
88 héritage
héritage [eʀitaʒ]masculine noun[d'argent, biens] inheritance ; [de coutumes, système] heritage* * *eʀitaʒnom masculin1) ( biens légués) inheritance2) ( survivance du passé) ( concret) inheritance; ( abstrait) heritage, legacy* * *eʀitaʒ nm1) (= patrimoine) inheritance2) fig (culturel, religieux, colonial) heritage* * *héritage nm1 ( biens légués) inheritance; faire un héritage to come into an inheritance; il a laissé un gros héritage à ses enfants he left his children a big inheritance; une tante à héritage a wealthy aunt; laisser qch en héritage to bequeath sth (à qn to sb); recevoir qch en héritage to inherit sth; il l'a eu par héritage he inherited it; mes grosses mains sont un héritage de mon grand-père I inherited my coarse hands from my grandfather;2 ( survivance du passé) ( concret) inheritance; ( abstrait) heritage, legacy; nous sommes fiers de notre héritage culturel we are proud of our cultural heritage; l'héritage du dictateur se fait encore sentir the dictator's legacy can still be felt.[eritaʒ] nom masculin -
89 mineur
I.mineur1, e [minœʀ]1. adjective2. masculine noun, feminine noun• « établissement interdit aux mineurs » "no person under 18 allowed on the premises"3. feminine nounII.mineur2 [minœʀ]masculine noun( = ouvrier) miner* * *
1.
mineure minœʀ adjectif1) Droit under 18 (après n)2) ( peu important) minor3) Musique minor
2.
nom masculin, féminin Droit person under 18, minor spéc
3.
nom masculin1) ( ouvrier) miner2) ( soldat) soldier who lays mines* * *minœʀ mineur, -e1. adj2. nm/fDROIT minor3. nm1) (= travailleur) minerMon grand-père était mineur. — My grandfather was a miner.
2) MILITAIRE sapper* * *A adj1 Jur under 18 ( après n); un enfant mineur a child under the age of 18, a minor spéc; elle est mineure she's under 18;2 ( peu important) minor;4 Relig ordres mineurs minor orders.C nm2 ( soldat) soldier who lays mines.1. [insignifiant] minorenfants mineurs under age children, minorsêtre mineur to be under age ou a minor————————, mineure [minɶr] nom masculin, nom féminin‘interdit aux mineurs’ ‘adults only’détournement ou enlèvement de mineur abduction————————nom masculin3. MUSIQUEen mineur in the minor mode ou key————————mineure nom féminin -
90 mécontentement
mécontentement [mekɔ̃tɑ̃tmɑ̃]masculine noun* * *mekɔ̃tɑ̃tmɑ̃nom masculin ( insatisfaction) dissatisfaction; ( déception) discontent; ( irritation) annoyance; ( déplaisir) displeasure* * *mekɔ̃tɑ̃tmɑ̃ nm1) (= colère) [population] discontent2) (= insatisfaction) [client] dissatisfaction3) (= contrariété) annoyance* * *1 ( insatisfaction) dissatisfaction;2 ( déception) discontent;3 ( irritation) annoyance; ( déplaisir) displeasure.[mekɔ̃tɑ̃tmɑ̃] nom masculin2. [agacement] annoyance -
91 mémoire
I.mémoire1 [memwaʀ]feminine nounII.mémoire2 [memwaʀ]1. masculine noun• mémoire de maîtrise ≈ master's thesis → DIPLÔMES2. plural masculine noun* * *
I memwaʀnom masculin2) ( souvenirs) memoirs
II memwaʀ1) ( faculté) memoryde mémoire de journaliste, on n'avait jamais vu cela — no journalist could remember such a thing happening before
2) ( souvenir) memory (de of); ( réputation) reputation (de of)en mémoire de — to the memory of, in memory of
d'illustre mémoire — [personnage, fait] illustrious
pour mémoire — ( à titre de rappel) for the record; ( pour conserver) for reference
•Phrasal Verbs:••* * *memwaʀ1. nf1) (= faculté) memory2) (= souvenir) memoryà la mémoire de — to the memory of, in memory of
3) INFORMATIQUE memory2. nmADMINISTRATION, DROIT memorandum, ÉDUCATION dissertation, paper* * *A nm3 Jur statement of case;4 Compta ( pour coûts) memorandum.B nf1 ( faculté) memory; mémoire auditive/visuelle auditive/visual memory; avoir de la mémoire to have a good memory; si j'ai bonne mémoire if I remember rightly; ne pas avoir de mémoire to have a bad memory; sa mémoire la trahit souvent her memory often lets her down; avoir la mémoire des dates/visages to have a good memory for dates/faces; une histoire gravée dans ma mémoire a story engraved on my memory; quand il s'agit de l'argent qu'on te doit, tu retrouves vite la mémoire! hum when someone owes you money, you remember fast enough!; mon grand-père sera toujours présent dans ma mémoire I will always remember my grandfather; des faits qui sont dans toutes les mémoires facts that everyone remembers; ça m'est soudain revenu en mémoire it suddenly came back to me; je n'ai pas cette affaire en mémoire I can't call that matter to mind; ça m'est resté en mémoire I have never forgotten it; j'ai toujours son visage en mémoire I still remember his/her face; chacun a gardé en mémoire cette image everyone remembers that image; citer de mémoire to quote from memory; de mémoire d'homme in living memory; de mémoire de journaliste, on n'avait jamais vu cela no journalist could remember such a thing happening before; la mémoire collective collective memory;2 ( souvenir) memory (de of); ( réputation) reputation, good name (de of); honorer la mémoire des soldats disparus to honourGB the memory of the fallen soldiers; venger/réhabiliter la mémoire de qn to avenge/to clear sb's reputation ou good name; en mémoire de to the memory of, in memory of; d'illustre/de sinistre mémoire [personnage, fait] illustrious/sinister; pour mémoire ( à titre de rappel) for the record; ( pour conserver) for reference; je mentionne ce dossier pour mémoire seulement I mention this file for the record only; garder un dossier pour mémoire to keep a document for reference;3 Ordinat ( espace adressable) memory; ( unité fonctionnelle) storage; une mémoire de 640K a 640K memory; la capacité de mémoire the memory capacity ou size; mettre des données en mémoire to input data; calculatrice/téléphone à mémoire calculator/telephone with a memory.mémoire à accès direct random access memory, RAM; mémoire centrale main storage ou memory; mémoire dynamique dynamic memory, DOM; mémoire externe external storage; mémoire immunologique immunological memory; mémoire interne internal memory ou storage; mémoire de maîtrise Univ dissertation (which constitutes part of the French master's degree); mémoire morte, MEM read-only memory, ROM; mémoire principale = mémoire centrale; mémoire tampon buffer memory; mémoire vidéo video RAM, VRAM, video memory; mémoire vive, MEV random access memory, RAM.avoir la mémoire courte to have a short memory.[memwar] nom féminin1. [faculté] memoryavoir (une) mauvaise mémoire to have a poor ou bad memoryce détail est resté à jamais ou s'est gravé dans ma mémoire this detail has stayed with me ever since ou has forever remained engraved in my memory2. [souvenir] memorymémoire centrale ou principale main memory ou storagemémoire auxiliaire auxiliary ou secondary storage————————[memwar] nom masculinmémoire de maîtrise ≃ MA thesis ou dissertation————————mémoires nom masculin pluriel————————à la mémoire de locution prépositionnellein memory of, to the memory of————————de mémoire locution adverbiale————————de mémoire de locution prépositionnellede mémoire de sportif in all my/his etc. years as a sportsman————————→ link=àà la mémoire de————————pour mémoire locution adverbiale -
92 pipe
pipe [pip]feminine nounb. ( = acte sexuel) (vulg!) blow job (vulg!)* * *pipnom féminin ( à fumer) pipe••casser sa pipe — (colloq) to die, to kick the bucket (colloq)
se fendre la pipe — (colloq) to laugh one's head off (colloq)
* * *pip nffumer la pipe; fumer une pipe — to smoke a pipe
Mon grand-père fume la pipe. — My granddad smokes a pipe.
* * *pipe nf2 ◑( cigarette) fag○ GB, cig○;3 ●( fellation) blow job●; tailler or faire une pipe à qn to give sb a blow job.casser sa pipe○ to die, to kick the bucket○; se fendre la pipe to laugh one's head off○.[pip] nom féminin2. TECHNOLOGIE pipe -
93 visite
visite [vizit]feminine nouna. visit• heures/jour de visite or des visites visiting hours/day• visite accompagnée or guidée guided tour• avoir or recevoir la visite de qn to have a visit from sb• tiens, nous avons de la visite (humorous) hey, we've got guestsb. [de médecin hospitalier avec étudiants] ward round• visite (à domicile) [de médecin de ville] housecall* * *vizitnom féminin visit; ( rapide) callrendre visite à quelqu'un — to pay somebody a call, to call on somebody
visite accompagnée or guidée — guided tour
la visite d'une maison — ( avant de l'acheter) viewing a house
avoir de la visite — to have visitors ou company
le médecin fait ses visites — the doctor is making his/her (house) calls
visite-éclair/-surprise — lightning/surprise visit
Phrasal Verbs:* * *vizit nf1) (chez qn) visitrendre visite à qn — to visit sb, to pay sb a visit
Je vais rendre visite à mon grand-père. — I'm going to visit my grandfather.
faire une visite à qn — to call on sb, to pay sb a visit
2) (à l'hôpital, la prison) visit3) (touristique) tour4) COMMERCE, [représentant] call5) [docteur, infirmière] visit, call6) (= inspection) inspection8) (= personne) visitorNous avons de la visite aujourd'hui. — We've got visitors today.
* * *A nf1 ( chez un ami) visit; ( rapide) call; visite de politesse courtesy call; recevoir or avoir la visite de qn to have a visit from sb; rendre visite à qn, faire une visite à qn to visit sb, to pay sb a call, to call on sb; être en visite chez qn to be paying sb a visit; passer son temps en visites to spend one's time calling on ou visiting people; ta visite me ferait plaisir I would love to see you; tu aurais besoin d'une visite chez le dentiste/coiffeur you should go to the dentist's/hairdresser's;2 ( de chef d'État) visit; en visite officielle au Japon on an official visit to Japan;4 ( en touriste) visit; elle recommande la visite du château she recommends visiting the castle ou a visit to the castle; visite accompagnée or guidée guided tour;5 ( pour inspecter) inspection; faire la visite de to make an inspection of, to inspect [chantier, usine]; la visite d'une maison ( avant de l'acheter) viewing a house;6 ( visiteur) visitor; attendre de la visite to expect visitors ou company; avoir de la visite to have visitors ou company; avoir des visites/une visite to have visitors/a visitor;7 ( chez un médecin) consultation; ( à domicile) visit, call; le médecin est en visite or fait ses visites the doctor is making his (house) calls;8 ( de représentant) visit, call.visite de contrôle Méd follow-up visit; visite domiciliaire house search; visite du diocèse pastoral visitation; visite d'entretien Aut service; visite (médicale) ( contrôle) medical (examination); ( bilan) checkup.[vizit] nom fémininavoir ou recevoir la visite de quelqu'un to have a visit from somebodyrendre visite à quelqu'un to pay somebody a visit, to call on somebody, to visit somebodyêtre en visite chez quelqu'un to be paying somebody a visit, to be visiting somebody ou with somebody (US)visite officielle/privée official/private visitvisite de politesse courtesy call ou visit2. [à l'hôpital, auprès d'un détenu] visit3. [visiteur]visite à domicile house call ou visit6. [inspection - pour acheter] viewing ; [ - pour surveiller] inspectionvisite d'inspection visitation, visit -
94 к моему великому разочарованию
prepos.liter. à mon grand damDictionnaire russe-français universel > к моему великому разочарованию
-
95 прискорбие
-
96 сожаление
с.regret m; pitié f ( жалость); commisération [-m(m)-] f ( сострадание)из сожале́ния — par pitié
к моему́ сожале́нию — à mon grand regret
возбуди́ть сожале́ние в ко́м-либо — faire pitié à qn
к сожале́нию — malheureusement; à regret
* * *ngener. compassion, pitié, remords, regret -
97 удивление
с.étonnement m, surprise fк моему́ вели́кому удивле́нию — à ma grande surprise, à mon grand étonnement
рази́нуть рот от удивле́ния разг. — rester (ê.) bouche bée
на удивле́ние всему́ све́ту разг. — à l'étonnement général
* * *n1) gener. admiration, saisissement, surprise, étonnement2) colloq. abasourdissement -
98 amusement
amusement [əˈmju:zmənt]1. nouna. amusement mb. ( = diversion, pastime) distraction f2. plural noun3. compounds* * *[ə'mjuːzmənt] 1.1) ( mirth) amusement m (at face à)2) ( diversion) distraction f2.for amusement — pour me/se etc distraire
amusements plural noun ( at fairground) attractions fpl -
99 astonishment
astonishment [əˈstɒnɪ∫mənt]* * *[ə'stɒnɪʃmənt]noun étonnement mto look at somebody/something in astonishment — regarder quelqu'un/quelque chose avec étonnement
-
100 discomfort
discomfort [dɪsˈkʌmfət]gêne f• much to my discomfort, he announced he would accompany me à mon grand embarras, il a annoncé qu'il m'accompagnerait* * *[dɪs'kʌmfət]1) ( physical) sensation f pénibleto be in discomfort —
2) ( embarrassment) sentiment m de gêne
См. также в других словарях:
Mon Grand — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Mon grand peut faire référence à : Mon grand (So Big !), film américain réalisé par William A. Wellman en 1932 ; Mon grand (So Big !) … Wikipédia en Français
Mon grand — Cette page d’homonymie répertorie les différentes œuvres portant le même titre. Mon grand peut faire référence à : Mon grand (So Big), roman américain d Edna Ferber, publié en 1924 ; Les adaptations au cinéma de ce roman :… … Wikipédia en Français
Mon grand appartement — Auteur Christian Oster Genre roman Pays d origine France Éditeur Éditions de Minuit … Wikipédia en Français
Mon grand, ma grande — ● Mon grand, ma grande termes affectueux … Encyclopédie Universelle
Mon grand (film, 1932) — Pour les articles homonymes, voir Mon grand. Mon grand Données clés Titre original So Big! Réalisation William A. Wellman Scénario Robert Lord J … Wikipédia en Français
Mon grand — So Big Mélodrame de William Wellman, d après le roman d Edna Ferber, avec Barbara Stanwyck, George Brent, Dickie Moore, Guy Kibbee, Bette Davis, Hardie Albright. Pays: États Unis Date de sortie: 1932 Technique: noir et blanc Durée: 1 h … Dictionnaire mondial des Films
La Table de Mon Grand-Père — (Genouillac,Франция) Категория отеля: Адрес: 20 montfargeaud, 23350 Geno … Каталог отелей
Chalet la Ferme de Mon Grand Pere — (Les Allues,Франция) Категория отеля: Адрес: Mussillon, Meribel L … Каталог отелей
Une canne à pêche pour mon grand-père — Auteur Gao Xingjian Genre Roman Pays d origine France Éditeur Éditions de l Aub … Wikipédia en Français
grand — grand, grande [ grɑ̃, grɑ̃d ] ou en liaison [ grɑ̃t ] adj. • grant Xe; lat. grandis, qui a éliminé magnus I ♦ Dans l ordre physique (avec possibilité de mesure) 1 ♦ Dont la hauteur, la taille dépasse la moyenne. Grand et mince. ⇒ élancé. Grand et … Encyclopédie Universelle
Grand Prix automobile d'Inde 2011 — Grand Prix d Inde Circuit international Buddh Nombre de tours 60 Longueur du circuit … Wikipédia en Français