-
101 ♦ voice
♦ voice /vɔɪs/n.1 voce: to have a hoarse [high-pitched] voice, avere una voce rauca [acuta]; ( di un cantante, ecc.) to have a good voice, avere una bella voce; in a firm voice, con voce ferma; in a flat (o monotonous) voice, con voce monotona; in a quiet (o small) voice, a voce bassa; a clear voice, una voce chiara; a shrill voice, una voce acuta; a familiar voice, una voce nota; a harsh voice, una voce aspra; a husky voice, una voce roca; a soft voice, una voce dolce (o delicata, soave); in a loud [low] voice, a voce alta [bassa]; in a deep [angry] voice, con voce profonda [arrabbiata]; in a commanding voice, in tono di comando; to drop (o lower) one's voice, abbassare la voce; to raise one's voice, alzare la voce; to keep one's voice down, parlare più a bassa voce; to lose one's voice, perdere la voce (o essere senza voce); She knew from his tone of voice that something had happened, ha capito dal suo tono di voce che era successo qualcosa; She has a beautiful speaking [singing] voice, ha una voce molto gradevole quando parla [canta]2 (fig.) voce; portavoce: He's the voice of reason [experience], è la voce della ragione [dell'esperienza]; The organization is the voice of the urban poor, l'organizzazione è portavoce dei poveri delle città3 (fig.) voce; diritto di esprimersi: The charity works to give a voice to the poor and dispossessed, l'organizzazione benefica lavora per dar voce ai poveri e ai diseredati; to give voice to, esprimere; sfogare: The employees finally gave voice to their dissatisfaction, i dipendenti hanno finito per esprimere il loro malcontento; to have a voice [no voice] in st., avere [non avere] voce in capitolo in qc.: Local people should have a voice in any development, la gente del posto dovrebbe aver voce in capitolo in qualsiasi progetto edilizio; Election fraud has robbed the people of their voice, la frode elettorale ha derubato il popolo del suo diritto di esprimersi; to make one's voice heard, far sentire la propria opinione5 (fon.) suono sonoro● (fam.) voice box, laringe □ ( Bibbia) a voice crying in the wilderness, ‘vox clamans in deserto’ (lat.); (fig.) uno che parla al vento □ (fam. USA) voice line-up, confronto all'americana delle voci registrate di persone sospette □ ( Internet) voice mail ► voicemail □ ( USA) voice mailbox, casella vocale □ (comput.) voice message, messaggio vocale □ (comput.) voice messaging, messaggistica vocale □ the voice of the cuckoo, il verso del cuculo □ (cinem., TV) voice-off, voce fuori campo ( di personaggio non inquadrato) □ (elettron.) voice-activated [operated], a comando vocale □ (comput.) voice output, uscita vocale □ (cinem., TV) voice-over, voce fuori campo ( di narratore, ecc.) □ (comput.) voice processing, elaborazione elettronica della voce □ (comput.) voice recognition, riconoscimento vocale □ (comput.) voice response, risposta vocale □ (polit.) voice vote, votazione per appello nominale (o per chiamata) □ ( di un cantante, ecc.) to be in good voice, essere in voce □ not to be in good voice, essere giù di voce □ at the top of one's voice, a squarciagola □ (mus.) a song for three voices, una canzone a tre voci □ with one voice, a una voce; all'unanimità □ ( di un ragazzo) His voice is breaking, sta cambiando voce; gli sta venendo la voce da uomo □ He likes the sound of his voice, gli piace sentirsi parlare.(to) voice /vɔɪs/v. t.1 dare voce a; esprimere: to voice one's anger [concern], esprimere la propria rabbia [preoccupazione]; Please voice your doubts if you have any, formulate i vostri dubbi, se ne avete -
102 monotone mono·tone n
['mɒnəˌtəʊn]in a monotone — con voce monotona, con tono monotono
-
103 cantilena
cantilena s.f. 1. ( Mediev) cantilène; ( ninnananna) berceuse. 2. ( intonazione monotona) accent m. traînant. 3. ( discorso uggioso) refrain m., ( colloq) rengaine: è sempre la stessa cantilena c'est toujours la même rengaine! -
104 solfa
solfa s.f. 1. ( ripetizione monotona) antienne, chanson, couplet m., leitmotiv m., litanie, rabâchage m., refrain m., rengaine, ( colloq) disque m.: è sempre la stessa solfa c'est toujours la même chanson. 2. ( ant) ( solfeggio) solfège m. -
105 stillicidio
stillicidio s.m. 1. stillation f.: formazione di stalattiti dallo stillicidio dell'acqua formation de stalactites par stillation de l'eau. 2. ( della pioggia) bruit: lo stillicidio della pioggia sulle foglie le bruit de la pluie sur les feuilles. 3. (del sangue e sim.) suintement. 4. ( Dir) écoulement des eaux du toit: servitù di stillicidio servitude d'égout de toit. 5. ( successione monotona) suite f. ininterrompue, série f. ininterrompue: stillicidio di domande suite ininterrompue de questions; cominciò quasi subito lo stillicidio degli attentati e degli assassini la série ininterrompue d'attentats et d'assassinats commença presque tout de suite. -
106 svolgere
svolgere v. (pres.ind. svòlgo, svòlgi; p.rem. svòlsi; p.p. svòlto) I. tr. 1. dérouler, dévider: svolgere una matassa dévider un écheveau; svolgere una pellicola dalla bobina dérouler un film de sa bobine. 2. ( trattare per esteso) développer: svolgere un argomento développer un sujet. 3. ( fig) ( attuare una serie di azioni per il conseguimento di uno scopo) élaborer, échafauder: svolgere un piano di lavoro élaborer un plan de travail. 4. ( fig) ( esplicare) exercer: svolgere un'attività commerciale exercer une activité commerciale. II. prnl. svolgersi 1. se dérouler: il filo si svolge dal rocchetto le fil se déroule de la bobine. 2. ( fig) (distendersi, spiegarsi) s'étendre, s'ouvrir: una splendida vista si svolgeva sotto i nostri occhi une splendide vue s'étendait devant nos yeux. 3. ( fig) (accadere, aver luogo) se dérouler, se passer: ecco come si sono svolti i fatti voilà comment se sont déroulés les faits. 4. ( fig) ( procedere) se passer, se poursuivre: la vita si svolge monotona la vie se poursuit d'une façon monotone. 5. ( essere ambientato) se dérouler, se passer, avoir lieu: il primo atto si svolge a Venezia le premier acte se déroule à Venise. 6. ( fig) (essere disputato: rif. a gare e sim.) se jouer: la partita di calcio si svolgerà a Roma le match de football se jouera à Rome. -
107 drone on
v parlar molta estona i de forma monòtona ( about sobre) (Def. Larousse English-Catalan) -
108 monotone mapping
s MAT aplicació monòtona -
109 monotonously
s de manera monòtona -
110 divergent instability
• divergentna nestabilnost; monotona nestabilnost -
111 wankay
v. Mús. y Lit. Entonar en voz alta y monótona canciones agrícolas en la siembra y cosecha. -
112 unu·ton·a
монотонный, однозвучный; однотонный; ср. monotona \unu{·}ton{}{·}a{}e монотонно, однозвучно; однотонно \unu{·}ton{}{·}a{}ec{·}o монотонность, однозвучность; однотонность. -
113 subtopia
s [derog] ružna i monotona stambena naselja; urbanističko upropaštavanje krajolika -
114 monotonamente
avv [monotona'mente] -
115 boring life
s.vida monótona. -
116 déjà vu
s.1 déjá vu.2 familiaridad monótona. -
117 dull familiarity
s.familiaridad monótona. -
118 flat existence
s.vida monótona. -
119 humdrum
adj.1 anodino(a).2 monótono, aburrido.s.1 fastidio; enojo, fatiga.2 habla, dejo o tono fastidioso.3 pesadilla, persona cargante, fastidiosa.4 charla monótona, machaca.vi.pasar el tiempo torpe o monótonamente. (pt & pp humdrumed) -
120 monotonous life
s.vida monótona.
См. также в других словарях:
Función monótona — En matemáticas, una función entre conjuntos ordenados se dice monótona (o isótona) si conserva el orden dado. Las funciones de tal clase surgieron primeramente en cálculo, y fueron luego generalizadas al entorno más abstracto de la teoría del… … Wikipedia Español
Función booleana 2-monótona — En matemáticas, una función booleana 2 monótona (más conocida en inglés como 2 monotone boolean function) es una función booleana monótona ƒ : {0,1}n → {0,1}, para la cual existe un ordenamiento lineal de sus variables w1, w2, ..., wn, de… … Wikipedia Español
Lógica no monótona — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Lógica (desambiguación). La lógica clásica tiene un carácter monótono. Es decir, dado un conjunto de sentencias S1 del que se puede inferir C, al añadir otro conjunto de… … Wikipedia Español
Conexión de Galois — En matemática, especialmente en la teoría del orden, una conexión de Galois es una correspondencia particular entre dos conjuntos parcialmente ordenados (abreviado poset en inglés). Las conexiones de Galois generalizan la correspondencia entre… … Wikipedia Español
Teoría del orden — La teoría del orden es una rama de la matemática que estudia varias clases de relaciones binarias que capturan la noción intuitiva del orden matemático. Este artículo da una introducción detallada a este campo e incluye algunas de las… … Wikipedia Español
monótono — (Del gr. monos, uno + tonos, tensión.) ► adjetivo 1 Que no tiene variaciones: ■ lleva una vida monótona, de casa al trabajo y del trabajo a casa. SINÓNIMO rutinario 2 Que tiene un solo tono o ritmo: ■ cansa escucharle porque habla de forma… … Enciclopedia Universal
salmodiar — ► verbo intransitivo 1 RELIGIÓN Salmear, cantar o rezar salmos o alabanzas a Dios. ► verbo transitivo 2 Cantar una cosa con cadencia monótona. * * * salmodiar 1 intr. Salmear. 2 tr. *Cantar ↘algo con cadencia monótona. ⃞ Conjug. como «cambiar». * … Enciclopedia Universal
monotono — 1mo·nò·to·no agg. AU 1a. che mantiene sempre lo stesso tono, che si ripete con ritmo e cadenza uniformi: una cantilena piatta e monotona, il suono monotono della pioggia Sinonimi: monocorde, piatto, 2uniforme. Contrari: vario. 1b. che annoia… … Dizionario italiano
psalmodie — PSALMODÍE, psalmodii, s.f. Melodie bisericească monotonă, tărăgănată pe care se cântă psalmii şi alte cântări religioase. ♦ p. gener. Cântare, recitare, declamare monotonă. – Din ngr. psalmodhía, fr. psalmodie. Trimis de oprocopiuc, 24.04.2004.… … Dicționar Român
Retículo (orden) — Diagrama de Hasse del retículo de particiones del conjunto {1,2,3,4}. En matemática, un retículo es una determinada estructura algebraica con dos operaciones binarias, o bien un conjunto parcialmente ordenado con ciertas propiedades específicas… … Wikipedia Español
Teorema de Bolzano-Weierstrass — Para el teorema de análisis real, véase Teorema de Weierstrass. En el análisis real, el teorema Bolzano–Weierstrass es un importante teorema que caracteriza los conjuntos secuencialmente compactos. Contenido 1 Enunciado 2 Demostración … Wikipedia Español