Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

modus

  • 1 modus

    modus modus, i m мера, предел, граница

    Латинско-русский словарь > modus

  • 2 modus

    modus modus, i m размер

    Латинско-русский словарь > modus

  • 3 modus

    modus modus, i m способ, образ

    Латинско-русский словарь > modus

  • 4 modus

    1) мера: a) длина, величина, fundum metiri de modo renunciare (1. 40 pr. D. 18, 1. 1. 1 pr. 1. 3 § 1. 1. 5 pr. § 1. 1. 7 § 2 D. 11, 6. 1. 32 D. 19, 1. 1. 2 pr. cf. 1. 4 § 1. 1. 6 pr. 1. 13 § 14. 1. 22. 42 eod. 1. 64 § 3 D. 21, 2. 1. 7 § 1 D. 18, 6. cf. 1. 51 D. 18, 1. 1. 7 D. 10, 1. 1. 1 § 17 D. 39, 1. 1. 31 D. 8, 2);

    b) вооб. объем, количество (1. 8 § 10 D. 2, 15. 1. 60 D. 23, 3. 1. 69 § 5 eod. 1. 5 § 10 D. 25, 3. 1. 2 § 1 D. 27, 2. 1. 5 cf. 1. 22 pr. D. 34, 1. 1. 126 pr. D. 30);

    pro m. temporis (1. 9 pr. D. 22, 1. 1. 7 § 2 D. 24, 3. 1. 1 pr. D. 37, 15. 1. 12 pr. 1. 14 § 2 D. 48, 3. 1. 7 D. 48, 15. 1. 3 § 5 D. 49, 16);

    c) предел, граница, отношение, usque ad certum m. capere posse (1. 27 D. 22, 3. cf. 1. 36 D. 39, 6);

    supra legitimum m. donare (1. 5 § 2 D. 44, 4. 1. 23 D. 4, 3. 1. 1 § 42. 1. 81 § 2 D. 35, 2);

    m. legatorum (1. 1 pr. eod. 1. 6 D. 37, 5. 1. 9 pr. 1. 44 D. 22, 1. 1. 3 § 6 D. 33, 1. 1. 26 pr. D. 12, 6. 1. 11 § 3 D. 13, 7. 1. 4 § 2 D. 12, 3. 1. 36 D. 26, 7. 1. 1 § 12 D. 14, 1. 1. 11 pr. D. 2, 1. 1. 15 § 3 D. 7, 1. 1. 13 § 4 D. 19, 2. 1. 63 D. 16, 3);

    ad aliquem modum, некоторым образом, кое-как (1. 36. pr. D. 5, 1. 1. 19 § 4 D. 21, 1);

    praeter, ultra m. (1. 1 § 11 eod. 1. 2 § 10 D. 39, 3).

    2) тк. добавочное определение, оговорка, modus obligationis est, cum stipulamur decem aut hominem (1. 44 § 3 D. 44, 7. 1. 72 D. 46, 1. 1. 6 D. 19, 5); особ. a) при распоряжениях на случай смерти и дарениях обоз. modus - прибавочную статью, в которой указывается цель, на которую следует употребить часть имущества, переходящего по акту (1. 17 § 4 D. 35, 1. 1. 1 C. 6, 45);

    donationes, quae sub modo conficiuntur, напр. платить пожизненную ренту третьему лицу - (rubr. C. 8, 55);

    b) предположение (causa) (1. 92 D. 28, 5);

    c) определенный способ осуществления установленного сервитута: modum adici servitutibus posse constat: veluti quo genere vehiculi agatur etc. (1. 4 § 1 D. 8, 1. § 2 eod. 1. 6 § 2 D. 8, 5).

    3) вооб. способ, viridaria ad alium modum convertere (1. 13 § 7 D. 7, 1. 1. 27 D. 50, 17. 1. 43 pr. D. 3, 3. 1. 10 D. 39, 6. 1. 32 pr. D. 31. 1. 61 D. 45, 1. 1. 115 D. 30);

    alio, simili m. (1. 25 D. 4, 3. 1. 49 § 1 D. 36, 1. 1. 44 D, 5, 3. 1. 51 pr. D. 9, 2);

    nullo m. (1. 38 § 3 D. 46, 3).

    4) умерение, cum modo audiendus (1. 5 § 14 D. 25, 3).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > modus

  • 5 MODUS

    mode - метод, способ, образ действия, форма, вид; означает конкретное определение измерения; в более широком смысле это подробное определение вещи, совершающееся путем определения прилагательными имени, так, когда говорят, что человек бел; или когда наречием определяют глагол, когда говорят, что человек хорошо бегает. Как аксиома принимается то, что образ действия, знания, высказывания следует за образом бытия.

    Латинские философские термины > MODUS

  • 6 modus

    ī m.
    1) мера (m. falsus Dig)
    sine modo Sl — неумеренно, безмерно
    extra (supra, ultra, praeter) modum C, L etc. — сверх меры, чрезмерно
    modum habere C, VP, L (adhibēre C, servare Lcnср. 9.) — соблюдать меру, быть умеренным (воздержанным)
    3) объём, величина ( navium Cs); размеры, длина ( hastae Nep); сумма ( pecuniae VP); число ( legionum VP); протяжение, участок (agri certus m. Cs); количество (m. cibi CC)
    m. lunae QCлунная фаза
    4) положение, ранг ( hominis Spart)
    5)
    а) такт, ритм, размер
    verba solūta modis O — нестихотворная речь, проза
    б) напев, мелодия (modi musĭci Q, flebĭles C)
    6) муз. лад, тональность (Aeolius, Lydius, Phrygius Ap)
    7) предел, мера, граница ( humanarum virium C)
    facere C (statuĕre, constituĕre C, Cs, Sl, ponĕre V, Lcn, imponĕre V) modum alicui rei alicujus rei) — положить пределы чему-л., ограничить что-л. или положить конец чему-л.
    8) образ, род, способ (m. concludendi C; tali modo Nep)
    tribus modis C или triplĭci modo Lactтрояким образом
    omni modo C и omnibus modis Sl — всеми способами, всячески или во всех отношениях
    modo PM etc. или in modum L etc. — по образу, подобно, как
    servīlem in modum Cs (servorum modo C, L) — как рабы, рабски
    hostīlem in modum C — как неприятели, по-неприятельски
    mirum in modum Cs — удивительным образом, удивительно
    nullo modo C — никак, никоим образом
    aliquo modo C — некоторым образом, до известной степени
    quodam modo C — в некоторой степени, каким-л. образом
    m. vitae Ter, C — образ жизни, но тж. Prp цель жизни
    9) правило, предписание (alicui modum pacis ac belli facere L; hunc servare modum M — ср. 2.)
    10) грам. залог
    11) грам. наклонение
    m. conjunctivus (subjunctivus) — сослагательное наклонение
    m. imperandi — повелительное наклонение. — см. тж. modo

    Латинско-русский словарь > modus

  • 7 modus

    i, m второе склонение мера, образ, способ

    Латинско-русский медицинско-фармацевтический словарь > modus

  • 8 modus

    , i m
    мера, способ

    Latin-Russian dictionary > modus

  • 9 modus

    , modi m
      1) мера, размер, лад;
      2) образ, способ;
      3) грам. наклонение;
      4) напев, мелодия
      ♦ quem ad modum каким образом
      ♦ ejus modi такого рода

    Dictionary Latin-Russian new > modus

  • 10 Modus vivendi

    Образ жизни; условия существования; часто: способ существования, условия, обеспечивающие возможность существования рядом каких-либо противных сторон, т. е. условия, способ мирного сосуществования.
    С Виконтом здесь мы хотели поднять вопрос о некотором "полюбовном", "дружественном" размежевании функций, исходя из того, что лучше же, наконец, воспользоваться миром для создания прочного modus vivendi, чем откладывать опять до "случайного" конфликта. (В. И. Ленин - А. М. Калмыковой, 27.IX 1902.)
    Установление известного modus vivendi необходимо не только для согласия семейств, обществ и народов, но и для согласия с самим собой, а это можно достигнуть только известным и более или менее определенным мировоззрением. (Н. И. Пирогов, Вопросы жизни. Дневник старого врача.)
    Он ["баловень судьбы" ] плотояден, напыщен и жесток. Он доверяет лести не потому, чтобы отождествлял ее с правдой (он даже не может отличить правду от лжи), а потому, что она представляется самым естественным modus vivendi. (М. Е. Салтыков-Щедрин, Круглый год. [ Из других редакций ].)
    Струков по письму предводителя еще раз съездил в город, представился губернатору, блистательно опроверг на журфиксе у Яковлевых одного "прямолинейного", доказавши как дважды два возможность "modus vivendi" между новым законом и "народнической деятельностью". (А. И. Эртель, Карьера Струкова.)
    Раз ты говоришь, - я тебе верю, что блуду ты не предаешься. Но тогда мне еще непонятнее твой modus vivendi, выражаясь штилем передовых статей. (А. И. Куприн, Яма.)
    Приехавши в губернский город, место своей службы, Волгин поселяется у своих родителей, с которыми устанавливается у него очень сносный modus vivendi, так как простодушный консерватизм одной стороны и холодный, анализирующий радикализм другой стороны оказывается по многим важным житейским вопросам ничуть не враждебными между собой. (С. Г. Стахович, Среди политических преступников.)
    □ Несмотря на распространенный в Америке миф, продолжает Шуман [ Речь идет о статье "Русско-американский тупик", Фредерика Шумана, профессора колледжа Уильяме (штат Массачусетс). - авт. ], Организация Объединенных Наций имеет целью найти общеприемлемый для всех народов "модус вивенди", основанный на равенстве прав всех народов, обеспечении суверенности стран. (А. И. Микоян, Доверие, деловое сотрудничество. Речь во дворце Акерсхюс в Осло.)
    □ Много народу уехало из Германии, но во много раз больше осталось там. "Коричневые" не могут убить или засадить всех своих противников - это две трети населения. Приходится создавать какой-то modus vivendi. (Лион Фейхтвангер, Семья Опперман.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Modus vivendi

  • 11 Modus operandi

    Способ действий, методы кого-либо или механизм действия чего-либо.
    Он [ Фирек ] явился как раз вовремя, так как иначе я завтра же послал бы в Лейпциг формальный протест против modus operandi лейпцигских партийных вождей, которые до сих пор вели себя - так, как будто они одни вправе все решать. (К. Маркс - Фридриху Адольфу Зорге, 20.VI 1881.)
    Петербургский исполнительный комитет [ народовольцев ], который действует так энергично, выпускает манифесты, написанные в исключительно "сдержанном тоне". Его манера очень далека от мальчишеской манеры Моста [ немецкого анархиста ] и других ребячливых крикунов, проповедующих цареубийство как "теорию" и "панацею", - они, наоборот, стремятся убедить Европу, что их modus operandi является специфически русским, исторически неизбежным способом действия, по поводу которого так же мало следует морализировать - за или против, как по поводу землетрясения на Хиосе. (Он же - Женни Лонге, 11.IV 1881.)
    С нетерпением жду подробностей о торговле голосами в связи с вашими президентскими выборами; мне раньше не удавалось подробно проследить modus operaruli в этой области, на этот раз я наблюдаю внимательно. (Ф. Энгельс - Фридриху Адольфу Зорге, 18.VI 1892.)
    Превращение химической энергии в электричество посредством гальванической цепи есть процесс, о ходе которого мы почти ничего не знаем и сможем узнать что-нибудь более определенное, пожалуй, лишь тогда, когда лучше познакомимся с modus operandi самого электрического движения. (Он же, Диалектика природы.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Modus operandi

  • 12 Modus agendi

    Зная замкнутое, почти монастырское житье Мариамны в доме своего отца, он терялся в поисках modus'a agendi, который бы можно было применить к достижению желаемого. (В. Н. Карпов, Воспоминания.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Modus agendi

  • 13 Modus loquendi

    Способ выражаться, оборот речи.
    Когда речь идет об условиях производства и специально об оборотном капитале в годскиновском смысле слова, то обыкновенно говорят, что капиталист должен был накопить жизненные средства, необходимые для потребления рабочего, до того, как будет готов производимый этим рабочим новый товар, т. е. во время его работы, когда производимый им самим товар находится только in statu nascendi. Здесь проскальзывает представление, что капиталист накопляет так, как собиратель сокровищ, или что он собирает запас жизненных средств так, как пчелы собирают мед. Однако это - лишь modus loquendi. (К. Маркс, Теории прибавочной стой-мости (IV том "Капитала").)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Modus loquendi

  • 14 Modus agendi

    образ действий

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Modus agendi

  • 15 Modus vivendi

    образ жизни;

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Modus vivendi

  • 16 MODUS (MODE)

    метод, способ, образ действия, форма, вид; означает конкретное определение измерения; в более широком смысле - это подробное определение вещи, совершающееся путем определения имени с помощью прилагательных, когда говорят, что человек бел; или глагола - наречием, когда говорят, что человек хорошо бегает.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > MODUS (MODE)

  • 17 Est modus in rebus

    "Есть мера в вещах", т. е. всему есть мера.
    Гораций, "Сатиры", II, 1, 106-107:
    Ést modus ín rebús; sunt cérti dénique fínes,
    Quós ultrá citráque nequít consístere réctum.
    Мера должна быть во всём, и всему, наконец, есть пределы Дальше и ближе которых не может добра быть на свете.
    (Перевод М. Дмитриева)
    ср. Плавт, "Пуниец", I, 2, 238-40:
    Itást. Ver(um) hóc unúm tamen cógitáto:
    Modust ómnibús rebús, soror, óptimum hábitu:
    Nimi(a) ómniá nimi(um) éxhibént negót(i) homínibus éx se.
    Да, да. Обходном ты, однако подумай:
    Для всякого дела спасение - мера.
    А мера где превышена, - труд лишний человеку.
    (Перевод А. Артюшкова)
    ср. Гораций, "Послания", I, 18, 9:
    (Перевод Н. Гинцбурга)
    Кажется, наше последнее циркулярное письмо произвело большую сенсацию, и в Швейцарии, как и во Франции, начали выгонять бакунистов. Однако est modus in rebus, и я позабочусь о том, чтобы не было несправедливостей. (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 19.II 1870.)
    Французы недаром говорят, что из столкновения мнений брызнет истина. Но, ведя споры, нужно помнить, что est modus in rebus (нужно знать меру), или, иначе сказать, что в партии должна быть дисциплина. (Г. В. Плеханов, Где же правая сторона и где, "Ортодоксия"?.)
    Г. Бельтов [ Литературный псевдоним Г. В. Плеханова. - авт. ] не только остроумен, но и грозен, "грозен и немилостив". Впрочем, он в этом отношении далеко уступает некоторым моим корреспондентам, и мне хочется сказать по этому поводу несколько слов. Резкость в политике - дело неизбежное, но и тут est modus in rebus, или, по-русски сказать, надо же и честь знать. (Н. К. Михайловский, Отклики.)
    Сегодня в Vincennes я стоял у памятника герцога Энгиенского, на котором изображен герцог, и к нему крадется аллегорическая фигура, изображающая le Crime [ преступление (фр.) - авт. ], с кинжалом и змеею, но так как эта фигура изображает собственно Наполеона I, то гиды считают, необходимым выражаться приличнее и показывая на эту фигуру, называют ее la Discorde. [ раздор (фр.) - авт. ] Но всего не перескажешь! Нужно кончать письмо: est modus in rebus. (M. M. Стасюлевич - Д. М. Сольскому, 3.IV 1858.)
    Оказывается, что более всего проливают слезы морские млекопитающие, т. е. такие формы, у которых слезные железы и весь слезный аппарат или редуцирован или вовсе отсутствует - Рассказывается, что бекасы - при помощи клюва и собственных перьев "накладывают на свои раны пластыри, делают настоящие лубки и, в случае надобности, даже лигатуры для перевязки кровеносных сосудов". Однако! Est modus in rebus, г. Пергамин! (ЖМНП, 1905, май.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Est modus in rebus

  • 18 Quís desíderio sit pudor áut modus Tám carí capitís?

    Гораций, "Оды", I, 24, 1-2:
    Cántus, Mélpomené, cúi liquidám pater
    Vócem cúm cithará dedit.
    Сколько слез ни прольешь, все будет мало их -
    Так утрата горька! Плачу надгробному,
    Муза, нас научи. Дар благозвучия
    От отца получила ты.
    (Перевод О. Румера)
    - Ода, написанная на смерть поэта Квинтилия Вара, друга Горация и Вергилия, обращена к Вергилию.
    Пусть лучше земля разверзнется и поглотит свои нечистоты (имей я миллионы акров, все равно я сказал бы это) только бы остался жить мой дорогой, великодушный друг! Quis desiderio sit pudor aut modus Tamcari capitis. (Генри Фильдинг, История Тома Джонса Найденыша.)
    Quis desiderio sit pudor aut modus tam cari capitis. Горе мне, Англия надела бы траур, и не стало бы сухих глаз. При мысли о всеобщем горе, какое постигло бы страну, чувствительный монарх сам горько заплакал. (Вальтер Скотт, Приключения Найджела.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quís desíderio sit pudor áut modus Tám carí capitís?

  • 19 In favōrem libertātis omnia jura clamant, sed est modus in rebus

    В пользу свободы вопиет всякое право; но всему есть мера.
    Екатерина указами запрещала верить слухам об освобождении; но уже это самое доказывает, что были об этом слухи, и довольно распространенные. И, говорят, действительно, мысль об освобождении была и у Екатерины, в первое время ее царствования. Есть известие, что был даже предложен вопрос об этом которой-то академии и академик сочинил даже рассуждение, которого содержание понятно из эпиграфа: "In favorem libertatis omnia jura clamant; sed est modus in rebus". (Н. А. Добролюбов, Русская сатира екатерининского времени.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In favōrem libertātis omnia jura clamant, sed est modus in rebus

  • 20 Est dolendi modus, non est timendi

    Есть предел для печали, но нет его для тревоги.
    Плиний Младший, "Письма", VIII, 17, 6.

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Est dolendi modus, non est timendi

См. также в других словарях:

  • modus — modus …   Dictionnaire des rimes

  • Modus — (lateinisch für „Art“, „Weise“; Plural: Modi) bezeichnet: Musik Modus (lateinisch für „Art“, „Weise“; Plural: Modi) bezeichnet: Musik Vorlagenschleife entdeckt: Modus (Musik) Sprache Modus (Grammatik), einen grammatikalischen… …   Deutsch Wikipedia

  • modus — mȏdus m DEFINICIJA 1. oblik, vid, pojava; način, poredak, mjera; držanje, ponašanje 2. fil. a. u logici, jedna od vrsta silogističkog zaključivanja b. način postojanja nekog bića [modus essendi]; način događanja, djelovanja [modus operandi];… …   Hrvatski jezični portal

  • Modus — can mean: Modus, the Latin name for grammatical mood, in linguistics Modus, the Latin name for mode (statistics) Modus (company), an Alberta based company Modus (medieval music), a term used in several different technical meanings in medieval… …   Wikipedia

  • Modus FX — Type Private Industry Visual effects Founded Sainte Thérèse, Québec (2007) Founder(s) Marc B …   Wikipedia

  • Modus — Sm Verfahrensweise, Art und Weise (usw.) per. Wortschatz fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. modus Maß, Quantität, Größe, Takt, Weise, Melodie, Regel, Art und Weise . Die grammatischen Modi sind Arten des Sprechens . Adjektiv: modal mit… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • modus — (n.) way in which anything is done, 1640s, from L. modus (pl. modi), lit. a measure, extent, quantity; manner (see MODE (Cf. mode) (n.1)). Especially in MODUS OPERANDI (Cf. modus operandi) and MODUS VIVENDI (Cf. modus vivendi) …   Etymology dictionary

  • MODUS F — steht für MODell Unternehmen Schule Führung und ist ein von der Stiftung Bildungspakt Bayern in Kooperation mit dem Bayerischen Staatsministerium für Unterricht und Kultus als Großprojekt geförderter Modellversuch zur Verbesserung der… …   Deutsch Wikipedia

  • Modus — Mo dus, n.; pl. {Modi}. [L. See {Mode}.] (Old Law) 1. The arrangement of, or mode of expressing, the terms of a contract or conveyance. [1913 Webster] 2. (Law) A qualification involving the idea of variation or departure from some general rule or …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Modus — »Art und Weise ‹des Geschehens oder Seins›; Vorgehen, Verfahrensweise; Aussageweise des Verbs« (z. B. Indikativ, Konjunktiv): Das Fremdwort wurde schon früh aus gleichbed. lat. modus entlehnt, das sich mit seiner eigentlichen Bedeutung »Maß« zu… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Modus — (музык.) название церковных ладов: Modus Aeolicus и пр. Внастоящее время М. обозначает наклонение лада, т. е. мажорное (dur) вгамме с большой терцией над тоникой, минорное (moll) с малой терциейнад тоникой. В мензуральной системе термин М. major… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»