-
1 modération
[mɔdeʀasjɔ̃]Nom féminin moderação femininoà consommer avec modération consumir com moderação* * *modération mɔdeʀasjɔ̃]nome femininoagir avec modérationagir com moderaçãomoderação -
2 modération
[mɔdeʀasjɔ̃]Nom féminin moderação femininoà consommer avec modération consumir com moderação* * *[mɔdeʀasjɔ̃]Nom féminin moderação femininoà consommer avec modération consumir com moderação -
3 mesure
[məzyʀ]Nom féminin medida femininomesure de sécurité medida(s) de segurançasur mesure sob medidadans la mesure du possible na medida do possível(ne pas) être en mesure de faire quelque chose (não) estar em condições de fazer algo* * *mesure məzyʀ]nome feminino1 (avaliação, dimensão) medidadimensãoappareil de mesureaparelho de mediçãoprendre les mesures demedir; tirar as medidas atrouver un adversaire à sa mesureencontrar um adversário à altura3 (unidade, quantidade) medidamesure de capacitémedida de capacidademesure de superficiemedida de superfícieune mesure d'avoineuma medida de aveiaavec mesurecom moderaçãone pas avoir le sens de la mesurenão ter moderaçãodisposiçãomesures d'hygiènemedidas de higieneprendre ses mesuresprecaver-se; tomar providênciascombler/passer la mesurepassar das marcasà medida deà medida queà medida que, ao passo quena medida do possívelna medida em queultrapassar as medidasmostrar do que se é capazpor medida -
4 retenue
[ʀətny](dans une opération) número masculino que vai* * *retenue ʀətəny]nome femininodesconto m.retençãofaire une retenue surfazer uma dedução sobreFINANÇAS retenue à la sourceretenção na fontefaire preuve de retenuemostrar moderação; mostrar-se calmosans aucune retenuesem restrições; livrementeêtre en retenueficar de castigo -
5 assagissement
-
6 casser
[kase]Verbe transitif partircasser les oreilles à quelqu’un ( familier) furar os ouvidos de alguémcasser les pieds à quelqu’un ( familier) encher alguémVerbe pronominal quebrar-sese casser le bras quebrar o braçose casser la figure ( familier) cair* * *I.casser kase]verbocasser une assiettepartir um pratoles branches cassentos ramos quebram2 (membro, nariz) partirson adversaire lui a cassé le nezo seu adversário partiu-lhe o nariz3 (aparelho, mecanismo) avariarma montre est casséeo meu relógio está avariadocasser un jugementanular um julgamentoconsiderável, extraordinário, desenfreado, sem moderaçãocortar os meios de acção, desencorajarimportunar alguém, maçar alguémdesmoralizaraborrecer alguém, importunar alguémmatar-se a trabalharcairII.1 quebrar-separtir-sele verre s'est cassé en tombanto copo partiu-se ao caircasse-toi!desaparece da minha vista!il ne s'est pas cassé pour préparer son examenele não se matou a estudar para o exame -
7 ralentissement
[ʀalɑ̃tismɑ̃]Nom masculin (freinage) redução feminino(embouteillage) congestionamento masculino(diminution) diminuição feminino* * *ralentissement ʀalɑ̃tismɑ̃]nome masculino -
8 sagesse
[saʒɛs](prudence) sensatez feminino* * *sagesse saʒes]nome femininomon père est la voix de la sagesseo meu pai tem muito bom sensoton fils a été d'une sagesse exemplaireo teu filho portou-se muito bemdentes do siso
См. также в других словарях:
moderação — s. f. 1. Ato ou efeito de moderar. 2. Atenuação. 3. Afrouxamento. 4. Comedimento, prudência. 5. Mediania; meio termo. 6. Diminuição … Dicionário da Língua Portuguesa
circunspeção — |èç| s. f. 1. Exame de um objeto por todos os lados. 2. Moderação; prudência; reserva; cautela; seriedade. ♦ Grafia no Brasil: circunspecção … Dicionário da Língua Portuguesa
circunspecção — |èç| s. f. 1. Exame de um objeto por todos os lados. 2. Moderação; prudência; reserva; cautela; seriedade. ♦ [Portugal] Grafia de circunspeção antes do Acordo Ortográfico de 1990 … Dicionário da Língua Portuguesa
comedimento — s. m. 1. Moderação. 2. Modéstia. 3. Prudência … Dicionário da Língua Portuguesa
continência — s. f. 1. Privação (voluntária ou forçada) dos prazeres sexuais. 2. Moderação nas palavras, nos gestos. 3. Cortesia militar (feita com arma ou só com a mão). 4. Ar, disposição. 5. Postura do corpo; aspecto. 6. Capacidade, extensão … Dicionário da Língua Portuguesa
desmoderar — v. tr. [Pouco usado] Fazer (qualquer coisa) sem moderação … Dicionário da Língua Portuguesa
economia — s. f. 1. Regra e moderação nos gastos. 2. Habilidade em administrar os bens ou rendimentos. 3. Conjunto de leis que presidem à produção e distribuição das riquezas. 4. Proveito que resulta de gastar pouco. 5. Harmonia entre as diferentes partes… … Dicionário da Língua Portuguesa
equanimidade — s. f. 1. Igualdade constante de ânimo (em qualquer conjuntura da vida); serenidade. 2. Moderação. 3. Retidão. ‣ Etimologia: latim aequanimitas, atis, benevolência, igualdade de ânimo … Dicionário da Língua Portuguesa
excesso — |eis| s. m. 1. Diferença para mais; demasia; sobejo. 2. O que ultrapassa o legal, o habitual. 3. Desregramento; desmando. 4. Falta de moderação. 5. Cúmulo; grau elevado. 6. excesso de zelo: zelo mal entendido que prejudica em vez de ser útil … Dicionário da Língua Portuguesa
imoderação — s. f. 1. Falta de moderação. 2. Excesso. 3. Descomedimento … Dicionário da Língua Portuguesa
limitação — s. f. 1. Ato de limitar. 2. Termo. 3. Limites. 4. Restrição. 5. Modicidade. 6. Moderação … Dicionário da Língua Portuguesa