-
1 mould
III 1.to be cast in the same mould — fig. essere dello stesso stampo
mold [məʊld] verbo transitivo1) modellare [plastic, clay] ( into a forma di); modellare [sculpture, shape] (out of, from, in in)2.III IVto mould to o round sth. modellarsi su qcs.; to be moulded to sb.'s body — [dress etc.] modellare le forme di qcn
* * *I [mould] noun1) ((soil which is full of) rotted leaves etc.)2) (a growth on stale food etc: This bread is covered with mould.)•- mouldy- mouldiness II 1. [məuld] noun1) (a shape into which a substance in liquid form is poured so that it may take on that shape when it cools and hardens: a jelly mould.)2) (something, especially a food, formed in a mould.)2. verb1) (to form in a mould: The metal is moulded into long bars.)2) (to work into a shape: He moulded the clay into a ball.)3) (to make the shape of (something): She moulded the figure out of/in clay.)* * *I(fungus) muffaII1. nArt, Culin, Tech stampo, forma2. vt(clay, figure) plasmare, modellare, (fig: character) plasmare, formare, foggiare* * *mould (1), ( USA) mold (1) /məʊld/n. [u]1 (agric.) terriccio2 (poet.) terra; polvere.mould (2), ( USA) mold (2) /məʊld/n.1 (metall., mecc., ecc.) forma; matrice; modello; stampo: a plaster mould, una forma per calchi in gesso2 (tecn.) forma, sagoma (stampata) ( forma esemplare): the mould of a car, la sagoma di un'automobile4 (archit.) modanatura5 (fig.) carattere; stampo; tempra: to be of a soft mould, essere di carattere mite; to break the mould, rompere gli schemi● mould and tool makers, fabbricanti di stampi e di utensili □ mould candle, candela fatta con lo stampo □ (tecn.) mould-made paper, carta tamburata □ (fig.) to be made in sb. 's mould, essere dello stesso stampo di q. □ ( fonderia) metal mould, conchiglia □ They are cast in the same mould, sembrano ricavati dallo stesso stampo; sono perfettamente identici.mould (3), ( USA) mold (3) /məʊld/n. [uc]● iron mould, macchia di ruggine.(to) mould (1), ( USA) to mold (1) /məʊld/v. t.1 ( anche fig.) foggiare; modellare; formare, plasmare: to mould a clay statuette, modellare una statuetta di creta; to mould sb. 's character, plasmare il carattere di q.2 (archit.) modanare3 (metall.) formare; costruire la forma di● to mould bread, dare forma ai pani; ridurre l'impasto in pagnotte □ (metall.) to mould iron, fondere il ferro; formare la ghisa ( mediante staffe).(to) mould (2), ( USA) to mold (2) /məʊld/A v. i.ammuffire; muffire: Bread moulds in damp weather, il pane ammuffisce con l'umiditàB v. t.far ammuffire.* * *III 1.to be cast in the same mould — fig. essere dello stesso stampo
mold [məʊld] verbo transitivo1) modellare [plastic, clay] ( into a forma di); modellare [sculpture, shape] (out of, from, in in)2.III IVto mould to o round sth. modellarsi su qcs.; to be moulded to sb.'s body — [dress etc.] modellare le forme di qcn
-
2 ♦ pattern
♦ pattern /ˈpætn/n.2 disegno ( di stoffa, ecc.); motivo ( di un vestito): wallpaper patterns, disegni di carta da parati; the pattern of a novel, il disegno (o la struttura) d'un romanzo; floral pattern, motivo a fiori6 (aeron.) procedura7 (comput., stat.) configurazione; schema: (comput.) pattern matching, corrispondenza di configurazioni; (comput.) pattern-matching character, carattere jolly● (aeron., mil.) pattern bombing, bombardamento a schema □ pattern book, campionario ( di stoffe, carta, ecc.) □ (ling.) pattern drills, esercizi strutturali □ a pattern father [wife], un padre [una moglie] esemplare □ (TV) pattern generator, generatore di monoscopio □ (spec. fonderia) pattern maker, modellista □ pattern paper, carta per modelli □ pattern room (o pattern shop), reparto modellisti ( d'una fonderia) □ to cut to pattern, tagliare sul modello □ to take pattern by sb., prendere esempio da q.; modellarsi su q. □ (autom.) tread pattern, disegno del battistrada.(to) pattern /ˈpætn/v. t.1 modellare ( anche fig.); copiare da un campione; tagliare ( un vestito) sul modello: to pattern a dress on a French model, tagliare un vestito su un modello francese; to pattern oneself on sb., modellarsi su q.; prendere esempio da q. -
3 брать за образец
vgener. modellarsi (+A) -
4 подражать
* * *несов. Д1) imitare vt; ricalcare vt; scimmiottare vt ( обезьянничать)слепо подража́ть — imitare pedissequamente; rifare il verso (a qd, qc)
подража́ть голосу — imitare la voce (di qd); rifare il verso (тж. животных)
2) ( следовать примеру) seguire l'esempio / le orme (di qd, qc), imitare vtво всём подража́ть отцу — imitare in tutto il padre
* * *v1) gener. arieggiare (+D), contraffare (+D), copiare (+D), andare dietro a (qd) (кому-л.), imitare, mettersi sulle orme di (qd) (кому-л.), modellarsi (su, a) (+D), ormare (+D), ormeggiare (+D), rifare (+D), scimmiottare, seguitare le pedate di (qd) (кому-л.), simulare (+D)2) liter. navigare nella scia (кому- л.), seguire (+D) -
5 ♦ model
♦ model /ˈmɒdl/A n.1 modello: economic model, modello economico; statistical model, modello statistico; the model of a steamer, il modello d'un piroscafo; a clay model, un modello di creta; (autom.) a sports model, un modello sportivo4 (pitt.) modella5 (fam.) immagine; copia; ritrattoB a. attr.modello; esemplare; perfetto: a model husband, un marito perfetto (o modello); a model farm, una fattoria modello; model behaviour, condotta esemplare● model aircraft, aeromodello □ (leg.) model contract, contratto tipo □ model hare, lepre meccanica ( nelle corse dei cani) □ model shop, negozio di modellini □ a model train, un trenino ( giocattolo) □ male model, modello; indossatore □ to serve as a model, servire da modello.(to) model /ˈmɒdl/A v. t.1 modellare ( anche fig.); formare; plasmare; conformare: to model sb. 's head in clay, modellare la testa di q. con la creta3 fabbricare (costruire, ecc.) secondo un modelloB v. i.● to model oneself after (o on), modellarsi; prendere a modello; imitare: They model themselves after ( o on) the French, si modellano sui francesi.
См. также в других словарях:
modellarsi — mo·del·làr·si v.pronom.intr. (io mi modèllo) CO 1. conformarsi a un modello: modellarsi sulle idee di qcn. Sinonimi: ispirarsi. 2. di qcs., trasformarsi, modificarsi … Dizionario italiano
informare — [dal lat. informare dar forma , istruire , e quindi dare notizia ] (io infórmo, ecc.). ■ v. tr. 1. (lett.) [dare una forma determinata: i. l opera secondo antichi dettami ] ▶◀ foggiare, formare, improntare, modellare, plasmare. 2. (fig., lett.) a … Enciclopedia Italiana
conformarsi — con·for·màr·si v.pronom.intr. (io mi confórmo) CO 1. essere in conformità, agire in modo conforme: conformarsi alle regole, agli ordini Sinonimi: omologarsi. 2. estens., adattarsi, uniformarsi: conformarsi alla moda, alle decisioni altrui… … Dizionario italiano
modellamento — mo·del·la·mén·to s.m. 1. BU il modellare, il modellarsi e il loro risultato 2. TS geol. fenomeno di modificazione della superficie terrestre causato da forze esogene: modellamento carsico 3. LE adattamento, forzato e innaturale a un determinato… … Dizionario italiano
modellato — mo·del·là·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → modellare, modellarsi 2. s.m. TS arte modo caratteristico, tecnica peculiare con cui un artista modella una scultura 3. s.m. TS arte l insieme delle qualità plastiche di una scultura o di una… … Dizionario italiano
recitativo — re·ci·ta·tì·vo agg., s.m. 1. agg. BU relativo alla recitazione: interpretazione recitativa | di testo, adatto a essere recitato, scritto per la recitazione 2. s.m. TS mus. stile di canto, caratteristico dell opera lirica, tendente a riprodurre,… … Dizionario italiano
rimodellarsi — ri·mo·del·làr·si v.pronom.intr. (io mi rimodèllo) CO modellarsi di nuovo; assumere un nuovo aspetto, una nuova fisionomia … Dizionario italiano
ritmarsi — rit·màr·si v.pronom.intr. BU 1. adattarsi a un determinato ritmo 2. fig., modellarsi su un altro processo di sviluppo … Dizionario italiano
modellare — {{hw}}{{modellare}}{{/hw}}A v. tr. (io modello ) 1 Plasmare una sostanza molle per darle la forma voluta. 2 Formare, fare o conformare qlco., rifacendosi a un preciso modello: modellare il proprio stile su quello del Manzoni; SIN. Plasmare. 3… … Enciclopedia di italiano
foggiare — [prob. dal fr. ant. forger forgiare ] (io fòggio, ecc.). ■ v. tr. [dare forma o una particolare forma, anche fig.: f. un vaso d argilla ; f. il proprio stile ] ▶◀ forgiare, formare, fucinare, modellare, plasmare. ■ foggiarsi v. intr. pron.… … Enciclopedia Italiana
ispirare — [dal lat. inspirare, propr. soffiar dentro o sopra ]. ■ v. tr. 1. [far sorgere un sentimento nell animo: i. amore, odio, simpatia ] ▶◀ destare, inculcare, (non com.) indurre, infondere, (lett., non com.) insufflare, provocare, suscitare, [spec.… … Enciclopedia Italiana