-
1 foggiare
foggiare v.tr. ( fòggio, fòggi) façonner, forger, modeler: foggiare un cappello a cono façonner un chapeau en forme de cône; foggiare un vaso modeler un vase; foggiare il carattere di qcu. forger le caractère de qqn; foggiare il proprio stile sui classici modeler son style sur celui des auteurs classiques. -
2 modellare
modellare v. ( modèllo) I. tr. modeler ( anche fig): modellare l'argilla modeler de l'argile; un abito che modella il corpo un vêtement qui modèle le corps. II. prnl. modellarsi se modeler (su sur). -
3 effigiare
effigiare v.tr. ( effìgio, effìgi) 1. (raffigurare, dipingere) représenter: nel quadro è effigiato un cavaliere un cavalier est représenté sur le tableau, le tableau représente un cavalier. 2. ( lett) (scolpire effigi, adornare con effigi) orner d'effigies: effigiare un tempio orner un temple d'effigies. 3. ( lett) ( modellare) modeler: effigiare la cera modeler la cire. -
4 formare
formare v. ( fórmo) I. tr. 1. former: il ruscello forma un laghetto le ruisseau forme un petit lac; i ragazzi formarono un cerchio les enfants formèrent un cercle; formare un periodo faire une phrase; la sabbia forma delle dune le sable forme des dunes. 2. ( modellare) former, modeler: formare una scultura modeler une sculpture. 3. ( costituire) former, monter, fonder: formare una compagnia teatrale monter une troupe de théâtre; formare una società monter une société, former une société; la mia famiglia è formata di quattro persone ma famille est formée de quatre personnes, ma famille se compose de quatre personnes; formano una bella coppia ils forment un beau couple, ils font un beau couple. 4. ( fig) (plasmare, educare) former: formare il carattere former le caractère; formare la mente di un bambino former l'intelligence d'un enfant. 5. ( fig) ( dare una formazione) former: formare gli studenti former les étudiants; formare dei soldati former des soldats. 6. (essere, rappresentare) représenter, faire: quest'opera forma il nostro orgoglio cette œuvre fait notre orgueil. II. prnl. formarsi 1. ( prodursi) se former: ai piedi della cascata si è formato un lago un lac s'est formé aux pieds de la cascade. 2. ( svilupparsi) se former: il suo corpo non si è ancora formato son corps ne s'est pas encore formé. 3. ( fig) ( plasmarsi) se former: ( lett) si formò alla scuola del dolore il s'est formé à l'école de la douleur. 4. ( fig) ( acquisire una formazione) se former. -
5 plasmare
plasmare v.tr. ( plàsmo) 1. modeler: plasmare la creta modeler l'argile. 2. ( fig) façonner: plasmare un carattere façonner un caractère. -
6 forgiare
-
7 informare
informare v. ( infórmo) I. tr. 1. informer: informare qcu. di qcs. informer qqn de qqch.; mi hanno informato che oggi non possono venire ils m'ont informé qu'ils ne pourront pas venir aujourd'hui. 2. ( plasmare) former, façonner, modeler ( anche fig). 3. ( Filos) informer. II. prnl. informarsi 1. s'informer (di de), se renseigner (di sur), s'enquérir (di de): si è informato sulla tua salute il s'est informé de ta santé. 2. ( uniformarsi) se conformer (a à): informarsi al gusto della maggioranza se conformer aux goûts de la majorité; informarsi alle direttive se conformer aux directives. -
8 plasticare
plasticare v.tr. ( plàstico, plàstichi) 1. ( lavorare materie plastiche) modeler. 2. ( ricoprire con plastica) plastifier. -
9 plastilina
plastilina s.f. pâte à modeler. -
10 pongo
I. pongo s.m. ( Zool) pongo. II. pongo s.m. ( plastilina) pâte f. à modeler. III. pongo pres.ind. di Vedere porre. -
11 sagomare
См. также в других словарях:
modeler — [ mɔd(ə)le ] v. tr. <conjug. : 5> • 1583; de modèle 1 ♦ Façonner (un objet) en donnant une forme déterminée à une substance molle. Modeler une poterie. ♢ Spécialt Façonner en glaise, en cire le modèle de (une statue, un objet). 2 ♦ Pétrir… … Encyclopédie Universelle
modeler — MODELÉR, Ă, modeleri, e, s.m. şi f. (Rar) Modelator. – Din engl. modeler. Trimis de LauraGellner, 02.06.2004. Sursa: DEX 98 modelér s. m., pl. modeléri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic MODELÉR, Ă s … Dicționar Român
Modeler — Mod el*er, n. One who models; hence, a worker in plastic art. [Written also {modeller}.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
MODELER — v. a. T. de Sculpture. Former avec de la terre molle ou de la cire le modèle, la représentation d un ouvrage qu on veut exécuter en marbre ou en quelque autre matière. Modeler une statue, un groupe en terre, en cire. On l emploie aussi absolument … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MODELER — v. tr. T. de Sculpture Former avec de l’argile molle, de la cire, etc., le modèle, la représentation d’un ouvrage qu’on veut exécuter en marbre ou en quelque autre matière. Modeler une statue, un groupe. Il s’emploie aussi absolument. Figure bien … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
modeler — (mo de lé. La syllabe de prend un accent grave, quand la syllabe qui suit est muette : je modèle, je modèlerai) v. a. 1° Terme de sculpture. Représenter par un modèle en terre molle, en cire, en plâtre. Modeler une statue en terre, en cire.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
modeler — Synonyms and related words: carver, chaser, clay modeler, earth artist, figurer, figuriste, gem carver, graver, mason, molder, monumental mason, sculptor, sculptress, sculpturer, statuary, stonecutter, wax modeler, wood carver … Moby Thesaurus
modelêr — ja m (ȇ) kdor se poklicno ukvarja z modeliranjem: modeler išče zaposlitev; pleskarji in modelerji / relief je napravil amaterski modeler … Slovar slovenskega knjižnega jezika
modeler — noun see model II … New Collegiate Dictionary
modeler — See model. * * * … Universalium
modeler — noun a) a person who makes models, especially from a plastic medium such as clay b) a person who models the behaviour of a physical system, especially by using a computer model … Wiktionary