-
41 furniture *** fur·ni·ture n
-
42 period furniture
-
43 store ****
[stɔː(r)]1. nstores npl, (food) provviste fpl, scorte fpl, rifornimenti mplin store — di riserva, come provvista
to set great/little store by sth — dare molta/poca importanza a qc
2) (also: storehouse, storeroom) (depot) deposito3) (Am: shop) negozio, Brit, (also: department store) grande magazzino2. vt1) (also: store up) (food, fuel, goods) fare provvista di, (heat, electricity) accumulare, (documents) conservare2) (also: store away) (food, fuel) mettere da parte, (grain, goods) immagazzinare, (information: in memory) immagazzinare, (in filing system) schedare•- store up -
44 all
I [ɔːl]1) (everything) tutto m.it's not all (that) it should be — [performance, efficiency] lascia a desiderare, non è un granché
2) (the only thing) tutto m.that's all we need! — iron. ci mancava solo questo!
3) (everyone) tutti m. (-e)thank you, one and all — grazie a tutti (quanti)
"all welcome" — "siete tutti benvenuti" o "accorrete numerosi"
all of us want... — tutti noi vogliamo...
not all of the time — non sempre o non (per) tutto il tempo
6) and allthey moved furniture, books and all — hanno spostato mobili, libri e tutto
7) at allnot at all! — (acknowledging thanks) prego! (answering query) niente affatto! per niente!
is it at all likely that...? — c'è la pur minima possibilità che...?
for all that — nonostante tutto, ciononostante, con tutto ciò; (in as much as)
first, last of all — prima di tutto, in conclusione; (emphatic)
••it's all go here! — BE colloq. qui si lavora sempre!
II [ɔːl]that's all very well o that's all well and good va tutto bene; it's all very well for them to talk fanno presto a parlare; all's well that ends well — tutto è bene ciò che finisce bene
1) (each one of) tutti2) (the whole of) tutto3) (total)4) (any)III [ɔːl]to deny all knowledge of sth. — negare di essere al corrente di qcs
1) (emphatic: completely) tuttoto be all for sth. — essere molto favorevole a qcs. o essere entusiasta di qcs.
it's all about... — si tratta di...
2) (emphatic: nothing but)to be all smiles — (happy) sprizzare gioia da tutti i pori; (two-faced) essere tutto sorrisi
all-female — [ group] interamente femminile
5) all alongthey knew it all along — lo sapevano fin dall'inizio, l'han sempre saputo
6) all but quasi, praticamente7) all of8) all that9) all the tantoall the more — [difficult, effective] tanto più
10) all too [accurate, easy, widespread] fin troppo••IV [ɔːl]he's not all there — colloq. non ci sta tanto con la testa o ha qualche rotella fuori posto
to give one's all — dare anima e corpo; sacrificarsi ( for per; to do per fare)
* * *[o:l] 1. adjective, pronoun1) (the whole (of): He ate all the cake; He has spent all of his money.) tutto2) (every one (of a group) when taken together: They were all present; All men are equal.) tutti2. adverb1) (entirely: all alone; dressed all in white.) del tutto, completamente2) ((with the) much; even: Your low pay is all the more reason to find a new job; I feel all the better for a shower.) tanto più•- all-out
- all-round
- all-rounder
- all-terrain vehicle
- all along
- all at once
- all in
- all in all
- all over
- all right
- in all* * *I [ɔːl]1) (everything) tutto m.it's not all (that) it should be — [performance, efficiency] lascia a desiderare, non è un granché
2) (the only thing) tutto m.that's all we need! — iron. ci mancava solo questo!
3) (everyone) tutti m. (-e)thank you, one and all — grazie a tutti (quanti)
"all welcome" — "siete tutti benvenuti" o "accorrete numerosi"
all of us want... — tutti noi vogliamo...
not all of the time — non sempre o non (per) tutto il tempo
6) and allthey moved furniture, books and all — hanno spostato mobili, libri e tutto
7) at allnot at all! — (acknowledging thanks) prego! (answering query) niente affatto! per niente!
is it at all likely that...? — c'è la pur minima possibilità che...?
for all that — nonostante tutto, ciononostante, con tutto ciò; (in as much as)
first, last of all — prima di tutto, in conclusione; (emphatic)
••it's all go here! — BE colloq. qui si lavora sempre!
II [ɔːl]that's all very well o that's all well and good va tutto bene; it's all very well for them to talk fanno presto a parlare; all's well that ends well — tutto è bene ciò che finisce bene
1) (each one of) tutti2) (the whole of) tutto3) (total)4) (any)III [ɔːl]to deny all knowledge of sth. — negare di essere al corrente di qcs
1) (emphatic: completely) tuttoto be all for sth. — essere molto favorevole a qcs. o essere entusiasta di qcs.
it's all about... — si tratta di...
2) (emphatic: nothing but)to be all smiles — (happy) sprizzare gioia da tutti i pori; (two-faced) essere tutto sorrisi
all-female — [ group] interamente femminile
5) all alongthey knew it all along — lo sapevano fin dall'inizio, l'han sempre saputo
6) all but quasi, praticamente7) all of8) all that9) all the tantoall the more — [difficult, effective] tanto più
10) all too [accurate, easy, widespread] fin troppo••IV [ɔːl]he's not all there — colloq. non ci sta tanto con la testa o ha qualche rotella fuori posto
to give one's all — dare anima e corpo; sacrificarsi ( for per; to do per fare)
-
45 loose-leaf
-
46 period
['pɪərɪəd] 1.2) meteor.cloudy, sunny periods — annuvolamenti, schiarite
3) AE (full stop) punto m. (anche fig.)4) (menstruation) ciclo m., mestruazioni m.pl.5) scol. (lesson) ora f., lezione f.6) sport tempo m.2.modificatore (of a certain era) [costume, furniture] d'epoca, antico; [ instrument] antico; (reproduction)* * *['piəriəd] 1. noun1) (any length of time: a period of three days; a period of waiting.) periodo2) (a stage in the Earth's development, an artist's development, in history etc: the Pleistocene period; the modern period.) periodo, era3) (the punctuation mark (.), put at the end of a sentence; a full stop.) punto2. adjective(of furniture, costumes etc) of or from the same or appropriate time in history; antique or very old: period costumes; His house is full of period furniture (=antique furniture). (d'epoca)- periodic- periodically
- periodical 3. adjective(see periodic.)* * *['pɪərɪəd] 1.2) meteor.cloudy, sunny periods — annuvolamenti, schiarite
3) AE (full stop) punto m. (anche fig.)4) (menstruation) ciclo m., mestruazioni m.pl.5) scol. (lesson) ora f., lezione f.6) sport tempo m.2.modificatore (of a certain era) [costume, furniture] d'epoca, antico; [ instrument] antico; (reproduction) -
47 switch
I [swɪtʃ]1) (change) cambiamento m. (in di)2) (for light) interruttore m.; (on radio, appliance) pulsante m., bottone m.on, off switch — interruttore di accensione, di spegnimento
3) AE ferr. (points) scambio m., deviatoio m.II 1. [swɪtʃ]1) (change) spostare, trasferire [support, attention]to switch brands, flights — cambiare marca, volo
2) (anche switch round) (change position of) spostare [objects, roles]3) ferr. (fare) deviare, smistare [ train]2.1) (change) cambiare (anche fig.)2) (anche switch over o round) (change positions) cambiare; (change scheduling) fare cambio ( with con)•* * *[swi ] 1. noun1) (a small lever, handle or other device eg for putting or turning an electric current on or off: The switch is down when the power is on and up when it's off; He couldn't find the light-switch.) interruttore2) (an act of turning or changing: After several switches of direction they found themselves on the right road.) cambiamento3) (a thin stick.) bacchetta2. verb(to change, turn: He switched the lever to the `off' position; Let's switch over to another programme; Having considered that problem, they switched their attention to other matters.) cambiare; passare- switchboard
- switch on/off* * *I [swɪtʃ]1) (change) cambiamento m. (in di)2) (for light) interruttore m.; (on radio, appliance) pulsante m., bottone m.on, off switch — interruttore di accensione, di spegnimento
3) AE ferr. (points) scambio m., deviatoio m.II 1. [swɪtʃ]1) (change) spostare, trasferire [support, attention]to switch brands, flights — cambiare marca, volo
2) (anche switch round) (change position of) spostare [objects, roles]3) ferr. (fare) deviare, smistare [ train]2.1) (change) cambiare (anche fig.)2) (anche switch over o round) (change positions) cambiare; (change scheduling) fare cambio ( with con)• -
48 kit furniture
-
49 movables
-
50 patio furniture
-
51 unit furniture
-
52 мебель
[mébel'] f. (senza pl.)1.mobilia, mobili (pl.)мягкая мебель — mobili imbottiti, poltrone e divani
2.◆ -
53 мебельный
[mébel'nyj] agg. -
54 столовая
[stolóvaja] f.3) (colloq. столовка) refettorio (m.), mensa; tavola calda -
55 движимое имущество
bene mobile, mobile, mobili, proprietà mobiliare, res mobilis -
56 опись движимого имущества
Русско-итальянский юридический словарь > опись движимого имущества
-
57 движимое имущество
beni mobili, proprietà mobiliareРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > движимое имущество
-
58 движимость
beni mobili, proprietà mobiliareРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > движимость
-
59 заложенное имущество
beni (mobili) impegnati, beni (immobili) ipotecati, proprietà ipotecataРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > заложенное имущество
-
60 движимое имущество
См. также в других словарях:
Mobili.T — le Centre de gestion des déplacements du Québec métropolitain est un organisme à but non lucratif offrant des services aux entreprises de la région de Québec (Québec, Canada). Son objectif est de conseiller les employeurs afin de contribuer à… … Wikipédia en Français
mobili — v. mobil (3) [în DN]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
Équipe cycliste Roslotto-ZG Mobili — Équipe cycliste ZG Mobili ZG Mobili est une ancienne équipe cycliste italienne ayant existé de 1991 à 1997. Sommaire 1 Evolution du nom de l équipe 2 Histoire de l équipe 3 Principaux coureurs … Wikipédia en Français
Équipe cycliste ZG Mobili — ZG Mobili Pas d image ? Cliquez ici Informations Pays … Wikipédia en Français
Nelson Rodriguez — Nélson Rodríguez Nélson Rodríguez Serna … Wikipédia en Français
Nelson Rodríguez — Nélson Rodríguez Nélson Rodríguez Serna … Wikipédia en Français
Nélson Rodríguez — Rodríguez Serna est un nom espagnol ; le premier nom de famille est Rodríguez et le second (d usage facultatif) est Serna. Nélson Rodríguez Serna … Wikipédia en Français
Équipe cycliste Roslotto — Équipe cycliste ZG Mobili ZG Mobili est une ancienne équipe cycliste italienne ayant existé de 1991 à 1997. Sommaire 1 Evolution du nom de l équipe 2 Histoire de l équipe 3 Principaux coureurs … Wikipédia en Français
Coupe du monde de cyclisme 1996 — La Coupe du monde de cyclisme 1996 fut la 8e édition de la Coupe du monde de cyclisme sur route. Sommaire 1 Epreuves 2 Classements finaux 2.1 Individuel 2.2 … Wikipédia en Français
Coupe du monde de cyclisme sur route 1996 — La Coupe du monde de cyclisme 1996 fut la 8e édition de la Coupe du monde de cyclisme sur route. Sommaire 1 Épreuves 2 Classements finaux 2.1 Individuel 2.2 Équipes … Wikipédia en Français
mobil — MOBÍL, Ă, mobili, e, adj., s.n. 1. adj. Care se mişcă, se deplasează sau care poate fi mişcat, deplasat. ♢ Bunuri mobile sau avere mobilă = avere constând din obiecte care se pot transporta dintr un loc în altul. 2. s.n. Corp în mişcare. 3. adj.… … Dicționar Român