-
1 seemly
adjective* * *adjective ((negative unseemly) (of behaviour etc) suitable, proper or decent: seemly conduct.) schicklich* * *seem·ly[ˈsi:mli]* * *['siːmlɪ]adj (+er)schicklichit isn't seemly ( for sb to do sth) — es schickt sich nicht (für jdn, etw zu tun)
* * *seemly [ˈsiːmlı] adj1. anständig, schicklich, passend2. obs hübsch, nett* * *adjectiveit isn't seemly to praise oneself — es gehört sich nicht, sich selbst zu loben
* * *adj.geziemend adj. -
2 comely
adjectivegut aussehend; ansehnlich* * *- academic.ru/14448/comeliness">comeliness* * *come·ly[ˈkʌmli]* * *['kʌmlɪ] wohlgestaltet (geh)* * *comely adj1. attraktiv, schön2. obs schicklich* * *adjectivegut aussehend; ansehnlich* * *adj.anmutig adj. -
3 contumeliousness
1. Anmaßung f, Unverschämtheit f2. Beleidigung f -
4 contumely
-
5 extremely
adverb* * ** * *ex·treme·ly[ɪkˈstri:mli]adv äußerst, höchstI'm \extremely sorry es tut mir außerordentlich leid\extremely confusing/dull äußerst [o höchst] verwirrend/langweiligto be \extremely good-looking äußerst gutaussehend sein* * *[Ik'striːmlɪ]adväußerst; important, high, low extremwas it difficult? – extremely! — war es schwierig? – sehr!
* * *extremely adv äußerst, höchst, ungemein, hochgradig:extremely favo(u)rable äußerst günstig;extremely rare äußerst oder ganz selten* * *adverbDid you enjoy the party? - Yes, extremely — Hat dir die Party gefallen? - Ja, sehr sogar!
* * *adv.extrem adv.in höchstem Maße ausdr.überaus adv. -
6 homely
adjectiveeinfach, schlicht [Worte, Stil, Sprache usw.]; warmherzig [Person]* * *1) (simple but pleasant: homely food.) hausbacken2) (making a person feel he is at home: a homely atmosphere.) anheimelnd* * *home·ly[ˈhəʊmli, AM ˈhoʊm-]* * *['həʊmlɪ]adj (+er)1) person (Brit: home-loving) häuslich, hausbacken (pej); atmosphere, restaurant heimelig, gemütlich, behaglich; style anspruchslos, hausbacken (pej); advice einfach2) food bürgerlich* * *homely adj1. freundlich ( with zu)2. vertraut3. einfach (Essen, Leute etc)4. → academic.ru/35325/homelike">homelike5. US unscheinbar, reizlos (Mädchen etc)* * *adjectiveeinfach, schlicht [Worte, Stil, Sprache usw.]; warmherzig [Person]* * *adj.häuslich adj. -
7 malediction
male·dic·tion[ˌmælɪˈdɪkʃən, AM -əˈ-]n Fluch m, Verwünschung fto utter a \malediction against sb jdn verfluchen* * *["mlI'dIkSən]nFluch m, Verwünschung f* * *malediction [ˌmælıˈdıkʃn] s1. Fluch m, Verwünschung f2. Fluchen n* * *n.Fluch ¨-e m.Verwünschung f. -
8 malleability
mal·le·abil·ity[ˌmæliəˈbɪləti, AM -ət̬i]* * *["mlIə'bIlItɪ]nFormbarkeit f; (of clay, wax also) Geschmeidigkeit f* * *malleability [ˌmælıəˈbılətı] s1. TECHa) (Kalt)Hämmerbarkeit fb) Dehn-, Streckbarkeit fc) Verformbarkeit f2. fig Geschmeidigkeit f, Formbarkeit f* * *n.Formbarkeit f.Geschmeidigkeit f. -
9 namely
-
10 supremely
adverb höchst* * *su·preme·ly[su:ˈpri:mli, AM səˈ-]adv äußerstJames plays the violin \supremely well James spielt außerordentlich gut Geige* * *[sʊ'priːmlɪ]advconfident, self-satisfied, indifferent zutiefst; important, elegant überaussupremely gifted — hochbegabt, überaus begabt
* * *supremely adj höchst, im höchsten Grad, überaus* * *adv.höchst adv. -
11 timely
adjective* * ** * *time·ly[ˈtaɪmli]adj rechtzeitig\timely arrival Ankunft f zur rechten Zeitin a \timely fashion [or manner] rasch\timely remark passende Bemerkung* * *['taImlɪ]adjrechtzeitigthat was very timely — das war genau zur rechten Zeit
* * *timely [ˈtaımlı] adj & adv1. rechtzeitig, zur rechten Zeit2. (zeitlich) günstig, angebracht3. obs oder poet früh(zeitig)* * *adjective* * *adj.rechtzeitig adj.zeitgemäß adj. -
12 unseemly
adjectiveunschicklich; ungehörig [Benehmen]; ungebührlich [Eile, Benehmen]* * *un·seem·ly[ʌnˈsi:mli]don't sit like that, Suzie — it's \unseemly sitz nicht so da, Suzie — das schickt sich nicht veraltend\unseemly behaviour ungehöriges Benehmen* * *[ʌn'siːmlɪ]adjunschicklich, ungebührlich* * *unseemly adj1. unziemlich, ungehörig2. obs unschön* * *adjectiveunschicklich; ungehörig [Benehmen]; ungebührlich [Eile, Benehmen]* * *adj.ungehörig adj.ungeziemend adj. -
13 untimely
adjective1) (inopportune) ungelegen; (inappropriate) unpassendbe untimely — ungelegen kommen/unpassend sein
2) (premature) vorzeitig; allzu früh [Tod]* * *un·time·ly[ʌnˈtaɪmli]1. (inopportune) ungelegen2. (premature) verfrüht, vorzeitig* * *[ʌn'taImlɪ]adj(= premature) death vorzeitig; end also verfrüht; (= inopportune) moment unpassend, ungelegen; development, occurrence unpassend, ungelegen, zur falschen Zeit; shower, remark zur falschen Zeit; visit ungelegenhis arrival was most untimely — seine Ankunft kam sehr ungelegen
* * *untimely adj & adv unzeitig:a) vorzeitig, verfrüht:put an untimely end to sth einer Sache ein vorzeitiges Ende bereitenb) ungelegen, unpassend, zum falschen Zeitpunkt* * *adjective1) (inopportune) ungelegen; (inappropriate) unpassendbe untimely — ungelegen kommen/unpassend sein
2) (premature) vorzeitig; allzu früh [Tod]* * *adj.vorzeitig adj. -
14 awesomely
awe·some·ly[ˈɔ:səmli, AM ˈɑ:]1. (inspiring apprehension) beängstigend, erschreckend2. (inspiring admiration) ungemein, verblüffend* * *['ɔːsəmlɪ]adv(= frighteningly) beängstigend; (= impressively) unwahrscheinlich, beeindruckend* * *adv.furchteinflößend adv. -
15 calmly
adverbruhig; gelassen* * *adverb ruhig* * *calm·ly[ˈkɑ:mli, AM ˈkɑ:(l)m-]adv ruhig, gelassenshe reacted surprisingly \calmly to the news sie reagierte erstaunlich gefasst auf die Nachrichtto argue \calmly sachlich [o nüchtern] argumentierento do sth \calmly and collectedly etw in aller Seelenruhe tun* * *['kAːmlɪ]advspeak, act ruhig, gelassenhe spoke calmly — er redete mit ruhiger Stimme
she calmly told me that she'd crashed the car — sie erzählte mir seelenruhig, dass sie das Auto kaputt gefahren hatte
* * *adverbruhig; gelassen* * *adv.in aller Ruhe adv.ruhig adv. -
16 dimly
adverbschwach; undeutlich [sehen]; ungefähr [begreifen]* * *adverb trübe* * *dim·ly[ˈdɪmli]1. (not brightly) schwach2. (indistinctly) undeutlich, unscharf3. (vaguely)* * *['dImlɪ]adv1) shine schwach2) (= vaguely) undeutlich; see verschwommenthe peninsula was dimly visible — man konnte die Halbinsel gerade noch ausmachen
I was dimly aware that... — es war mir undeutlich bewusst, dass...
in the dimly-remembered past — in dunkler Vorzeit
* * *adverbschwach; undeutlich [sehen]; ungefähr [begreifen]* * *adv.trüb adv. -
17 dumbly
-
18 fearsomely
fear·some·ly[ˈfɪəsəmli, AM ˈfɪr-]adv Furcht erregend* * *['fIəsəmlɪ]advefficient, powerful erschreckendfearsomely equipped with an array of weapons — mit einem Furcht einflößenden Waffenarsenal ausgerüstet
* * *adv.fürchterlich adv. -
19 firmly
adverb1) festa firmly-built structure — eine stabile Konstruktion
2) (resolutely) beharrlich [unterstützen, sich widersetzen]; bestimmt, energisch [reden]* * *adverb fest* * *firm·ly[ˈfɜ:mli, AM ˈfɜ:rm-]1. (securely) fest, sichersometimes it takes more courage to admit you are wrong than to stand \firmly manchmal braucht man mehr Mut, einen Fehler einzugestehen, als auf etwas zu beharrento be attached/held \firmly fest angebracht [o gut befestigt] sein2. (strongly) festto grip/hold sth \firmly etw fest haltento insist sth \firmly auf etw dat fest beharrento say sth \firmly etw mit Entschiedenheit sagen3. (strictly) entschieden, bestimmtto deal \firmly with sb/sth jdm/etw gegenüber bestimmt auftretento reprimand sb \firmly jdn entschieden zurechtweisen [o scharf tadeln4. (resolutely) fest, bestimmtwe are \firmly committed to reducing unemployment wir sind fest entschlossen, die Arbeitslosigkeit zu verringernto believe \firmly that... fest glauben, dass...; (unchangingly) entschlossen, festhis beliefs are \firmly rooted in the Bible sein Glaube ist tief in der Bibel verwurzelt* * *['fɜːmlɪ]advbake until firmly set — so lange backen, bis es fest (geworden) ist
she had her sights firmly set on a career in politics — sie hatte sich eine Karriere in der Politik fest vorgenommen
these novels were firmly based on reality — diese Romane beruhten vollständig auf tatsächlichen Ereignissen
firmly established/in place (fig) — fest etabliert
she is firmly opposed to the proposal/to doing it — sie ist strikt gegen den Vorschlag/dagegen, es zu tun
to be firmly committed to sth/to doing sth — sich voll für etw einsetzen/dafür einsetzen, etw zu tun
I shall tell her quite firmly that... — ich werde ihr klipp und klar sagen, dass...
* * *adverb1) fest2) (resolutely) beharrlich [unterstützen, sich widersetzen]; bestimmt, energisch [reden]* * *adv.fest adv. -
20 fulsomely
ful·some·ly[ˈfʊlsəmli]to flatter sb \fulsomely jdm übertrieben schmeichelnto thank sb \fulsomely sich akk überschwänglich bei jdm bedanken* * *['fʊlsəmlɪ]advpraise, thank (= effusively) überschwänglich; (= exaggeratedly) übertrieben; write, say in überschwänglichem Ton* * *adv.ekelhaft adv.
См. также в других словарях:
MLI — is a three letter abbreviation with several possible meanings: *Maratha Light Infantry, a regiment of the Indian Army, also known as Ganpats . *The IATA airport code for Quad City International Airport in Moline, Illinois, United States. *Multi… … Wikipedia
MLI — steht für das nach ISO 3166 zu verwendende sowie das olympische Länderkürzel für Mali ein Isoliermaterial in der Raumfahrt, siehe Multilayer Insulation Mobile Linux Initiative ein Interface zum Verbinden zweier Infineon Mikrocontroller, siehe… … Deutsch Wikipedia
mlı̏n — m 〈N mn mlìnovi〉 1. {{001f}}sprava za mljevenje (žitarica, mesa, ruda i sl.) 2. {{001f}}zgrada u kojoj se melju žitarice, {{c=1}}v. {{ref}}mlinica{{/ref}}, {{ref}}vodenica{{/ref}}, {{ref}}vjetrenjača{{/ref}} 3. {{001f}}zabavna igra sa žetonima na … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
MLI-84 — Infobox Weapon name=MLI 84 caption=MLI 84M1, Expomil 2005. origin=Romania type=Infantry fighting vehicle is vehicle=yes service=1985 present [http://www.pancerni.abajt.pl/index.php?option=com content task=view id=92 Itemid=104 Pancerni 1] ] used… … Wikipedia
MLI-84 — MLI 84M … Википедия
MLI — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres … Wikipédia en Français
mlı̏nār — m (mlı̏narica ž) onaj koji melje žitarice, onaj koji obavlja posao u mlinu … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
mlı̏nac — m 〈G mlînca, V nče, N mn nci〉 kućanska sprava za mljevenje kave, papra, maka i sl.; mlinčić … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
mlı̏narski — pril. kao mlinar, na način mlinara … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
mlı̏narskī — prid. koji se odnosi na mlinare … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
mlı̏nskī — prid. koji se odnosi na mlin [∼ kamen] ⃞ {{001f}}velik kao ∼ kamen vrlo velik, težak, nezgodan za pomicanje (npr. ormar, klavir) [velik je ženski dinar (kao ∼ kamen), usp. dinar] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika