-
1 miteinander
míteinander adv заедно, задружно.* * *до един с друг, заедно, съвместно; -
2 etw. durcheinanderbringen [miteinander verwechseln]
обърквам нщ. [с нщ. друго]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > etw. durcheinanderbringen [miteinander verwechseln]
-
3 verflechten
verfléchten unr.V. hb tr.V. сплитам; вплитам, преплитам; sich verflechten преплитам се; Bänder miteinander verflechten Сплитам ленти (панделки) една с друга; Verschiedene Wissenschaftszweige verflechten sich miteinander Преплитат се различни клонове на науката.* * ** tr сплитам, преплитам; (in А) прен вплитам, вмъквам, въвличам; -
4 auskommen
aus|kommen unr.V. sn itr.V. 1. разбирам се, погаждам се (mit jmdm. с някого); 2. стига ми, минавам (mit etw. (Dat) с нещо); gut miteinander auskommen добре се разбираме помежду си; mit dem Taschengeld auskommen джобните пари ми стигат.* * ** itr r 1. (mit e-m) погаждам се (с нкг); 2. изкарвам, поминувам; (mit etw) стига ми. -
5 drei
drei num три; drei Schüler трима ученика; alle drei Tage всеки трети ден; Wir haben keine drei Worte miteinander gewechselt Ние почти не се познаваме; übertr er kann nicht bis drei zählen той не знае колко правят две и две, много е глупав.* * *die, -en числото три, тройка; -
6 eintracht
Eintracht f o.Pl. единство, единодушие; сговор, разбирателство; in Eintracht miteinander leben живеем в сговор един с друг.* * *die сговор, разбирателство, съгласие, единодушие -
7 handgemein
hándgemein adj in: ( miteinander) handgemein werden сбивам се (с някого).* * *а: werden сбивам се. -
8 klinge
Klínge f, -n 1. острие (на хладно оръжие); 2. сабя, шпага; die Klingen miteinander kreuzen кръстосваме шпаги (auch übertr).* * *die, -n острие (на хладно оръжие) die =n kreuzen кръстосваме сабите си. -
9 spinnen
spínnen (spann, gesponnen) unr.V. hb tr.V. 1. преда, изпридам; 2. точа (коприна); itr.V. 1. umg измислям си, фантазирам; 2. преда, мъркам (котка); 3. луд (побъркан) съм, не съм с всичкия си; mit der Hand spinnen преда на ръка; ränke spinnen плета (кова) интриги; umg wir spinnen einen guten Faden miteinander ние се погаждаме, разбираме се добре; umg du spinnst wohl! ти май не си с всичкия си!/Ти май не си добре!* * ** (а, о) tr 1. преда; Seidе = точа коприна; 2. ьbеr А = размишлявам върху нщ; itr 1. мъркам (за котка); 2. гов лежа в затвор; 3. гов не съм с ума си; измислям, съчинявам си. -
10 tauschen
tauschen sw.V. hb tr.V. разменям, заменям, сменям; ein Buch gegen ein anderes tauschen сменям, разменям една книга с друга; Blicke miteinander tauschen разменяме си погледи; Nicht mit jmdm. tauschen mögen Не бих искал да съм на мястото на някого.* * *tr разменям, заменям, сменям ich mцchte nicht mit ihm = не бих искал да съм на негово място. -
11 vereinbar
vereinbar adj съвместим; Diese Thesen sind miteinander nicht vereinbar Тези тези не са съвместими една с друга.* * *a съвместим; -
12 verquicken
verquícken sw.V. hb tr.V. 1. Chem обработвам с живак (метал); 2. свързвам (в логическа връзка); die beiden Probleme miteinander verquicken свързвам двата проблема.* * *tr съединявам; прен свързвам -
13 vertragen
vertrágen unr.V. hb tr.V. понасям; издържам (на нещо); sich vertragen 1. разбирам се, погаждам се (mit jmdm. с някого); 2. подхождам (на, към нещо); ich kann Lärm nicht vertragen не мога да понасям шум; keine Kritik vertragen не понасям, не търпя критика; die Sache verträgt keinen Aufschub работата не търпи отлагане; dieses Grün und dieses Blau vertragen sich nicht това зелено и това синцо не си отиват; rauchen und Sporttreiben vertragen sich schlecht miteinander пушене и спортуване са несъвместими.* * ** tr понасям, издържам; r погаждам се, схождам се; -
14 verwandt
verwándt adj 1. родствен (човек); 2. сроден (явления, езици, вещества); 3. близък, подобен; mit jmdm. nahe verwandt sein близък роднина съм с някого; wir sind miteinander verwandt ние сме роднини; verwandte Berufe сродни професии.* * *a сроден, родствен. -
15 verweben
verwében sw.V. hb tr.V. изтъкавам, втъкавам (цялата прежда); sw.V./unr.V. 1. вплитам; 2. преплитам, свързвам; In den Stoff sind goldene Fäden verwebt/verwoben В плата са втъкани златни нишки; Im Roman sind mehrere Motive miteinander verwoben В романа са преплетени различни мотиви.* * *(прен силен) tr 1. изтъкавам (прежда); 2. и прен (mit) преплитам; (in А) вплитам; -
16 befreundet
befreundet adj приятелски, близък; в приятелски отношения; eng miteinander befreundet sein близки приятели сме; befreundete Staaten дружески държави; Math befreundete Zahlen сродни числа. -
17 harmonieren
harmonieren sw.V. hb itr.V. хармонирам (mit etw. (Dat) с нещо); übertr umg подхождам си, допадам си; Die Eheleute harmonieren gut miteinander съпрузите си подхождат. -
18 Heimlichkeit
Heimlichkeit f, -en meist Pl. тайна, секрет; in aller Heimlichkeit скрито, тайно; miteinander Heimlichkeiten haben имаме тайни помежду си. -
19 korrespondieren
korrespondieren sw.V. hb itr.V. 1. кореспондирам (си), пиша си (mit jmdm. с някого); 2. съответства, отговаря, пасва; korrespondierendes Mitglied der Akademie der Wissenschaften член-кореспондент на Академията на науките; diese beiden Farben korrespondieren nicht miteinander тези два цвята не си подхождат. -
20 mitsammen
mitsámmen adv südd österr = miteinander.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
miteinander — Adv. (Grundstufe) einer mit dem anderen Beispiele: Sie sprechen nicht miteinander. Ihre Interessen kollidieren miteinander … Extremes Deutsch
miteinander — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • zusammen • gemeinsam Bsp.: • Er konnte die Enden des Seils nicht zusammenbringen. • Die Häuser sind alle miteinander verbunden … Deutsch Wörterbuch
miteinander — gemeinsam; zusammen; beisammen; vereint * * * mit|ei|n|an|der [mɪt|ai̮ nandɐ] <Adverb>: a) gemeinsam, zusammen, im Zusammenwirken o. Ä.: sie gehen miteinander nach Hause. b) einer, eine, eines mit dem, der anderen: miteinander sprechen,… … Universal-Lexikon
Miteinander — *1. Alle miteinander, wie sie gebacken sind. (Breslau.) *2. Sie gehen miteinander wie Sasria un Mezoore. – Tendlau, 572. Es sind dies zwei Perikopen des Pentateuchs (3 Mos. 12 15), die stets zusammen gelesen werden, die aber beide die… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
miteinander — 1. einer/eine/eines mit dem/der anderen, gegenseitig, untereinander. 2. Arm in Arm, gemeinsam, gemeinschaftlich, geschlossen, Hand in Hand, im Zusammenwirken, in Gemeinschaft, kollektiv, mit vereinten Kräften, Schulter an Schulter, Seite an Seite … Das Wörterbuch der Synonyme
miteinander — mịt·ei·nan·der Adv; eine Person / Sache mit der anderen ≈ zusammen, gemeinsam: miteinander spielen, streiten, korrespondieren … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
miteinander — mit|ei|n|ạn|der ; miteinander (einer mit dem andern) auskommen, gehen, leben usw.; vgl. aneinander … Die deutsche Rechtschreibung
Miteinander reden — ist ein dreibändiges populärwissenschaftliches Werk des Kommunikationspsychologen Friedemann Schulz von Thun. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 1.1 Teil 1 – Störungen und Klärungen 1.2 Teil 2 – Stile, Werte und Persönli … Deutsch Wikipedia
miteinander böse sein — [Redensart] Auch: • nicht miteinander sprechen • nicht mehr miteinander sprechen Bsp.: • Wir waren lange Zeit Freunde, aber wir haben uns verkracht und reden jetzt nicht mehr miteinander … Deutsch Wörterbuch
miteinander verbinden — miteinander verbinden … Deutsch Wörterbuch
miteinander schlafen — miteinander schlafen … Deutsch Wörterbuch