-
1 mit Pauken und Trompeten durchfallen
Deutsch-Englisches Wörterbuch > mit Pauken und Trompeten durchfallen
-
2 Pauke
f; -, -n kettledrum, Pl. auch timpani; Pauke spielen play the kettledrums ( oder timpani); mit Pauken und Trompeten durchfallen fig. fail miserably, make a real mess of it umg.; auf die Pauke hauen umg. (feiern) have a real binge; (prahlen) blow one’s horn* * *die Pauketimbal; timpano; kettledrum* * *Pau|ke ['paukə]f -, -njdn mit Páúken und Trompeten empfangen — to roll out the red carpet for sb, to give sb the red-carpet treatment
mit Páúken und Trompeten durchfallen (inf) — to fail miserably or dismally
2) (SCH inf = Schule) swot-shop (Brit dated sl school* * *(a type of drum made of a brass or copper bowl covered with a stretched skin etc.) kettledrum* * *Pau·ke<-, -n>[ˈpaukə]f MUS kettledrum▶ auf die \Pauke hauen (fam: angeben) to blow one's own trumpet fam; (ausgelassen feiern) to paint the town red fam, BRIT a. to go on the razzle fam▶ jdn mit \Pauken und Trompeten begrüßen [o empfangen] to give sb the red-carpet treatment, to roll out the red carpet for sb* * *die; Pauke, Pauken kettledrumdie Pauke schlagen — beat the drum/drums
auf die Pauke hauen — (ugs.) (feiern) paint the town red (fig. coll.); (großtun) blow one's own trumpet
mit Pauken und Trompeten durchfallen — (ugs.) < candidate> fail resoundingly; <broadcast, film, etc.> be a resounding failure
* * *Pauke spielen play the kettledrums ( oder timpani);* * *die; Pauke, Pauken kettledrumdie Pauke schlagen — beat the drum/drums
auf die Pauke hauen — (ugs.) (feiern) paint the town red (fig. coll.); (großtun) blow one's own trumpet
mit Pauken und Trompeten durchfallen — (ugs.) < candidate> fail resoundingly; <broadcast, film, etc.> be a resounding failure
* * *-n f.bass drum n.kettledrum n.timpani n. -
3 Pauke
Pau·ke <-, -n> [ʼpaukə] fkettledrumWENDUNGEN:jdn mit \Pauken und Trompeten begrüßen [o empfangen] to give sb the red-carpet treatment, to roll out the red carpet for sb;auf die \Pauke hauen (fam: angeben) to blow one's own trumpet ( fam) ( ausgelassen feiern) to paint the town red ( fam), (Brit a.) to go on the razzle ( fam)
См. также в других словарях:
Trompete — Alles austrompeten: vorzeitig Geheimnisse verraten; ebenso: Laut in die Trompete stoßen: prahlen und die Öffentlichkeit auf sich aufmerksam machen. Er ist seine eigene Trompete: er macht für sich selbst Reklame.{{ppd}} E.M. Arndt schrieb 1818… … Das Wörterbuch der Idiome
Pauke — Pau·ke die; , n; eine große Trommel, die wie eine halbe Kugel aussieht <Pauke spielen> || Abbildung unter Schlaginstrumente || K : Paukenschlag || ID auf die Pauke hauen gespr; a) laut und lustig feiern; b) etwas klar, deutlich und laut… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Pauke — Pau|ke [ pau̮kə], die; , n: Schlaginstrument mit kesselähnlichem Resonanzkörper u. einer meist aus gegerbtem Kalbfell bestehenden Membran: die Pauke schlagen; ☆ auf die Pauke hauen (ugs.): 1) ausgelassen feiern: an deinem Geburtstag können wir… … Universal-Lexikon
Bombe — Wie eine Bombe einschlagen, von einer unerwarteten Nachricht, besonders bei Unglücks und Todesfällen; vgl. französisch ›faire l effet d une bombe‹. Die Bombe kommt zum Platzen (ist am Bersten): ein Unglück steht nahe bevor; vgl. französisch ›La… … Das Wörterbuch der Idiome
Gloria — (lateinisch ›gloria‹ = Ruhm, Ehre). Der Text »Gloria in excelsis Deo / et in terra pax / hominibus bonae voluntatis« knüpft an den Gesang der Engel nach Lk 2,14 an und ist als ›Hymnus angelicus‹ Teil des Messetextes. Ironisch meint dagegen die… … Das Wörterbuch der Idiome
Der Zigeunerbaron — Werkdaten Titel: Der Zigeunerbaron Form: Operette Originalsprache: Deutsch Musik: Johann Strauss Libretto: Ignaz Schnitzer … Deutsch Wikipedia
Der holzgeschnitzte Prinz — (ungarischer Originaltitel A fából faragott királyfi) op. 13 (Sz 60) ist ein einaktiges Tanzspiel des ungarischen Komponisten Béla Bartók auf ein Libretto von József Újfalussy nach Béla Balázs. Die Uraufführung fand am 12. Mai 1917 in Budapest… … Deutsch Wikipedia