-
1 crackle
1. intransitive verbknistern; [Feuer:] prasseln2. nounKnistern, das; (of fire) Prasseln, das* * *1. verb(to make a continuous cracking noise: The dry branches crackled under my feet as I stepped on them.) knistern2. nounthe crackle of burning wood.) das Knistern- academic.ru/16948/crackling">crackling- crackly* * *crack·le[ˈkrækl̩]the atmosphere \crackled with tension die Atmosphäre knisterte vor SpannungII. vtIII. n (on a telephone line, radio) Knacken nt kein pl; of paper Knistern nt kein pl; of fire also Prasseln nt kein pl* * *['krkl]1. vi(dry leaves) rascheln; (paper also) knistern; (fire) knistern, prasseln; (twigs, telephone line) knacken; (machine gun) knattern; (bacon) brutzelnthe line was crackling so much — es knackte so stark in der Leitung
2. vtpaper rascheln or knistern mit3. n1) (= crackling noise of dry leaves) Rascheln nt; (of paper also) Knistern nt; (of fire also) Knistern nt, Prasseln nt; (of twigs, telephone line) Knacken nt; (of machine gun) Knattern nt; (of bacon) Brutzeln nt* * *crackle [ˈkrækl]A v/i1. knistern, krachen, prasseln( alle, auch RADIO etc), knattern:2. Risse bildenB v/t1. knistern oder krachen lassen2. TECH Glas, die Glasur krakelierenC s1. Krachen n, Knistern n, Prasseln n, Knattern ncrackle china Krakeleeporzellan n;crackle glass Krakeleeglas n3. TECHa) Haarrissbildung fb) Rissigkeit f* * *1. intransitive verbknistern; [Feuer:] prasseln2. nounKnistern, das; (of fire) Prasseln, das* * *v.knistern v.prasseln v. -
2 swish
1. transitive verb 2. intransitive verb 3. nounZischen, das4. adjective(coll.) schick (ugs.)* * *[swiʃ] 1. verb(to (cause to) move with a hissing or rustling sound: He swished the whip about in the air.) sausen (lassen)2. noun(an act, or the sound, of swishing: The horse cantered away with a swish of its tail.) das Sausen* * *[swɪʃ]I. vi1. (make hissing noise) zischen2. (make brushing noise) raschelnII. vtthe horses \swished their tails to get rid of the flies die Pferde schlugen mit ihrem Schweif, um die Fliegen loszuwerdenIII. adj<-er, -est>( fam)IV. n* * *[swɪʃ]1. n(of whip, cane) Zischen nt, Sausen nt; (of grass) Rascheln nt; (of skirts, water) Rauschen nt; (of tyres) Pfeifen nt, Zischen nt; (of windscreen wipers) Wischen nt = smart) (tod)schick3. vtcane zischen or sausen lassen; tail schlagen mit; skirt rauschen mit; water schwenken4. vi(whip, cane) zischen, sausen; (grass) rascheln; (skirts) rauschen, rascheln; (water) rauschen; (tyres) zischen, pfeifen; (windscreen wipers) wischen* * *swish [swıʃ]A v/i1. schwirren, sausen, zischen:swish past vorbeizischen (Auto etc)2. rascheln (Seide etc)B v/t1. sausen oder schwirren lassen2. swish off abhauen3. sl durchprügelnC s1. Sausen n, Zischen n2. Rascheln n3. Bra) (Ruten)Streich mb) Peitschenhieb m4. US sl pej Tunte f (effeminierter Homosexueller)D adj1. besonders Br umg (tod)schick2. US sl tuntenhaft pejE int fft!, wutsch!* * *1. transitive verbschlagen mit [Schwanz]; sausen lassen [Stock]2. intransitive verb 3. nounZischen, das4. adjective(coll.) schick (ugs.)* * *v.sausen v. -
3 whisper
1. intransitive verb1) flüsternwhisper to me so that no one else will hear — flüster es mir ins Ohr, damit es niemand [anders] hört
2) (speak secretly) tuscheln2. transitive verb1) flüsternwhisper something to somebody/in somebody's ear — jemandem etwas zuflüstern/ins Ohr flüstern
2) (rumour) [hinter vorgehaltener Hand] erzählenthe story is being whispered about the village that... — im Dorf macht die Geschichte die Runde, dass...
3. nounit is whispered that... — man munkelt, dass... (ugs.)
1) (whispered speech) Flüstern, dasin a whisper, in whispers — im Flüsterton
2) (whispered remark)3) (rumour) Gerücht, dasthere were whispers that... — es gab Gerüchte, dass...
* * *['wispə] 1. verb1) (to speak or say very softly: You'll have to whisper or he'll hear you; `Don't tell him,' she whispered.) flüstern2. noun(a very quiet sound, especially something said: They spoke in whispers.) das Flüstern- academic.ru/82065/whisperer">whisperer* * *whis·per[ˈ(h)wɪspəʳ, AM -pɚ]I. vi flüstern, SCHWEIZ, ÖSTERR a. wispern▪ to \whisper to sb mit jdm flüsternII. vt1. (speak softly)▪ to \whisper sth [in sb's ear] etw [in jds Ohr] flüstern▪ to \whisper sth to sb jdm etw zuflüsternIII. nI heard \whispers outside my room ich hörte Geflüster vor meinem Zimmerto lower one's voice to a \whisper seine Stimme [zu einem Flüstern] dämpfento say sth in a \whisper etw im Flüsterton sagento speak in a \whisper [or in \whispers] flüsternhave you heard \whispers of... hast du auch schon läuten hören, dass... famthe \whisper of the leaves das Rascheln der Blätter* * *['wɪspə(r)]1. n1) (= low tone) Geflüster nt no pl, Flüstern nt no pl; (of wind, leaves) Wispern nt no pl; (mysterious) Raunen nt no plthey were talking in whispers — sie sprachen flüsternd or im Flüsterton
2) (= rumour) Gerücht ntthere are whispers ( going round) that... —
have you heard any whispers about who might be promoted? — haben Sie irgendwelche Andeutungen gehört or haben Sie etwas läuten hören (inf), wer befördert werden soll?
2. vt1) (= say quietly) flüstern, wispernto whisper sth to sb — jdm etw zuflüstern or zuwispern; (secretively) jdm etw zuraunen
to whisper a word in(to) sb's ear (fig) — jdm einen leisen Tipp geben, jdm etw andeuten
2)(= rumour)
it's (being) whispered that... — es geht das Gerücht or es gehen Gerüchte um, dass..., man munkelt or es wird gemunkelt, dass...3. viflüstern, wispern (also fig); (secretively) raunen; (schoolchildren) tuscheln; (poet wind) säuselnto whisper to sb — jdm zuflüstern/zuwispern/zuraunen, mit jdm tuscheln
just whisper to me —
stop whispering! (schoolchildren) — hör/hört auf zu flüstern! hört auf zu tuscheln, lasst das Getuschel!
* * *whisper [ˈwıspə(r); ˈhwıspə(r)]A v/t & v/iwhisper sth to sb jemandem etwas zuflüstern oder zuraunen;a whispered conversation eine leise oder im Flüsterton geführte Unterhaltung3. (nur v/i) raunen, flüstern (Baum, Wasser, Wind)B s1. Flüstern n, Wispern n:in a whisper flüsternd, im Flüsterton, leise2. Tuscheln n, Getuschel n3. a) geflüsterte oder heimliche Bemerkungb) Gerücht n, pl auch Gemunkel n:4. Raunen n* * *1. intransitive verb1) flüsternwhisper to me so that no one else will hear — flüster es mir ins Ohr, damit es niemand [anders] hört
2) (speak secretly) tuscheln2. transitive verb1) flüsternwhisper something to somebody/in somebody's ear — jemandem etwas zuflüstern/ins Ohr flüstern
2) (rumour) [hinter vorgehaltener Hand] erzählenthe story is being whispered about the village that... — im Dorf macht die Geschichte die Runde, dass...
3. nounit is whispered that... — man munkelt, dass... (ugs.)
1) (whispered speech) Flüstern, dasin a whisper, in whispers — im Flüsterton
3) (rumour) Gerücht, dasthere were whispers that... — es gab Gerüchte, dass...
* * *v.flüstern v. n.Geflüster n. -
4 whisper
whis·per [ʼ(h)wɪspəʳ, Am -pɚ] viflüstern;to \whisper to sb mit jdm flüstern vt1) ( speak softly)to \whisper sth [in sb's ear] etw [in jds Ohr] flüstern;to \whisper sth to sb jdm etw zuflüstern;to \whisper sweet nothings in sb's ear jdm Zärtlichkeiten ins Ohr flüstern1) ( soft speaking) Flüstern nt kein pl, Geflüster nt kein pl, ( mysterious murmur) Raunen nt kein pl;I heard \whispers outside my room ich hörte Geflüster vor meinem Zimmer;to lower one's voice to a \whisper seine Stimme [zu einem Flüstern] dämpfen;to say sth in a \whisper etw im Flüsterton sagen;to speak in a \whisper [or in \whispers] flüstern;have you heard \whispers of... hast du auch schon läuten hören, dass... ( fam)4) no plthe \whisper of the leaves das Rascheln der Blätter -
5 swish
[swɪʃ] vi1) ( make hissing noise) zischento \swish sth liquid etw hin und her schwenken;the horses \swished their tails to get rid of the flies die Pferde schlugen mit ihrem Schweif, um die Fliegen loszuwerden adj <-er, -est> fam2) (Am);
См. также в других словарях:
Papier — Anteilschein; Handelspapier; Wertpapier; Blatt; Papierblatt; Bogen * * * Pa|pier [pa pi:ɐ̯], das; s, e: 1. zu einer dünnen, platten Schicht gepresstes Material, das vorwiegend zum Beschreiben oder zum Verpacken dient: ein Blatt, Stück Papier;… … Universal-Lexikon
Maus — Mouse * * * Maus [mau̮s], die; , Mäuse [ mɔy̮zə]: 1. kleines [graues] Nagetier mit spitzer Schnauze, nackten Ohren und nacktem, langem Schwanz: die Maus huscht ins Loch. Zus.: Erdmaus, Feldmaus, Haselmaus, Hausmaus, Kirchenmaus, Waldmaus,… … Universal-Lexikon
Kaffee — Käffchen (umgangssprachlich); Wachmacher (umgangssprachlich) * * * Kaf|fee [ kafe], der; s, s: 1. tropische Pflanze, deren Früchte den Kaffee (2) enthalten: auf den Plantagen wird Kaffee angepflanzt. 2. Samen, der die Form einer Bohne hat und der … Universal-Lexikon
Flüstern — Murmeln; Raunen; Geflüster * * * flüs|tern [ flʏstɐn] <tr.; hat: mit leiser Stimme sprechen: er flüsterte ihm schnell die Lösung der Aufgabe ins Ohr; <auch itr.> sie flüstert immer. Syn.: ↑ hauchen, ↑ murmeln, ↑ … Universal-Lexikon
flüstern — leise sprechen; wispern; hauchen; säuseln; raunen; tuscheln * * * flüs|tern [ flʏstɐn] <tr.; hat: mit leiser Stimme sprechen: er flüsterte ihm schnell die Lösung der Aufgabe ins Ohr; <auch itr.> sie flüstert immer. Syn.: ↑ … Universal-Lexikon