-
1 crackle
crackle v knistern, knatternEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > crackle
-
2 crackle
crackle v 1. bersten (z. B. Stützbauwerk); 2. spratzen (Gestein); 3. reißen (Anstrich); rissig werdenEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > crackle
-
3 crackle
1. intransitive verbknistern; [Feuer:] prasseln2. nounKnistern, das; (of fire) Prasseln, das* * *1. verb(to make a continuous cracking noise: The dry branches crackled under my feet as I stepped on them.) knistern2. nounthe crackle of burning wood.) das Knistern- academic.ru/16948/crackling">crackling- crackly* * *crack·le[ˈkrækl̩]the atmosphere \crackled with tension die Atmosphäre knisterte vor SpannungII. vtIII. n (on a telephone line, radio) Knacken nt kein pl; of paper Knistern nt kein pl; of fire also Prasseln nt kein pl* * *['krkl]1. vi(dry leaves) rascheln; (paper also) knistern; (fire) knistern, prasseln; (twigs, telephone line) knacken; (machine gun) knattern; (bacon) brutzelnthe line was crackling so much — es knackte so stark in der Leitung
2. vtpaper rascheln or knistern mit3. n1) (= crackling noise of dry leaves) Rascheln nt; (of paper also) Knistern nt; (of fire also) Knistern nt, Prasseln nt; (of twigs, telephone line) Knacken nt; (of machine gun) Knattern nt; (of bacon) Brutzeln nt* * *crackle [ˈkrækl]A v/i1. knistern, krachen, prasseln( alle, auch RADIO etc), knattern:2. Risse bildenB v/t1. knistern oder krachen lassen2. TECH Glas, die Glasur krakelierenC s1. Krachen n, Knistern n, Prasseln n, Knattern ncrackle china Krakeleeporzellan n;crackle glass Krakeleeglas n3. TECHa) Haarrissbildung fb) Rissigkeit f* * *1. intransitive verbknistern; [Feuer:] prasseln2. nounKnistern, das; (of fire) Prasseln, das* * *v.knistern v.prasseln v. -
4 crackle
crack·le [ʼkrækl̩] vipaper knistern; telephone line knacken;the logs \crackled in the fireplace das Kaminfeuer prasselte vor sich hin; ( fig)the atmosphere \crackled with tension die Atmosphäre knisterte vor Spannung vt(on a telephone line, radio) Knacken nt kein pl; of paper Knistern nt kein pl; of fire also Prasseln nt kein pl -
5 crackle
<av> ■ Tonaussetzer m ; Knacken nvi <av> ■ knattern vivi <el> ■ spratzen vi -
6 crackle (V.)
germ. brastæn; brus-?; bruskan?; krak- -
7 crackle
['krækl] UK / USviknistern, (telephone, radio) knacken -
8 crackle
['krækl] UK / USviknistern, (telephone, radio) knacken -
9 crackle lacquer
English-German dictionary of Architecture and Construction > crackle lacquer
-
10 crackle finish
-
11 crackle glassware
English-German dictionary of Architecture and Construction > crackle glassware
-
12 crackle glaze
-
13 crackle lacquer
-
14 crackle pattern
-
15 crackle test
<el> ■ Spratzprüfung f -
16 crackle varnish
-
17 crackling
(Cookery) Kruste, die* * *noun (the crisp rind of roast pork.) knusprige Kruste von Schweinebraten* * *crack·ling[ˈkrækl̩ɪŋ]n* * *['krklɪŋ]n no pl1)See:= academic.ru/16945/crackle">crackle* * *crackling [ˈkræklıŋ] s2. a) knusprige Kruste (des Schweinebratens)b) meist pl US Schweinegrieben pl* * *noun, no pl., no indef. art.(Cookery) Kruste, die* * *n.Geknister n. -
18 cracking
<tech.gen> (gen.) ■ Rissbildung f< agri> ■ Grobschroten n<chem.petr> (in refinery) ■ Cracken n ; Crackverfahren n ; Aufspalten n rar ; Spaltung f rar ; Kracken n rar<qualit.mat> (become friable, brittle) ■ Brüchigwerden n<qualit.mat> (glass etc.) ■ Sprungbildung f -
19 spit
I 1. intransitive verb,-tt-, spat or spit1) spucken2) (make angry noise) fauchen3) (rain lightly)2. transitive verb,spit [down] — tröpfeln (ugs.)
-tt-, spat or spit1) spucken2) (fig.): (utter angrily)3. nounSpucke, diespit and polish — (cleaning work) Putzen und Reinigen; Wienern, das
Phrasal Verbs:- academic.ru/91947/spit_out">spit outII noun1) (point of land) Halbinsel, die3) (for roasting meat) Spieß, der* * *I 1. [spit] noun 2. verb1) (to throw out (spit) from the mouth: He spat in the gutter as an indication of contempt.) spuckenII [spit] noun(a type of sharp-pointed metal bar on which meat is roasted.) der Bratspieß* * *spit1[spɪt]nchicken roasted on the \spit am Spieß gebratenes Hähnchenspit2[spɪt]spit3[spɪt]to give sth a bit of \spit and polish etw polieren [o fam wienern]▶ to be the [dead] \spit [and image] of sb jdm wie aus dem Gesicht geschnitten seinII. vi<-tt-, spat or spit, spat or spit>1. (expel saliva) spucken▪ to \spit at sb jdn anspuckento \spit in sb's face jdm ins Gesicht spucken▪ to \spit with anger/frustration/fury vor Ärger/Enttäuschung/Wut schäumento be \spitting mad stinksauer sein famit is \spitting [with rain] es tröpfeltIII. vt<-tt-, spat or spit, spat or spit>▪ to \spit sth1. (out of mouth) etw ausspuckento \spit abuse/curses/insults at sb gegen jdn Beschimpfungen/Flüche/Beleidigungen ausstoßen3.* * *I [spɪt] vb: pret, ptp spat1. n2) (inf: image) = spitting imageSee:= spitting image2. vtspucken, speien (geh)3. vispucken, speien (geh); (fat) spritzen; (fire) zischen; (person verbally, cat) fauchen, zischento spit at sb — jdn anspucken, jdn anspeien (geh), jdn anfauchen, jdn anzischen
to spit in sb's face/eye — jdm ins Gesicht spucken; (fig) auf jdn pfeifen (inf)
she's spitting in the wind if she thinks that'll work (inf) — da hat sie sich verrechnet, wenn sie denkt, dass das funktionieren wird
IIfighting the system is like spitting in the wind (inf) — gegen das System anzukämpfen hat sowieso keine Wirkung
1. non the spit — am Spieß
2) (of land) Landzunge f2. vtmeat (auf-)spießen* * *spit1 [spıt] v/i prät und pperf spat [spæt] oder spitA1. a) spucken (on auf akk):spit in sb’s eye fig umg jemandem seine Verachtung zeigen;spit in sb’s face jemandem ins Gesicht spuckenb) ausspuckenit’s spitting (with rain)3. fauchen, zischen (Katze etc):spit at sb jemanden anfauchen4. (heraus)sprudeln, (-)spritzen (kochendes Wasser etc)B v/t1. Blut, einen Kern etc spucken:spit out ausspucken;spit it out! Br umg spuck‘s aus!, spuck schon aus!2. Feuer etc speien, spucken:spit fury Gift und Galle spuckenC s1. Spucke f, Speichel m:2. (Aus)Spucken n3. Fauchen n (einer Katze etc)4. Sprühregen m5. umg Eben-, Abbild n:she’s the spit (and image) (Br a. the dead spit) of her mother sie ist ganz die Mutter, sie ist ihrer Mutter wie aus dem Gesicht geschnittenspit2 [spıt]A s1. (Brat)Spieß m2. GEOG Landzunge f3. spitz zulaufende SandbankB v/t1. an einen Bratspieß stecken2. aufspießenspit3 [spıt] s Spatenstich m* * *I 1. intransitive verb,-tt-, spat or spit1) spucken2) (make angry noise) fauchen2. transitive verb,spit [down] — tröpfeln (ugs.)
-tt-, spat or spit1) spucken2) (fig.): (utter angrily)3. nounSpucke, diespit and polish — (cleaning work) Putzen und Reinigen; Wienern, das
Phrasal Verbs:- spit outII noun1) (point of land) Halbinsel, die3) (for roasting meat) Spieß, der* * *(of land jutting into the sea) n.Landzunge f. n.Bratspieß m.Spucke f. v.(§ p.,p.p.: spat)= ausspucken v.fauchen v.knistern (Feuer) v.speien v.(§ p.,pp.: spie, gespieen)spucken v. -
20 spit
chicken roasted on the \spit am Spieß gebratenes HähnchenPHRASES:to be the [dead] \spit [and image] of sb jdm wie aus dem Gesicht geschnitten sein vi <-tt-, spat or spit, spat or spit>1) ( expel saliva) spucken;to \spit at sb jdn anspucken;to \spit in sb's face jdm ins Gesicht spucken;to be \spitting mad stinksauer sein ( fam)it is \spitting [with rain] es tröpfeltto \spit sth1) ( out of mouth) etw ausspucken;PHRASES:
См. также в других словарях:
Crackle — Saltar a navegación, búsqueda Crackle, Inc. Eslogan Your online TV network with new episodes daily.(en inglés) Tipo Subsidiaria de Sony Pictures Entertainment, Inc. Fundación Julio del 2007 … Wikipedia Español
Crackle — Crac kle, n. 1. The noise of slight and frequent cracks or reports; a crackling. [1913 Webster] The crackle of fireworks. Carlyle. [1913 Webster] 2. (Med.) A kind of crackling sound or r[^a]le, heard in some abnormal states of the lungs; as, dry… … The Collaborative International Dictionary of English
Crackle — Crac kle (kr[a^]k k l), v. i. [Dim. of crack.] To make slight cracks; to make small, sharp, sudden noises, rapidly or frequently repeated; to crepitate; as, burning thorns crackle. [1913 Webster] The unknown ice that crackles underneath them.… … The Collaborative International Dictionary of English
crackle — (v.) mid 15c., crackelen, frequentative of cracken to crack. Related: Crackled; crackling. The noun is recorded from 1833 … Etymology dictionary
crackle — ► VERB ▪ make a rapid succession of slight cracking noises. ► NOUN 1) a crackling sound. 2) a pattern of minute surface cracks. DERIVATIVES crackly adjective … English terms dictionary
crackle — [krak′əl] vi. crackled, crackling [ME crakelen, freq. of craken,CRACK1] 1. to make a succession of slight, sharp, popping sounds, as of dry wood burning 2. to be bursting with energy and vivacity 3. to develop a finely cracked surface vt … English World dictionary
Crackle — For the Bauhaus album, see Crackle The Best of Bauhaus. For the fifth derivative of the position vector with respect to time, see Crackle (physics). Crackle, Inc. Type Subsidiary of Sony Pictures Entertainment, Inc. Founded July 2007 Headquarters … Wikipedia
crackle — UK [ˈkræk(ə)l] / US verb [intransitive] Word forms crackle : present tense I/you/we/they crackle he/she/it crackles present participle crackling past tense crackled past participle crackled 1) to make continuous short sounds like the sound of… … English dictionary
crackle — crack|le [ krækl ] verb intransitive 1. ) to make continuous short sounds like the sound of wood burning: The radio began to crackle. 2. ) to be full of something such as nervousness or excitement: The atmosphere crackled with expectation. ╾… … Usage of the words and phrases in modern English
crackle — [[t]kræ̱k(ə)l[/t]] crackles, crackling, crackled VERB If something crackles, it makes a rapid series of short, harsh noises. The radio crackled again. [V ing] ...a crackling fire. N COUNT Crackle is also a noun. ...the crackle of flames and… … English dictionary
crackle — I. verb (crackled; crackling) Etymology: frequentative of 1crack Date: circa 1560 intransitive verb 1. a. to make small sharp sudden repeated noises < the fire crackles on the hearth > b. to show ani … New Collegiate Dictionary