Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

mit+einem

  • 21 scheitern

    scheitern sw.V. sn itr.V. 1. рухвам (надежда); провалям се, пропадам (mit etw. (Dat) с нещо); 2. претърпявам неуспех; претърпявам крушение (an etw. (Dat) заради, поради нещо); mit einem Projekt scheitern търпя неуспех с даден проект; der Bau ist an der Finanzierung gescheitert строежът се провали заради финансирането.
    * * *
    itr an D = търпи крушение, разбива се (кораб) о; прен пропада, рухва поради.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > scheitern

  • 22 schwanger

    schwánger adj бременна; von jmdm. schwanger sein бременна съм, забременяла съм от някого; mit einem Kind schwanger gehen бременна съм; übertr mit neuen Ideen schwanger sein изпълнен (обзет) съм от нови идеи.
    * * *
    a бременен.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schwanger

  • 23 traktieren

    traktieren sw.V. hb tr.V. измъчвам, тормозя; Den Hund mit einem Stock traktieren измъчвам, бия кучето с пръчка; jmdn. mit Vorwürfen traktieren измъчвам някого с упреци.
    * * *
    tr F 1. гов отнасям се с нкг зле; 2. угощавам, черпя.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > traktieren

  • 24 hantieren

    hantieren sw.V. hb itr.V. 1. боравя, манипулирам (mit etw. (Dat) с нещо) (с ръце, инструменти и др.); 2. работя, поправям, занимавам се с нещо (кола, радио); mit einem Schraubenschlüssel am Auto hantieren работя по колата с гаечен ключ; am Herd, in der Küche hantieren работя, въртя се край печката, в кухнята.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hantieren

  • 25 zustoßen

    zú|stoßen unr.V. hb tr.V. хлопвам, тръшвам (врата); затварям с хлопване; itr.V. 1. напада, намушква (животно); нанасям удар (с нож и др.); 2. случва се (някому нещо); die Tür mit dem Fuß zustoßen затварям вратата с крак, с ритник; mit einem Messer zustoßen нанасям удар с нож; hoffentlich ist ihm nichts zugestoßen дано не му се е случило нещо (лошо); wenn mir etw. zustößt ако стане нещо с мен (ако умра).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zustoßen

  • 26 andeuten

    án|deuten sw.V. hb tr.V. 1. намеквам, загатвам (някому нещо, някому за нещо); 2. споменавам; скицирам, набелязвам; 3. Theat, Mus маркирам (роля, музикално изпълнение); sich andeuten очертава се; става видимо; mit einem Blick andeuten, dass... загатвам с поглед, че...; einen Wunsch andeuten загатвам за желание.
    * * *
    tr загатвам, намеквам; отбелязвам, леко, маркирам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > andeuten

  • 27 aufbrechen

    auf|brechen unr.V. hb tr.V. 1. разбивам (брава, сейф); 2. отварям, разпечатвам (писмо); sn itr.V. 1. тръгвам; поемам, потеглям на път; 2. пука се, разпуква се, отваря се (пъпка на дърво, рана, лед); 3. възниквам, зараждам се, проявявам се (страхове, противоречия); zu einer Expedition aufbrechen тръгвам, отправям се на експедиция; zu neuen Taten aufbrechen готов съм за нови дела; den Asphalt mit einem Bohrer aufbrechen пробивам асфалта с бормашина, компресор; durch den Frost bricht der Asphalt auf асфалтът се пука от студа.
    * * *
    * tr разбивам, разкъртвам (брава, врата); разпечатвам (писмо); itr s 1. тръгвам; 2. пуква се, разтваря се;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufbrechen

  • 28 beantworten

    beántworten sw.V. hb tr.V. отговарям на нещо; ihre Unterstützung mit einem herzlichen Dank beantworten отвръщам на подкрепата ѝ със сърдечна благодарност.
    * * *
    tr: e-e Frage, e-n Brief = отговарям на въпрос, писмо.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > beantworten

  • 29 blau

    blau adj 1. син, посинял; 2. umg пиян; blaue Augen сини очи; blau vor Kälte посинял от студ; jmdn. grün und blau schlagen пребивам някого от бой; набивам някого до посиняване; mit einem blauen Auge davonkommen отървавам се леко; sein blaues Wunder erleben виждам се в чудо; umg blau sein пиян съм; натряскал съм се.
    * * *
    das син цвят;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > blau

  • 30 darum

    darúm I. dárum umg drum 1. pron adv около това (място) (него, нея, тях) (за предмети); 2. за обозначение на общи положения, често при глаголи, изискващи предлога um; ein Haus mit einem Garten darum къща с градина около нея; es geht darum, dass... става дума за това, да... ich bitte dich darum моля те за това. II konj затова, поради това; Sie war krank, darum konnte sie nicht kommen Тя беше болна, затова не можа да дойде.
    * * *
    kj затова, поради това; pronav около, за това; es ist mir sehr кп tun за мене това е много важно; es sei ! да бъде така!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > darum

  • 31 davor

    davór dávor pron adv 1. пред това (него, нея, тях) (за предмети); 2. често при глаголи, които изискват предлога vor; ein Haus mit einem Lindenbaum davor къща с липа пред нея; ich habe große Angst davor, dass... страхувам се от това, че....
    * * *
    pronav пред това; от това; hiite dich ! пази се от това!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > davor

  • 32 erfreuen

    erfreuen sw.V. hb tr.V. радвам (някого), доставям удоволствие (някому); sich erfreuen радвам се (an jmdm./etw. (Dat) на някого, на нещо); Den Freund mit einem Geschenk erfreuen Зарадвам приятелите си с подарък; Sich großer Beliebtheit erfreuen Радвам се на голяма популярност.
    * * *
    tr ( за)радвам; r G, an D радвам се (на нщ); erfreut ьber А зарадван от

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > erfreuen

  • 33 erfrischen

    erfríschen sw.V. hb tr.V. 1. освежавам; 2. подкрепям, ободрявам; sich erfrischen освежавам се, отпочивам си; der Kaffee hat den Fahrer erfrischt кафето ободри шофцора; sich mit einem Bad erfrischen освежавам се с баня.
    * * *
    tr освежавам; подкрепям (сили);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > erfrischen

  • 34 erkenntlich

    erkénntlich adj 1. който може да се познае (да се разбере); 2. geh признателен; Ein Paket als Luftpost erkenntlich machen Правя така, че ясно да се види, че пакетът е въздушна поща; Sich jmdm. mit einem Geschenk erkenntlich machen Изразявам признателността си към някого с подарък.
    * * *
    a 1. познаваем; 2. признателен; sich fьr etw erkenntlich zeigen реванширам се за нщ.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > erkenntlich

  • 35 federstrich

    Féderstrich m черта, драсване с перо; etw. mit einem/durch einen Federstrich erledigen решавам нещо само с едно драсване на перото, набързо.
    * * *
    der, -e черта, драсване с перо;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > federstrich

  • 36 hinweggehen

    hinwég|gehen unr.V. sn itr.V. отминавам, подминавам (въпрос, нетактичност и др.); über eine Bemerkung mit einem Scherz hinweggehen подминавам забележка с шега.
    * * *
    * itr s отивам си; прен (ьber А) отминавам, не засягам, не споменавам (въпрос и пр);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hinweggehen

  • 37 mustern

    mústern sw.V. hb tr.V. 1. разглеждам изпитателно, оглеждам; 2. шаря, нашарвам, десенирам; 3. Mil правя преглед (на войскова част); gemusterter Stoff шарен (десениран) плат; jmdn. mit einem abschätzigen Blick mustern оглеждам някого с пренебрежителен поглед.
    * * *
    tr 1. разглеждам изпитателно, оглеждам воен правя преглед 2. нашарвам, десенирам

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > mustern

  • 38 quittieren

    quittieren sw.V. hb tr.V. 1. давам квитанция (разписка), подписвам се за получена сума и др.; 2. отвръщам, реагирам; 3. veralt напускам (работа); Jmds. Worte mit einem Lächeln quittieren Отвръщам на нечии думи с усмивка; den Dienst quittieren давам си оставката.
    * * *
    tr F издавам квитанция, разписвам се < den Dienst = напускам службата (в армия).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > quittieren

  • 39 schlag

    Schlag m, Schläge 1. удар (auch übertr); 2. биене, туптене (на сърце); 3. песен, чуруликане (на славей); 4. изсичане (на дървета), сечище; 5. вид, тип (хора); порода, раса (животни); jmdm. einen Schlag ins Gesicht versetzen нанасям някому удар в лицето; ein Schlag ins Gesicht оскърбление, обида; mit einem Schlag изведнъж, внезапно; Schlag auf Schlag бързо, един след друг; в бърза последователност; einen Schlag bekommen удря ме ток; umg Schlag sieben Uhr точно в седем часа.
    * * *
    der, e 1. удар (и мед); еr war wie vom = gerьhrt, getroffen беше като ударен от гръм, вцепенен; 2. такт, ритъм; 3. песен на пойни птици; 4. вид, сорт; тип, порода; 5. вратичка на кола; дървена преграда; 8. сечище.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schlag

  • 40 schuss

    Schuss m, Schüsse 1. изстрел; гърмеж; 2. Sp изстрел, силен удар (с топка); 3. малко количество (течност); 4. umg боцкане (с дрога); zwei Schüsse abfeuern давам два изстрела; Sp ein Schuss ins Aus удар (с топката) в аут; kaffee mit einem Schuss Milch кафе с малко мляко; umg ein Schuss in den Ofen sein неуспешен съм; etw. (Akk) in Schuss bringen поправям нещо; umg weit vom Schuss sein далеч, отдалечен съм.
    * * *
    der,.sses, ьsse 1. изстрел, гърмеж; es fiel ein = чу се изстрел; ein = ins Blaue несполучлив изстрел (и прен). 2. замах, бързо придвижване, подем; in = kommen (за механизъм) движи се бързо; 3. сп гол; ein = ins Tor попадение във вратата; 4. малко количество.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schuss

См. также в других словарях:

  • Interview mit einem Vampir — Filmdaten Deutscher Titel Interview mit einem Vampir Originaltitel Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles …   Deutsch Wikipedia

  • Gespräch mit einem Vampir — Der Roman Gespräch mit einem Vampir (Originaltitel: Interview with the Vampire) wurde 1973 von der amerikanischen Autorin Anne Rice geschrieben und erstmals 1976 veröffentlicht. Es ist das erste Buch aus der Chronik der Vampire und thematisiert… …   Deutsch Wikipedia

  • Immer mit einem anderen — Filmdaten Deutscher Titel Immer mit einem anderen Originaltitel What a Way to Go! …   Deutsch Wikipedia

  • Es begann mit einem Kuß — Filmdaten Deutscher Titel Es begann mit einem Kuß Originaltitel The Big Lift …   Deutsch Wikipedia

  • Es begann mit einem Kuss — Filmdaten Deutscher Titel: Es begann mit einem Kuß Originaltitel: The Big Lift Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1950 Länge: 119 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • Mamas Rendezvous mit einem Vampir — Filmdaten Deutscher Titel Mamas Rendezvous mit einem Vampir Originaltitel Mom s Got a Date with a Vampire …   Deutsch Wikipedia

  • Liste der Wappen mit einem Hünengrab — Verteilungskarte der Orte mit einem Hünengrab im Wappen Die Liste der Wappen mit einem Hünengrab enthält Kommunalwappen von Städten, Gemeinden und ehemaligen Gemeinden, die ein Hünengrab im Wappen führten oder noch führen. Wappen Status Name… …   Deutsch Wikipedia

  • Liste der Wappen mit einem Posthorn — Die Liste der Wappen mit einem Posthorn enthält Kommunalwappen von Städten und Gemeinden, die ein Posthorn im Wappen führten oder noch führen. Wappen Ortsname Bundesland / Kanton Land Mundstück Beschreibung Buckten Basel Landschaft Schweiz links …   Deutsch Wikipedia

  • Mit Schirm, Charme und Melone — Seriendaten Deutscher Titel Mit Schirm, Charme und Melone Originaltitel The Avengers/The New Avengers …   Deutsch Wikipedia

  • Mit dem Wind nach Westen — Filmdaten Deutscher Titel Mit dem Wind nach Westen Originaltitel Night Crossing …   Deutsch Wikipedia

  • Mit den Clowns kam der Tod! — Filmdaten Deutscher Titel: Circus Originaltitel: Circus Produktionsland: USA, GB Erscheinungsjahr: 2000 Länge: 95 Minuten Originalsprache: Englisc …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»