-
1 Effort Learning And Mistakes
Education: ELMУниверсальный русско-английский словарь > Effort Learning And Mistakes
-
2 Ignore Programmer's Mistakes
Programming: IPMУниверсальный русско-английский словарь > Ignore Programmer's Mistakes
-
3 допускать ошибки
mistakes глагол: -
4 MISTAKE
• Don't mistake an old goat for a preacher because of his beard - И космато, да не медведь (И)• Every man makes mistakes - Человеку свойственно ошибаться (4)• He who makes no mistakes is a fool - Человеку свойственно ошибаться (4)• He who makes no mistakes makes nothing - Не ошибается тот, кто ничего не делает (H), Человеку свойственно ошибаться (4)• He who never made a mistake never made anything - Не ошибается тот, кто ничего не делает (H)• It is difficult to own up to your own mistakes - Грешить легко, трудно каяться (Г)• It is easy to make a mistake, hard to ask forgiveness - Грешить легко, трудно каяться (Г)• Learn from the mistakes of others - На ошибках других учимся (H)• Mistakes are often the best teachers - На ошибках учатся (H)• Show me the man that does not make a mistake, and I will show you the man that does not do anything - Не ошибается тот, кто ничего не делает (H)• We don't learn by others' mistakes - Чужая беда не дает ума (4)• We learn by our mistakes - На ошибках учатся (H)• We profit by mistakes - На ошибках учатся (H) -
5 впадать в ошибку
1. labor under mistake2. labour under mistakeРусско-английский большой базовый словарь > впадать в ошибку
-
6 С-549
И НА СТАРУХУ БЫВАЕТ ПРОРУХА (saying) even an experienced person can err, blunder (said to excuse the mistakes or negligence of a person from whom such things are not expected): - even a wise man stumbles we all make mistakes anyone can make a mistake even the best of us (them etc) can slip up to err is human.«Да, вы ошиблись. И на старуху бывает проруха...» (Ильф и Петров 2). "Yes, you were wrong. We all make mistakes..." (2a).«Ошибки были», - быстро сказал Хлебовводов. «Люди не ангелы. И на старуху бывает проруха» (Стругацкие 3). "There have been mistakes," Klebovvodov said quickly. "People are not angels. Anyone can make a mistake" (3a).author's usage) «...Дуды-рев охотится уже много лет». - «Мало ли что, и на старуху иной раз находит проруха». - «Согласен. Может случиться всякое...» (Тендряков 1). "...Dudrev's been going out hunting for many years." "What of it? Even the best of hunters can slip up." "I agree-anything can happen..." (1a). -
7 и на старуху бывает проруха
[saying]=====⇒ even an experienced person can err, blunder (said to excuse the mistakes or negligence of a person from whom such things are not expected):- even the best of us (them etc) can slip up;- to err is human.♦ "Да, вы ошиблись. И на старуху бывает проруха..." (Ильф и Петров 2). "Yes, you were wrong. We all make mistakes..." (2a).♦ "Ошибки были", - быстро сказал Хлебовводов. "Люди не ангелы. И на старуху бывает проруха" (Стругацкие 3). "There have been mistakes," Klebovvodov said quickly. "People are not angels. Anyone can make a mistake" (3a).♦ [author's usage]"...Дудырев охотится уже много лет". - "Мало ли что, и на старуху иной раз находит проруха". - "Согласен. Может случиться всякое..." (Тендряков 1). "...Dudrev's been going out hunting for many years." "What of it? Even the best of hunters can slip up." "I agree-anything can happen..." (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > и на старуху бывает проруха
-
8 На ошибках учатся
It is our own bad experience that is a lesson to us not to repeat our mistakes. See Не испортив дела, мастером не будешь (H), Не ошибешься - не поумнеешь (H), Первый блин комом (П)Cf: By falling we learn to go safely (Am.). Failure is the only highroad to success (Br.). Failures are the stepping-stones to success (Am.). Failure teaches success (Am., Br.). Mistakes are often the best teachers (Am.). We learn by our mistakes (Am.). We profit by mistakes (Am.). Where ever an ass falls there will he never fall again (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > На ошибках учатся
-
9 обучение на ошибках
Русско-английский большой базовый словарь > обучение на ошибках
-
10 быть полным ошибок
General subject: be a mass of mistakes, be one mass of mistakes, to be a ( one) mass of mistakesУниверсальный русско-английский словарь > быть полным ошибок
-
11 П-459
В ПОЧЁТЕ (у кого, где) PrepP Invar subj-compl with быть0 prep obj: usu. pl or collect)1. (subj: human one enjoys the respect of s.o. ( usu. some group, community etc)X -(y Y-ob) = Ys hold X in high esteem (regard)X is held in high esteem (regard) (by Ys) X is highly regarded (esteemed, respected) (by Ys)Neg X (y Y-ов) не - - X is viewed with disfavor (by Ys)Ys don't think much of X X doesn't get much respect (from Ys).Специалисты высокого класса у нас в почете. We hold first-rate specialists in high esteem«Гришка-то непочтительный, поганец. Надысь (regional = на днях) иду из церкви, встретился со мной и не поздравствовался. Старики ноне (obs = нынче) не дюже ( substand = очень) в почете...»(Шолохов 2). "Grishka is a disrespectful young scoundrel I passed him coming home from church the other day and the scalawag didn't even say good morning. Old folk don't get much respect nowadays" (2a).2. ( subj: abstr) sth. is considered worth practicing, a worthwhile undertaking, is respected, supported, recognizedX - (y Y-ов) = X is well-regarded (highly regarded) (by Ys)X is popular (enjoys (much) popularity) (with Ys) (in limited contexts) X has an honored part to playNeg X (y Y-ов) не -- Ys don't think much of XX is looked down upon (by Ys).Огромное значение имело бы исследование количества доносов по периодам и распределение доносителей по возрасту. Существенно также качество и стиль доноса. К сожалению, социологические исследования у нас не в почете (Мандельштам 2). A study of the number of denunciations by periods and by age of their authors would have enormous importance The question of their quality and style would also repay investigation. But, alas, sociological studies are not well regarded in this country (2a).«Ошибки у нас бывают, — еще Ленин говорил, не ошибается тот, кто ничего не делает, - но на ошибках учимся, критика и самокритика у нас в почете...» (Максимов 1). "We do make mistakes, of course. Only those who do nothing make no mistakes, as Lenin said. But we learn from our mistakes. Criticism and self-criticism have an honoured part to play here..." (1a). -
12 в почете
• В ПОЧЕТЕ (у кого, где)[PrepP; Invar; subj-compl with быть; prep obj: usu. pl or collect]=====1. [subj: human]⇒ one enjoys the respect of s.o (usu. some group, community etc):- X is highly regarded (esteemed, respected) (by Ys);- X doesn't get much respect (from Ys).♦ Специалисты высокого класса у нас в почете. We hold first-rate specialists in high esteem♦ "Гришка-то непочтительный, поганец. Надысь [regional = на днях] иду из церкви, встретился со мной и не поздравствовался. Старики ноне [obs = нынче] не дюже [substand = очень] в почете..." (Шолохов 2). "Grishka is a disrespectful young scoundrel I passed him coming home from church the other day and the scalawag didn't even say good morning. Old folk don't get much respect nowadays" (2a).2. [subj: abstr]⇒ sth. is considered worth practicing, a worthwhile undertaking, is respected, supported, recognized:- [in limited contexts] X has an honored part to play;- X is looked down upon (by Ys).♦ Огромное значение имело бы исследование количества доносов по периодам и распределение доносителей по возрасту. Существенно также качество и стиль доноса. К сожалению, социологические исследования у нас не в почете (Мандельштам 2). A study of the number of denunciations by periods and by age of their authors would have enormous importance The question of their quality and style would also repay investigation. But, alas, sociological studies are not well regarded in this country (2a).♦ "Ошибки у нас бывают, - еще Ленин говорил, не ошибается тот, кто ничего не делает, - но на ошибках учимся, критика и самокритика у нас в почете..." (Максимов 1). "We do make mistakes, of course. Only those who do nothing make no mistakes, as Lenin said. But we learn from our mistakes. Criticism and self-criticism have an honoured part to play here..." (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в почете
-
13 Человеку свойственно ошибаться
It is in the nature of man to err, hence we should be forgiving. See Век живучи, споткнешься идучи (B), И на старуху бывает проруха (И), Огня без дыма, человека без ошибок не бывает (O), Только мертвые не ошибаются (T)Cf: Every man makes mistakes (Am.). Не is dead that is faultless (Am.). Не is lifeless that is faultless (Am., Br.). Не who makes no mistakes is a fool (Am.). Не who makes no mistakes makes nothing (Br.). No man is without faults (Am.). No one is infallible (Am.). То err is human (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Человеку свойственно ошибаться
-
14 ошибка ошиб·ка
error, mistake; (грубая) blunderисправить ошибку — to correct / to rectify / to retrieve a mistake; (опечатки в тексте) to correct clerical mistakes
признавать ошибку — to acknowledge (one's) mistake; to eat crow амер.
сделать / совершить ошибку — to make / to commit an error
большая / грубая ошибка — blunder
неисправленная ошибка — uncorrected error / mistake
серьёзная ошибка — grave / major mistake / error
фактическая или юридическая ошибка, допущенная судом в судебном процессе — error
ошибка, относящаяся только к формулировке текста договора — error relating to the wording of the text of a treaty
-
15 делать ошибку за ошибкой
1) General subject: pile up mistakes (одну ошибку за другой)2) Makarov: pile up mistakesУниверсальный русско-английский словарь > делать ошибку за ошибкой
-
16 и на старуху бывает проруха
1) Set phrase: a good marksman may miss, accidents will happen in the best regulated families, even homer sometimes nods, every man has a fool in his sleeve, he is lifeless who is faultless, it could happen (even) to a bishop! (even an experienced person can make mistakes, to err is human), no man is wise at all times, the best cart may be upset, the best cloth may have a moth in it, nobody's perfect, everyone makes mistakes2) Saying: homer sometimes nodsУниверсальный русско-английский словарь > и на старуху бывает проруха
-
17 исправлять ошибки
1) General subject: correct mistakes2) Mathematics: correct3) Business: correct errors, emend, rectify mistakes (англ. словосочетание встречается в репортажах агентства Thomson Reuters)4) oil&gas: adjust -
18 невзирая на все наши ошибки
General subject: regardless of our mistakes, regardless our mistakesУниверсальный русско-английский словарь > невзирая на все наши ошибки
-
19 невнимательный человек обязательно наделает ошибок
Универсальный русско-английский словарь > невнимательный человек обязательно наделает ошибок
-
20 непоправимые ошибки
Универсальный русско-английский словарь > непоправимые ошибки
См. также в других словарях:
Mistakes were made — is an expression that is commonly used as a rhetorical device, whereby a speaker acknowledges that a situation was handled poorly or inappropriately but seeks to evade any direct admission or accusation of responsibility by using the passive… … Wikipedia
Mistakes (Brian McFadden song) — Mistakes Single by Brian McFadden featuring Delta Goodrem from the album Wall of Soundz … Wikipedia
Mistakes Were Made (But Not by Me) — Mistakes Were Made (But Not by Me): Why We Justify Foolish Beliefs, Bad Decisions, and Hurtful Acts … Wikipedia
Mistakes (Don Williams song) — Mistakes Single by Don Williams from the album Listen to the Radio Released 1982 Genre Country Label … Wikipedia
Mistakes Will Happen — Infobox Television episode Title = Mistakes Will Happen Series = Garfield and Friends Caption = The Buddy Bears appear in a scene from Mistakes Will Happen Season = 3 Episode = 162 Airdate = November 17, 1990 Production = Writer = Mark Evanier… … Wikipedia
Mistakes in English law — Mistake is a term of art in both contract law and criminal law in England and Wales. Contents 1 Contract law 1.1 Common mistake 1.2 Mutual mistake 1.3 Unilateral mistake to identity … Wikipedia
mistakes — mis·take || mɪ steɪk n. blunder, fault; error v. make an error, be wrong; misinterpret, misunderstand; confuse … English contemporary dictionary
MISTAKES — … Useful english dictionary
My Mistakes Were Made for You — Single by The Last Shadow Puppets from the album The Age of the Understatement … Wikipedia
My Mistakes Were Made for You — Este artículo fue creado a partir de la traducción parcial del artículo My Mistakes Were Made for You de la Wikipedia en inglés, concretamente de esta versión, bajo licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0 y GFDL. «My Mistakes… … Wikipedia Español
The Brilliant Mistakes — are an American rock band based in New York City known for their well crafted songs and an eclectic mix of pop, rock, folk and soul styles. The critically acclaimed group was formed in 1994 by singer songwriters Alan Walker, a New Yorker, and… … Wikipedia