-
1 mist
[mist](a cloud of moisture in the air but very close to the ground, which makes it difficult to see any distance: The hills are covered in thick mist.) hmla- mistily- misty
- mistiness
- mist over
- up* * *• zahalit sa• závoj• zahmlit• zahmlievat sa• zákal• zakalenie zraku• zakalovat sa• zatemnenie• zakalit sa• zarosit sa• zahmlenie• hmlit sa• hmla• rosit sa• pokryt sa hmlou• mrholit• opar -
2 mist over
(to become covered (as if) with mist: The mirror misted over; The windscreen misted up.) zahmliť (sa)* * *• zahalit sa hmlou -
3 folded in mist
• zahalený hmlou -
4 Scotch mist
• trvalý dážd• hustá hmla• mrholenie -
5 sea mist
• hmla z mora -
6 Mister
['mistə]((abbreviated to Mr when written) a polite title given to a male adult, either in writing or in speech: Good morning, Mr Smith; Ask Mr Jones.) pán* * *• pán -
7 mister
['mistə]((abbreviated to Mr when written) a polite title given to a male adult, either in writing or in speech: Good morning, Mr Smith; Ask Mr Jones.) pán* * *• clovece• pane -
8 mystery
['mistəri]plural - mysteries; noun1) (something that cannot be, or has not been, explained: the mystery of how the universe was formed; the mystery of his disappearance; How she passed her exam is a mystery to me.) tajomstvo2) (the quality of being impossible to explain, understand etc: Her death was surrounded by mystery.) záhada•- mysteriously* * *• zamestnanie• záhada• tajomstvo• sviatost• tajnostkárstvo• umenie• remeslo• mystérium -
9 spray
[sprei] 1. noun1) (a fine mist of small flying drops (of water etc) such as that given out by a waterfall: The perfume came out of the bottle in a fine spray.) spŕška2) (a device with many small holes, or other instrument, for producing a fine mist of liquid: She used a spray to rinse her hair.) rozprašovač3) (a liquid for spraying: He bought a can of fly-spray.) postrek2. verb1) (to (cause liquid to) come out in a mist or in fine jets: The water sprayed all over everyone.) rozprašovať (sa)2) (to cover with a mist or with fine jets of liquid: He sprayed the roses to kill pests.) postrekovať* * *• vetva• vodná triešt• vetvicka• skupina odliatkov• šperk tvaru vetvicky• striekat• sprška• tryska• prevádzat postrek• hmla• halúzka• haluz• hubica• dážd• rozstrekovac• rozprašovat sa• ratolest• rozprášená tekutina• rozprašovat tekutý liek• rozstrekovat• rozlet crepín• rozprašovac• roztok k postreku• rozprašovat• pokropit• postrek• postrekovac• postrekovat• konárik• kropit• nalakovat vlasy -
10 blanket
['blæŋkit] 1. noun1) (a warm covering made of wool etc: a blanket on the bed.) prikrývka2) (something which covers like a blanket: a blanket of mist.) pokrývka, závoj2. adjective(covering all of a group of things: a blanket instruction.) všestranný3. verb(to cover, as if with a blanket: The hills were blanketed in mist.) zahaliť* * *• pokrývka -
11 clear
[kliə] 1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) priehľadný2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) jasný3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) ostrý4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) voľný5) (free from guilt etc: a clear conscience.) čistý6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) (byť) jasné7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) mimo, vzdialený8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) zbavený2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) vyčistiť2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) oslobodiť3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) vyjasniť sa4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) prekonať•- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clear* * *• volný• uvolnit• vyjasnit• vymazat• zrozumitelný• jasný• cistit• cistý• nulovat -
12 haze
-
13 into
['intu]1) (to or towards the inside of; to within: The eggs were put into the box; They disappeared into the mist.) do, v, vo2) (against: The car ran into the wall.) do3) (to the state or condition of: A tadpole turns into a frog; I've sorted the books into piles.) na4) (expressing the idea of division: Two into four goes twice.) v, vo* * *• v• dovnútra• do• na -
14 lift
[lift] 1. verb1) (to raise or bring to a higher position: The box was so heavy I couldn't lift it.) zdvihnúť2) (to take and carry away: He lifted the table through into the kitchen.) odniesť3) ((of mist etc) to disappear: By noon, the fog was beginning to lift.) dvíhať sa4) (to rise: The aeroplane lifted into the air.) vzlietnuť2. noun1) (the act of lifting: a lift of the eyebrows.) zdvihnutie2) ((American elevator) a small enclosed platform etc that moves up and down between floors carrying goods or people: Since she was too tired to climb the stairs, she went up in the lift.) výťah3) (a ride in someone's car etc: Can I give you a lift into town?) zvezenie4) (a raising of the spirits: Her success in the exam gave her a great lift.) povzbudenie•- lift off* * *• vydvihnút (sa)• vykopat• výtah• vzdúvat sa• vydvihnút• vyberat• zdvihnút (sa)• zdvihnút• zdvihnutie• zdvih• dvíhat do výšky• dvíhanie• dvíhat (sa)• dvíhat• rozplývat sa• rozptylovat sa• povzniest (sa)• kradnút• odcudzit -
15 shroud
1. noun1) (a cloth wrapped around a dead body.) rubáš2) (something that covers: a shroud of mist.) závoj2. verb(to cover or hide: The incident was shrouded in mystery.) zahaliť* * *• vetva• zaclonit• vystužovat bocnicami• záštita• zahalit• zakryt• závoj• halit• bocnica• clona• clonit• rubáš• plášt• pokrývka• pokryt• kryt• krypta• koruna• ochranný plášt• ochranná plachta• obliect do rubáša• nosná šnúra• ochrana -
16 up
(to become covered (as if) with mist: The mirror misted over; The windscreen misted up.) zahmliť (sa)* * *• vysoko• výš• vytiahnutý nahor• špickový• hore• do• nahor• na nohy -
17 vapour
['veipə]1) (the gas-like form into which a substance can be changed by heating: water vapour.) para2) (mist, fumes or smoke in the air: Near the marshes the air was filled with a strange-smelling vapour.) výpary•- vaporize- vaporise* * *• vodná para• vidina (pren.)• výpar• výmysel• vydávat výpar• vyparovat sa• zrážat sa v paru• sklúcenost• spôsobit depresiu• tažkomyselnost• hmla• fantázia• dym• hypochondria• inhalacná látka• ilúzia (pren.)• hystéria• aerosol• depresia• chvastat sa• plynný stav• plynná látka• para• lahká hmla• nafukovat sa• melanchólia• nápad -
18 veil
[veil] 1. noun(a piece of thin cloth worn over the face or head to hide, cover, or protect it: Some women wear veils for religious reasons, to prevent strangers from seeing their faces; a veil of mist over the mountains; a veil of secrecy.) závoj2. verb(to cover with a veil.) zahaliť závojom- veiled* * *• zachrípnutie• zámienka (pren.)• zastrenost• závoj• zakryt závojom• zahalit• zastriet• zastierat• skrývat (pren.)• ciastocne skryt• clona• plodová blana• opona• pláštik• plášt• maska• maskovat (pren.)• nosit závoj• ochrana -
19 wreath
[ri:Ɵ]plural - wreaths; noun1) (a circular garland of flowers or leaves, placed at a grave, or put on someone's shoulders or head after his/her victory etc: We put a wreath of flowers on her mother's grave.) veniec2) (a drift or curl of smoke, mist etc: wreaths of smoke.) obláčik, krúžok•- wreathe* * *• veniec• kotúc (dymu)• koleso• okruh -
20 aerosol
['eərəsol](a mixture of liquid or solid particles and gas under pressure which is released from a container in the form of a mist: Many deodorants come in the form of aerosols; ( also adjective) an aerosol spray.) aerosól
См. также в других словарях:
Mist — Mist … Deutsch Wörterbuch
Mist — reden: Unsinn reden; vor allem imperativisch: ›Rede doch keinen solchen Mist‹{{ppd}} Mist bauen: eine sehr schlechte Leistung vollbringen, eine schlimme Tat begehen; schülersprachlich und soldatensprachlich etwa seit 1930; älter ist Mist… … Das Wörterbuch der Idiome
Mist — (m[i^]st), n. [AS. mist; akin to D. & Sw. mist, Icel. mistr, G. mist dung, Goth. ma[ i]hstus, AS. m[=i]gan to make water, Icel. m[=i]ga, Lith. migla mist, Russ. mgla, L. mingere, meiere, to make water, Gr. ? to make water, ? mist, Skr. mih to… … The Collaborative International Dictionary of English
Mist — Mist: Die germ. Substantivbildung mhd., ahd. mist, got. maíhstus, niederl. mest gehört mit dem unter ↑ Maische behandelten Wort zu einem im Dt. untergegangenen Verb mnd. mīgen, aengl. mīgan, aisl. mīga »harnen«. Das Wort bezeichnete also zunächst … Das Herkunftswörterbuch
mist — [mist] n. [ME < OE, darkness, mist, akin to ON mistr, dark weather < IE base * meigh , to blink, be dim > Sans * mēghá , cloud] 1. a large mass of water vapor at or just above the earth s surface resembling a fog, but less dense 2. a… … English World dictionary
Mist — Datos generales Origen Ámsterdam, Países Bajos Información artística … Wikipedia Español
mist|y — «MIHS tee», adjective, mist|i|er, mist|i|est. 1. of mist. 2. full of or covered with mist: »misty hills, misty air. 3 … Useful english dictionary
Mist — Sm std. (9. Jh., mistunna Misthaufen 8. Jh.), mhd. mist n./m., ahd. mist, as. mist Stammwort. Aus g. * mihstu m. Mist, Gülle , auch in gt. maihstus und unerweitert in as. mehs n., ae. meox, myx n., nordfr. mjuks. Ableitung aus g. * meig a Vst.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Mist — Mist, v. t. [imp. & p. p. {Misted}; p. pr. & vb. n. {Misting}.] To cloud; to cover with mist; to dim. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Mist — Mist, né en 1972 à Paris, France, est un graffeur français. Sommaire 1 Graffiti artist 2 Art Toyz 2.1 Réalisations 2.2 … Wikipédia en Français
Mist — Mist, v. i. To rain in very fine drops; as, it mists. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English