-
1 misbruke
-te, -t -
2 misbruke
* * *verb. (nedsettende) abuse verb. (nedsettende) take advantage of verb. abuse, misuse verb. make wrong use of, misuse (f.eks. ) -
3 misbruke
misuse, abuse -
4 misbruke
ბოროტად გამოყენება -
5 злоупотреблять
-
6 abuse
1. ə'bju:z verb1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) misbruke, mishandle2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) skjelle ut2. ə'bju:s noun1) (insulting language: He shouted abuse at her.) skjellsord2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) misbruk, mishandling•- abusive- abusively
- abusivenessmisbruk--------misbrukeIsubst. \/əˈbjuːs\/1) misbruk, mislighet, uheldig forhold2) ( uten flertall) ukvemsord, spydighet, skjellsord, spott, fornærmelse3) ( også seksuelt) mishandlingabuse of authority\/power ( jus) maktmisbrukheap abuse on somebody overøse noen med skjellsord, skjelle noen utopen to abuse som lett kan misbrukessexual abuse seksuell mishandlinga word of abuse ukvemsordIIverb \/əˈbjuːz\/1) ( også seksuelt) misbruke, mishandle2) håne, fornærme, være uforskammet mot3) ( gammeldags) villede, bedra, forføre -
7 misdirect
(to direct wrongly: She was misdirected, and ended up in the wrong street.) vise gal vei, feildirigereverb \/ˌmɪsdəˈrekt\/, \/mɪsdaɪˈrekt\/1) vise gal vei, villede, føre på villspor, dirigere feil2) ( om dommer) villede (juryen)3) gi feil retning, rette noe i feil retning, feilrette4) feiladressere5) anvende feilaktig, misbrukemisdirected feilrettet, forfeiletmisbrukt, bortkastetmisbruke, anvende feil, kaste bort -
8 misuse
mis'ju:s((a) wrong or bad use: the misuse of company money; The machine was damaged by misuse.) misbruk, feil bruk- misusemisbrukIsubst. \/ˌmɪsˈjuːs\/1) misbruk, utnyttelse2) gal brukIIverb \/ˌmɪsˈjuːz\/1) misbruke, utnytte2) bruke galt3) mishandle, misbruke -
9 profane
profan--------vanhelligeIverb \/prəˈfeɪn\/1) vanhellige, profanere, spotte2) krenke, misbrukeIIadj. \/prəˈfeɪn\/1) verdslig, ikke-kirkelig, profan2) uinnviet3) hedensk4) blasfemisk, spottende5) gudløs, ugudelig6) respektløs -
10 addict
'ædikt(a person who has become dependent on something, especially drugs: a drug addict; a television addict.) rusavhengig person, særlig narkoman- addicted- addictionavhengigIsubst. \/ˈædɪkt\/slave av (narkotika e.l.), misbrukerdrug\/dope addict narkoman, stoffmisbrukermorphia addict morfinist(a) theatre addict teatergal person, person med teaterdillawork addict arbeidsnarkomanIIverb \/əˈdɪkt\/bare i uttrykkaddict oneself to overgi seg selv til, vie seg til, hengi seg (til), slå seg på -
11 impose
im'pouz1) (to place (a tax, fine, task etc) on someone or something: The government have imposed a new tax on cigarettes.) pålegge, ilegge2) (to force (oneself, one's opinions etc) on a person: The headmaster liked to impose his authority on the teachers.) påtvinge, prakke på3) ((often with on) to ask someone to do something which he should not be asked to do or which he will find difficult to do: I hope I'm not imposing (on you) by asking you to help.) utnytte, benytte seg av•påtvingeverb \/ɪmˈpəʊz\/1) påtvinge, prakke på2) pålegge, legge (på), ilegge3) innføre4) utnytte, misbruke, trekke veksler på5) ( typografi) skyte ut6) ( gammeldags) legge, sette7) være til besvær, trenge seg påimpose a tax (up)on se ➢ tax, 1impose (up)on trenge seg på, forstyrre, være til bry utnytte, benytte seg avimpose one's company\/oneself (up)on somebody trenge\/tvinge seg påimpose on somebody to do something lure noen til å gjøre noeimpose something (up)on somebody tvinge\/prakke\/lure noe på noenpålegge noen noekreve noe av noen -
12 interfere
intə'fiə1) ((often with in, with) to (try to) become involved in etc, when one's help etc is not wanted: I wish you would stop interfering (with my plans); Don't interfere in other people's business!) blande seg inn i, legge seg bort i2) ((with with) to prevent, stop or slow down the progress of: He doesn't let anything interfere with his game of golf on Saturday mornings.) forstyrre, hemme•- interferingverb \/ˌɪntəˈfɪə\/1) ( om person) gripe inn, skride inn, forstyrre, legge seg borti• don't interfere!2) ( om saker) komme i veien, gripe forstyrrende inn3) (fysikk, om bølgebevegelser) interferere4) ( sport) dytte, hindre5) ( om hest) slå skankinterfere between gå imellominterfere in legge\/blande seg iinterfere with gripe inn mot hindre kollidere med, komme i konflikt med legge seg borti, blande seg i ( spesielt om barn) misbruke seksuelt -
13 intrude
in'tru:d((sometimes with on) to enter, or cause (something) to enter, when unwelcome or unwanted: He opened her door and said `I'm sorry to intrude'; I'm sorry to intrude on your time.) trenge seg på, forstyrre- intruder- intrusionforstyrreverb \/ɪnˈtruːd\/1) trenge\/true seg på, forstyrre, komme ubedt\/uleilig2) trenge inn3) tvinge, true, driveintrude into trenge inn iintrude oneself upon trenge seg påintrude (up)on someone tvinge seg på noenintrude someone\/something (up)on somebody tvinge\/true noen\/noe på noenintrude something into drive noe inn iintrude upon someone's good nature misbruke noens godhetintrude upon someone's privacy forstyrre noen -
14 misapply
verb \/ˌmɪsəˈplaɪ\/1) bruke feil, anvende feil2) misbrukemisapplied ( også) malplassert, feilplassert -
15 misappropriate
verb \/ˌmɪsəˈprəʊprɪeɪt\/1) underslå2) tilvende seg3) misbruke -
16 misemploy
verb \/ˌmɪsɪmˈplɔɪ\/bruke feil, anvende feil, anvende uriktig, misbruke -
17 outstay
verb \/ˌaʊtˈsteɪ\/bli lenger enn (man bør)outstay one's welcome bli for lenge misbruke vertskapets gjestfrihetoutstay some bli lenger enn noen et sted, bli igjen (etter at noen andre har gått) -
18 overindulge
verb \/ˌəʊv(ə)rɪnˈdʌldʒ\/1) skjemme bort, gi etter for mye for, være altfor ettergiven mot, forkjæle2) fråtseoverindulge in alcohol misbruke alkoholoverindulge (oneself) skeie ut, fråtse iskjemme seg selv bort -
19 overstay
verb \/ˌəʊvəˈsteɪ\/, \/ˈəʊvəsteɪ\/bli for lenge (som gjest)overstay one's welcome bli for lenge ( også overført) misbruke vertskapets gjestfrihet -
20 practise
'præktis1) (to do exercises to improve one's performance in a particular skill etc: She practises the piano every day; You must practise more if you want to enter the competition.) øve (seg i), trene2) (to make (something) a habit: to practise self-control.) trene seg i, utøve3) (to do or follow (a profession, usually medicine or law): He practises (law) in London.) praktisere•praktisereverb \/ˈpræktɪs\/ eller practice1) trene, øve, øve seg (i\/på), trene på2) praktisere, utføre i praksis, ha for vane3) utøve, begå, utvise, drive med, praktisere4) ( gammeldags) konspirere, intrigerepractise (up)on ( gammeldags) benytte seg av, misbruke, utnytte, spekulere ipractise what one preaches leve som man lærer
Страницы
- 1
- 2