-
1 miś
* * *maGen.pl. -ów emf. (= niedźwiedź) bear; ( zabawka) teddy bear.miGen. -a Gen.pl. -ów tk. artificial fur.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > miś
-
2 mis|a
f 1. augm. (naczynie) (large) bowl, (large) basin; (ilość) bowl(ful), basin(ful)- misa z ziemniakami a bowl of potatoes2. (kształt) basin, bowl- misa jeziora/doliny a lake/valley basin- misa amfiteatru the bowl of an amphitheatre3. Techn. pan, bowlThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mis|a
-
3 mis|ka
f 1. (naczynie) bowl, basin; (zawartość) bowl(ful), basin(ful)- miska z gliny a clay bowl- miska do mieszania/mycia a mixing/washing bowl- miska do sałaty/zupy a salad/soup bowl- nalać wodę do miski to pour water into a bowl- zjeść miskę ryżu to eat a bowl(ful) of rice2. (kształt) basin- miska jeziora a lake basin- □ miska klozetowa (toilet) bowl, lavatory pan■ oddać a. sprzedać coś za miskę soczewicy książk. to hand sth over a. to sell sth for a mess of pottage- pełna miska material wealth- zawsze miał pełną miskę he was always materially comfortable a. well provided for (materially)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mis|ka
-
4 miś mi·ś
-
5 miska mis·ka
-
6 mi|ś
Ⅰ m pers. (N pl misie) 1. pot., żart. (duży mężczyzna) (big) teddy bear of a man 2. pot., pieszcz. (o osobie bliskiej) sweetie (pie), honey Ⅱ m anim. pot., pieszcz. (niedźwiedź) (little) bear Ⅲ m inanim. (A misia) 1. dziec., pieszcz. (zabawka) teddy (bear)- pluszowy miś a (furry) teddy bear- miś do przytulania a cuddly teddy bear2. pot. (tkanina) fake a. imitation fur- palto na misiu an overcoat lined with fake fur- kurtka z misia a fake fur jacket3. pot. (ubranie z takiej tkaniny) fake fur garmentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mi|ś
-
7 inscenizacja
-i; -e; gen pl; -i; f* * *f.1. (= przedstawienie) performance, mis-en-scene, staging.2. (= reżyseria, adaptacja) production.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > inscenizacja
-
8 pluszowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pluszowy
-
9 koal|a
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koal|a
-
10 pluszow|y
adj. [fotel, zabawka] plush- pluszowy miś a teddy (bear)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pluszow|y
-
11 pucha|ty
adj. [miś, czapka, wełna] fluffy, fleecy; [bazie, kurczątko] downyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pucha|ty
-
12 rozum|ek
m dim. (G rozumku) pot., iron. little brain- miś o bardzo małym rozumku a bear of very little brainThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozum|ek
-
13 uczepi|ony
Ⅰ pp ⇒ uczepić Ⅱ adj. (zaczepiony) hooked; (ściskający) clutching; (trzymający) latched on- alpinista uczepiony liny a mountaineer hooked to a rope- miś koala uczepiony gałęzi a koala clutching a branch- pies uczepiony jego nogawki a dog latched on to his trouser legThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uczepi|ony
-
14 uszat|ek
Ⅰ m pers. (N pl uszatki) pot., żart. jug ears pot., żart. Ⅱ m inanim. żart. (A uszatka) (zabawka) (miś) teddy bear; (zając) bunny (rabbit)- zając uszatek a long-eared bunnyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uszat|ek
-
15 uzna|ć
pf — uzna|wać impf vt (orzec słuszność, prawidłowość) to recognize, to acknowlegde- uznać czyjeś argumenty to accept sb’s reasoning- uznać kogoś za niewinnego to find sb innocent- uznać swój błąd to admit one’s mistake- nie uznawać konwenansów to disregard convention- uznała, że musi się z nim rozstać she recognized that she had to leave him- uznać, że wszystko jest w porządku to take sb to be sth- uznała go za nauczyciela she (mis)took him for a teacher- □ uznać dziecko za swoje a. własne Prawo to acknowledge a child (as one’s own), to admit paternityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uzna|ć
-
16 wyp|chać
pf — wyp|ychać1 impf Ⅰ vt 1. (wypełnić) to stuff [poduszkę, materac, ptaka]- wypchała siennik świeżym sianem she stuffed the paillasse with fresh straw- miś wypchany trocinami a teddy bear stuffed with sawdust2. (wyładować) to stuff, to cram [bagażnik, plecak, szafę]; to pack [autobus, pokój]- sala wykładowa wypchana po brzegi studentami a lecture hall packed a. filled to capacity with students3. (naciągnąć) broń/pomarańcza wypychała mu kieszeń a gun/an orange made his pocket bulge- spodnie wypchane na kolanach trouser legs bagging at the kneeⅡ wypchać się — wypychać się 1. (wysunąć się) to shove, to push- wypchnął się przed brata he pushed past his brother2. (naciągnąć się) [nogawki, sweter] to bagThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyp|chać
См. также в других словарях:
mis — mis·cel·la·ny; mis·chance; mis·chief; mis·conceit; mis·conduct; mis·content; mis·count; mis·creant; mis·create; mis·cue; mis·deal; mis·de·mean; mis·doubt; mis·er·a·ble; mis·esteem; mis·field; mis·fire; mis·fit; mis·like; mis·luck; mis·match;… … English syllables
MIS AG — is a German vendor of corporate performance management software. It was founded in Darmstadt in 1988. Originally started as a consulting company and reseller of the Applix products, MIS AG developed their own product similar to TM/1. In 1997, MIS … Wikipedia
mis — mis, mise (mî, mi z ) part. passé de mettre. 1° Colloqué en quelque lieu. Un livre mis dans une bibliothèque. Fig. • Les volontés ne sont pas seulement souffertes par sa patience [de Dieu], mais encore mises sous le joug de sa puissance… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
miš — mȉš m <N mn evi/ i reg. knjiš.> DEFINICIJA 1. zool. a. kućni glodavac (Mus musculus) iz porodice miševa b. (mn) Muridae, rasprostranjen mali glodavac šiljaste njuške i duga repa [šumski miš; klȃsni miš više vrsta štakora] c. naziv za… … Hrvatski jezični portal
mis — mis, mise [ mi, miz ] adj. • XVIIe; de mettre ♦ Littér. Habillé, vêtu. « Nénesse, mis comme un garçon de la ville » (Zola). Femme bien, mal mise (⇒ mise) . ⊗ HOM. Mi, mie, mye. ● mis Participe passé de mettre. ⇒MIS, MISE, part. passé et adj. I.… … Encyclopédie Universelle
mis- — Mis : ↑ miso , Miso . * * * mis , Mis : ↑miso , ↑Miso . mi|so , Mi|so , (vor Vokalen): mis , Mis [griech. mĩsos] >Best. in Zus. mit der Bed.<: Feindschaft, Hass, Verachtung (z. B. Misogyn, misanthropisch) … Universal-Lexikon
Mis- — Mis : ↑ miso , Miso . * * * mis , Mis : ↑miso , ↑Miso . mi|so , Mi|so , (vor Vokalen): mis , Mis [griech. mĩsos] >Best. in Zus. mit der Bed.<: Feindschaft, Hass, Verachtung (z. B. Misogyn, misanthropisch) … Universal-Lexikon
mis- — 1 [mis] [ME < OE & OFr: OE mis , akin to OHG missa , Goth missa (for IE base see MISS1); OFr mes < Frank * missi , akin to OHG missa ] prefix 1. wrong, wrongly, bad, badly [misdo, misdemeanor] 2. no, not [misfire] mis 2 [mis] … English World dictionary
Mis- — (m[i^]s ). [In words of Teutonic origin, fr. AS. mis ; akin to D. mis , G. miss , OHG. missa , missi , Icel. & Dan. mis , Sw. miss , Goth. missa ; orig., a p. p. from the root of G. meiden to shun, OHG. m[=i]dan, AS. m[=i][eth]an ([root]100. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
mis- — mis(o) ♦ Élément, du gr. misein « haïr ». mis(o) élément, du gr. misein, haïr . ⇒MIS(O) , (MIS , MISO )élém. formant Élém. tiré du gr. (o) , de «haïr, détester», «haine», entrant da … Encyclopédie Universelle
mis- — 1 a prefix applied to various parts of speech, meaning ill, mistaken, wrong, wrongly, incorrectly, or simply negating: mistrial; misprint; mistrust. [ME; OE mis(se) ; c. G miss , Goth missa (see MISS1;); often r. ME mes < OF < WGmc *mis(s) ] mis… … Universalium