-
21 du nimmst mir das Wort aus dem Mund
me quitas las palabras de la bocaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > du nimmst mir das Wort aus dem Mund
-
22 du nimmst mir das Wort aus dem Munde
me quitas la palabra de la bocaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > du nimmst mir das Wort aus dem Munde
-
23 es widerstrebt mir, das zu tun
me repugna hacerloDeutsch-Spanisch Wörterbuch > es widerstrebt mir, das zu tun
-
24 ich habe es nicht nötig, mir das sagen zu lassen
no tengo por qué permitir que me digan esas cosasDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ich habe es nicht nötig, mir das sagen zu lassen
-
25 ich habe mir das Knie aufgeschlagen
me he abierto la rodillaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ich habe mir das Knie aufgeschlagen
-
26 ich muss mir das Rauchen abgewöhnen
tengo que dejar de fumarDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ich muss mir das Rauchen abgewöhnen
-
27 so ungefähr habe ich mir das vorgestellt
más o menos así me lo he imaginadoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > so ungefähr habe ich mir das vorgestellt
-
28 tu mir das nicht an!
(umgangssprachlich) ¡no me hagas eso! -
29 der Anblick zerreißt mir das Herz
Универсальный немецко-русский словарь > der Anblick zerreißt mir das Herz
-
30 die Angst drüchte mir das Herz ab
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Angst drüchte mir das Herz ab
-
31 erzähle mir das!
гл.общ. расскажи мне это! -
32 ich habe mir das Knie blutig geschürft
мест.общ. я до крови оцарапал себе колено, я до крови содрал себе коленоУниверсальный немецко-русский словарь > ich habe mir das Knie blutig geschürft
-
33 laß mir das!
прил.общ. предоставь это мне! -
34 nicht etwa, daß mir das gefiele
союзобщ. не то, чтобы это мне нравилось (...), не то, чтобы это мне понравилось (...)Универсальный немецко-русский словарь > nicht etwa, daß mir das gefiele
-
35 sie hat mir das Buch liebenswürdigerweise mitgebracht
мест.общ. она была так любезна, что принесла мне книгуУниверсальный немецко-русский словарь > sie hat mir das Buch liebenswürdigerweise mitgebracht
-
36 Bitte reichen Sie mir das Brot.
ausdr.Please pass the bread. expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > Bitte reichen Sie mir das Brot.
-
37 Erst als sie anrief, wurde mir das klar.
ausdr.It was only when she rang up that I realized it. expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > Erst als sie anrief, wurde mir das klar.
-
38 Spiel mir das Lied vom Tod [Sergio Leone]
Имало едно време на Запад [Серджо Леоне]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Spiel mir das Lied vom Tod [Sergio Leone]
-
39 reichen Sie mir das Salz!
passez-moi le sel!Deutsch-Französisches Wörterbuch > reichen Sie mir das Salz!
-
40 Ich möchte mir das Haar waschen und schneiden lassen.
Мен шашымды жуып, қидырғым келеді.Deutsch-Kasachischen Sprachführer > Ich möchte mir das Haar waschen und schneiden lassen.
См. также в других словарях:
Spiel mir das Lied vom Tod — Filmdaten Deutscher Titel Spiel mir das Lied vom Tod Originaltitel C’era una volta il West … Deutsch Wikipedia
Spiel mir das Lied und Du bist tot! — Filmdaten Originaltitel: Spiel mir das Lied und du bist tot! Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 2008 Länge: 72 Minuten Originalsprache: Deutsch Altersfreigabe … Deutsch Wikipedia
Spiel mir das Lied und du bist tot — Filmdaten Originaltitel: Spiel mir das Lied und du bist tot! Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 2008 Länge: 72 Minuten Originalsprache: Deutsch Altersfreigabe … Deutsch Wikipedia
Spiel mir das Lied und du bist tot! — Filmdaten Originaltitel Spiel mir das Lied und du bist tot! Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Sing mir das Lied der Rache — Filmdaten Deutscher Titel Sing mir das Lied der Rache Originaltitel Mi chiamavano Requiescat … ma avevano sbagliato … Deutsch Wikipedia
Zeig mir das Spielzeug des Todes — Filmdaten Deutscher Titel Zeig mir das Spielzeug des Todes Originaltitel Il giorno del giudizio … Deutsch Wikipedia
Sag mir das Wort, das so gern ich gehört — So beginnt ein sehr volkstümlich gewordenes Lied mit dem Titel »Lang, lang ists her«. Text und Melodie des aus dem Englischen stammenden Liedes (»Long, long ago«) wurden von Thomas Haynes Bayly (1797 1839) geschrieben. Beim Zitieren der… … Universal-Lexikon
Spiel mir das Lied vom Tod — Der deutsche Titel des Italowesterns »C era una volta il west« von Sergio Leone aus dem Jahr 1968 spielt auf den Mundharmonikaspieler an, der sich nach langer Zeit für den Mord an seinem Bruder rächt. In dem Film spielten Claudia Cardinale,… … Universal-Lexikon
Das Sinngedicht — Das Sinngedicht, Erstdruck 1881 Das Sinngedicht ist ein Novellenzyklus des Schweizer Dichters Gottfried Keller. Erste Ideen zu dem Werk notierte Keller sich 1851 in Berlin, wo er 1855 auch die Anfangskapitel zu Papier brachte. Der größte Teil des … Deutsch Wikipedia
Mir (Weißrussland) — Mir Basisdaten Staat: Weißrussland Woblast: Hrodna … Deutsch Wikipedia
Das Wesen des Christentums (Feuerbach) — Das Wesen des Christentums ist eine Schrift des deutschen Philosophen Ludwig Feuerbach aus dem Jahre 1841. Sie gilt als das zentrale Werk seiner Religionskritik. In diesem Werk begründet Feuerbach seine Projektionstheorie. Inhalt Tiere haben… … Deutsch Wikipedia