-
1 gefallen
ge'fallen1 v/i (D) behage;es gefällt mir jeg synes om det, jeg kan lide det, jeg holder af det;wie gefällt es Ihnen hier? hvad synes De om at være her?, kan De lide at være her?;das könnte dir so gefallen! det kunde du lige lide;das lasse ich mir nicht gefallen! det finder jeg mig ikke i! -
2 gehen
gehen v/i (L; sn) ( reisen) tage (hen), begive sig; Maschinen: gå, være i gang, fungere; Teig: hæve sig;wie geht es Ihnen? hvordan har De det?;mir geht's gut (schlecht) jeg har det godt (dårligt);es wird schon gehen det går nok!;das Fenster geht auf die Straße vinduet vender ud til gaden;es geht auf 2 Uhr klokken er snart to;in die Brüche gehen gå i stykker, revne;in sich gehen gå i sig selv;wenn es nach mir ginge hvis jeg måtte bestemme;nach Dänemark gehen rejse til Danmark;gehen über (A) gå over, overstige;das geht über meine Kräfte det overstiger mine kræfter;(behutsam) zu Werke gehen gå (forsigtig) til værks;sich gehen lassen slippe sig løs -
3 lassen
1. v/t lade;hören lassen lade høre;das lässt sich machen det lader sig gøre;lasst uns gehen! lad os gå!;lass dir das gesagt sein! husk på det!;das lasse ich mir nicht gefallen det finder jeg mig ikke i; ( unterlassen) undlade, lade være (med); ( fortlassen) lade gå;lass (das)! lad være (med det), hold op (med det)!;die Tür offen lassen lade døren blive stående åben;2. v/i lassen von (D) give afkald på; holde op med -
4 Sorge
das macht mir Sorgen det giver mig anledning til bekymring;sich Sorgen machen um (A) bekymre sig om;das ist meine geringste Sorge det er min mindste bekymring;lass das meine Sorge sein! lad det blot være min sag! -
5 Licht
Licht machen tænde lyset;bei Licht med lyset tændt;das Licht der Welt erblicken se dagens lys;mir geht ein Licht auf der går et lys op for mig;ans Licht bringen (kommen) bringe (komme) for dagen;jemanden hinters Licht führen fig føre én bag lyset;jemandem im Lichte stehen stå én i lyset;sein Licht unter den Scheffel stellen fig sætte sit lys under en skæppe;mach das Licht aus! sluk lyset! -
6 so
ach so! nå sådan!, jaså!;so? så?, virkelig?;so etwas sådan noget;das bekommt man so det får man alligevel ( oder uden videre);ich sage das nur so det er bare noget, jeg siger;so leid es mir tut … hvor ondt det end gør mig …;so sehr så meget;so oder so på den ene eller anden måde;so viel så meget;so und so viele fam hundrede og sytten;um so besser (weniger) desto ( oder så meget des) bedre (mindre);so dass så (at); -
7 tun
(viel) zu tun haben have travlt;ich habe nichts damit zu tun jeg har ikke ngt. at gøre med det;es ist mir darum zu tun jeg vil sætte pris på (det), det er af vigtighed for mig;das tut gut det gør godt;das tut nichts (zur Sache) det gør ikke ngt.;es ist um ihn getan det er ude med ham, fam han er færdig;sich schwer tun mit have mas med;es tut sich was! der sker ngt.!;Tun n <-s; 0> (ad)færd, optræden; -
8 abstreiten
ab·streiten bestride;das lasse ich mir nicht abstreiten det holder jeg fast ved -
9 angenehm
angenehm behagelig, rar;angenehm! glæder mig!; → ansprechend;was ist dir angenehm? hvad ønsker du?;es ist mir angenehm det er rart, det passer mig godt;das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden forene det nyttige med det behagelige -
10 bewusst
sich bewusst sein (G) være klar over;soviel mir bewusst ist så vidt jeg véd;das bewusste Buch omtalte bog -
11 bieten
-
12 Blut
fig Blut lecken få blod på tanden;ruhig Blut zeigen slå koldt vand i blodet;das liegt mir im Blut det ligger mig i blodet; -
13 denken
denk nur! tænk engang!, was denkst du davon? hvad mener du om det?;gedacht, getan som tænkt så gjort;das habe ich mir gedacht! det tænkte jeg nok! -
14 egal
e'gal lige; ligegyldig; -
15 einleuchten
das leuchtet mir nicht ein det kan jeg ikke indse -
16 fehlen
fehlen vi ( abwesend sein) mangle, savnes; ( unrecht handeln) fejle; ( irren) tage fejl; in der Schule: være fraværende;was fehlt Ihnen? hvad fejler De?;an mir soll es nicht fehlen jeg skal gøre hvad jeg kan;es fehlte nicht viel der manglede ikke meget, det var lige ved;das fehlte (gerade) noch! det manglede bare!;weit gefehlt! der tager du meget ( oder grundigt) fejl! -
17 gehören
das gehört in die Küche det hører til ude i køkkenet;wem gehört dieses Haus? hvem ejer dette hus?;es gehört mir det tilhører mig, det er mit;sich gehören høre sig til, passe sig -
18 genügen
genügen v/i (D) være nok, forslå;jemandem genügen tilfredsstille én;das genügt mir det kan være nok; det er jeg tilfreds med -
19 Hals
Hals über Kopf over hals og hoved;aus vollem Halse lachen le af fuld hals;im Halse stecken bleiben fig blive siddende i halsen;bis über den Hals fig til langt op om ørerne;jemandem den Hals abschneiden fig ruinere én;das hängt mir zum Hals heraus fam det hænger mig langt ud af halsen -
20 kalt
es ist kalt det er koldt;mir ist kalt jeg fryser;kalt stellen stille til afkøling, sætte et køligt sted; fig isolere, uskadeliggøre, lade falde;kalt werden blive kold;kalte Platte kold anretning; koldt bord;das lässt mich kalt fig det er mig (ganske) ligegyldigt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Spiel mir das Lied vom Tod — Filmdaten Deutscher Titel Spiel mir das Lied vom Tod Originaltitel C’era una volta il West … Deutsch Wikipedia
Spiel mir das Lied und Du bist tot! — Filmdaten Originaltitel: Spiel mir das Lied und du bist tot! Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 2008 Länge: 72 Minuten Originalsprache: Deutsch Altersfreigabe … Deutsch Wikipedia
Spiel mir das Lied und du bist tot — Filmdaten Originaltitel: Spiel mir das Lied und du bist tot! Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 2008 Länge: 72 Minuten Originalsprache: Deutsch Altersfreigabe … Deutsch Wikipedia
Spiel mir das Lied und du bist tot! — Filmdaten Originaltitel Spiel mir das Lied und du bist tot! Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Sing mir das Lied der Rache — Filmdaten Deutscher Titel Sing mir das Lied der Rache Originaltitel Mi chiamavano Requiescat … ma avevano sbagliato … Deutsch Wikipedia
Zeig mir das Spielzeug des Todes — Filmdaten Deutscher Titel Zeig mir das Spielzeug des Todes Originaltitel Il giorno del giudizio … Deutsch Wikipedia
Sag mir das Wort, das so gern ich gehört — So beginnt ein sehr volkstümlich gewordenes Lied mit dem Titel »Lang, lang ists her«. Text und Melodie des aus dem Englischen stammenden Liedes (»Long, long ago«) wurden von Thomas Haynes Bayly (1797 1839) geschrieben. Beim Zitieren der… … Universal-Lexikon
Spiel mir das Lied vom Tod — Der deutsche Titel des Italowesterns »C era una volta il west« von Sergio Leone aus dem Jahr 1968 spielt auf den Mundharmonikaspieler an, der sich nach langer Zeit für den Mord an seinem Bruder rächt. In dem Film spielten Claudia Cardinale,… … Universal-Lexikon
Das Sinngedicht — Das Sinngedicht, Erstdruck 1881 Das Sinngedicht ist ein Novellenzyklus des Schweizer Dichters Gottfried Keller. Erste Ideen zu dem Werk notierte Keller sich 1851 in Berlin, wo er 1855 auch die Anfangskapitel zu Papier brachte. Der größte Teil des … Deutsch Wikipedia
Mir (Weißrussland) — Mir Basisdaten Staat: Weißrussland Woblast: Hrodna … Deutsch Wikipedia
Das Wesen des Christentums (Feuerbach) — Das Wesen des Christentums ist eine Schrift des deutschen Philosophen Ludwig Feuerbach aus dem Jahre 1841. Sie gilt als das zentrale Werk seiner Religionskritik. In diesem Werk begründet Feuerbach seine Projektionstheorie. Inhalt Tiere haben… … Deutsch Wikipedia