-
1 emot
emot [e'muːt]2. Adv mitt (snett) emot gerade (schräg) gegenüber;inte mig emot! mir ist’s recht!, meinetwegen!;jag har ingenting emot det ich habe nichts dagegen;noga väga för och emot das Für und Wider abwägen -
2 förefalla
det förefaller mig som om … mir scheint ( oder es scheint mir, es kommt mir [so] vor), als ob … -
3 gå
gå [ɡoː] gehen; Verkehrsmittel: auch fahren; Film und TECH laufen; THEAT gegeben werden; Krankheit: grassieren; Zeit: vergehen;åskan går es donnert;gå och dansa tanzen gehen;gå och lägga sig schlafen gehen;gå och se efter nachsehen;gå ett ärende eine Besorgung ( umg einen Gang) machen;det går bra att sova es schläft sich gut;det går bra (illa) för honom es geht ihm gut (schlecht);hur går det med arbetet? was macht die Arbeit?;gå efter ngt sich nach etwas richten;gå från bordet vom Tisch aufstehen;jag vet vad han går för ich weiß wes Geistes Kind er ist;gå för långt zu weit gehen (auch fig);gå i arv till ngn sich auf jdn vererben;det går i dörren die Tür geht;gå i land med ngt etwas fertig bringen;gå om intet zunichte werden;räkningen går på 100 kronor die Rechnung beträgt ( oder beläuft sich auf) 100 Kronen;gå på sitt åttonde år in sein achtes Jahr gehen;gå på bio ins Kino gehen;gå på teatern ins Theater gehen;gå på jakt auf die Jagd gehen;få tiden att gå med ngt sich die Zeit mit etwas vertreiben;låt gå! schon recht!, abgemacht!, meinetwegen!;gå sig trött sich müde gehen;gå 'an (an)gehen; sich schicken;gå e'mellan dazwischentreten;gå e'mot ngn jdm entgegengehen;det går mig e'mot das geht mir gegen ( oder wider) den Strich;gå 'framför vorausgehen (auch fig);gå 'framåt vorwärts gehen (auch fig);gå 'för sig (an)gehen;gå för'bi ngn an jdm vorbeigehen; fig über'gehen;gå 'i hineingehen, Platz finden;gå i'från aufgeben; verlassen, abgehen von; entgehen;gå i'gen zugehen; schließen; sich wiederfinden; sich wiederholen; umgehen, spuken;gå 'in vid teatern zur Bühne ( oder zum Theater) gehen;gå 'inåt med fötterna die Füße einwärts setzen;gå i'tu entzweigehen;gå 'med mitgehen, mitkommen;gå 'ner sig einbrechen, einsinken;gå 'om ngn jdn überholen;gå 'om varandra sich ( oder einander) verfehlen; sich kreuzen;gå om'kring umhergehen; herumgehen (um Akk);gå 'på weitergehen;gå på! vorwärts!, los!;gå 'runt herumgehen;det går runt för mig mir dreht sich alles;gå 'sönder entzweigehen, kaputtgehen;gå 'till zugehen;gå livligt 'till auch hoch hergehen;gå till'baka zurückgehen (auch fig);låta ett köp gå till'baka einen Kauf rückgängig machen;det går 'undan es geht schnell;låt det gå 'undan! mach schnell!;gå 'under untergehen;det går 'upp ett ljus för mig mir geht ein Licht auf;gå 'upp i examen ins Examen gehen ( umg steigen);gå 'upp i rök in Rauch aufgehen (auch fig);gå 'upp i sömmen in den Nähten platzen;gå 'upp mot gleichkommen (Dat); aufkommen gegen;gå 'upp mot ngt etwas aufwiegen;ingenting går 'upp mot detta darüber geht nichts;gå 'uppe auf (den Beinen) sein;gå 'ut (hin)ausgehen;gå 'ut och gå spazieren gehen;gå 'ut och 'in hos ngn bei jdm aus und ein gehen;gå 'ut skolan die Schule durchmachen;gå 'ut från ngt von etwas ausgehen;låta sin vrede gå 'ut över ngn seinen Zorn an jdm auslassen;det går 'ut över mig es geht über mich her;gå 'utför bergab gehen;gå 'utåt nach außen gehen;gå 'vidare weitergehen;gå 'åt av skratt vor Lachen sterben;gå illa 'åt ngn jdn schlimm ( oder übel) zurichten, jdm übel mitspielen;vad går det åt dig? was ist mit dir (los)?, was hast du?;det går över mitt förstånd das geht über meinen Verstand ( umg Horizont) -
4 må
må1 [moː] (-dde) sich fühlen;hur mår du? wie geht es dir?;jag mår bra mir geht es gut; ich fühle mich wohl;jag mår inte bra av det es bekommt mir schlecht;jag mår illa mir ist übel;må så gott! lass es dir gut gehen!må2 ( Präs må, Imperf måtte) Hilfsverb ohne Inf mag(st), mögen, mögt; oft mit Konjunktiv wiedergegeben;må vara mag sein, schon möglich;må så vara! meinetwegen!;det må jag säga das muss ich sagen;det må vara, hur det vill med det wie dem auch sei;det må kosta, vad det vill koste es, was es wolle;vad som än må komma komme, was da wolle;vem det vara må wer es auch (immer) sei ( oder sein mag);måtte han komma wenn er doch käme, möge er doch kommen;han måtte väl komma er wird ( oder muss) doch kommen -
5 tänka
tänka [˅tɛŋka] (-te) denken (om von oder über Akk; på an Akk); gedenken, wollen, beabsichtigen, vorhaben;var det inte det jag tänkte! das habe ich mir gleich gedacht!;tänk bara! denk’ mal an!;tänk, om han … wenn er nun aber …;det kan tänkas, att es lässt sich denken, dass;tänka för sig själv bei sich denken;jag ska tänka på saken ich werde mir die Sache über'legen;jag kom att tänka på es fiel mir ein;tänka 'efter nachdenken, über'legen;tänka 'ut ausdenken, ersinnen;tänka 'ut ngt sich (Dat) etwas ausdenken;tänka sig 'för (im Voraus) über'legen; sich vorsehen; -
6 ana
ana [˅ɑːna] (Imperf umg: -te) ahnen;jag anar oråd mir schwant nichts Gutes;det ante mig! das habe ich mir gedacht!;du anar inte! du ahnst es nicht!;utan att ana ngt nichts ahnend, ahnungslos -
7 drömma
jag drömde auch mir träumte;det hade jag inte kunnat drömma om das hätte ich mir nicht träumen lassen -
8 fara
fara1 [˅fɑːra] (-n; -or) Gefahr f;löpa fara Gefahr laufen;med fara för livet unter Lebensgefahr;utom all fara außer Gefahr;det är ingen fara med den saken das hat ( oder damit hat es) nichts auf sich;faran över! Entwarnung f;blåsa faran över entwarnenfara2 [˅fɑːra] (ab)fahren, (ab)reisen, gehen;fara illa leiden, Schaden nehmen;fara illa med ngt schlecht mit etwas umgehen;fara 'bakåt rückwärts fahren; SCHIFF achteraus fahren;fara 'bort fortfahren, wegfahren, verreisen;fara 'efter nachfahren (Dat);fara 'fram daherfahren; fig hausen;fara hårt 'fram med ngn jdm übel mitspielen;fara varligt 'fram vorsichtig zu Werke gehen;fara för'bi ngn an jdm vorbeifahren, vorüberfahren;fara 'före ngn jdm voranfahren;det for 'i mig der Gedanke fuhr mir durch den Kopf;vad är det som har farit 'i dig? was ist dir in den Kopf gefahren?;fara i'från wegfahren von, verlassen;fara 'in hineinfahren, hereinfahren;fara 'med mitfahren;fara 'på ngn über jdn herfallen, auf jdn losfahren, jdn anfallen;fara 'upp hochfahren, in die Höhe fahren; aufschrecken;det for 'ur mig es entfuhr mir;fara 'ut mot ngn fig jdn anfahren;fara ut och åka ausfahren, spazieren fahren;fara vilse irrefahren, sich verirren; fig sich auf dem Holzwege befinden;fara 'över hinüberfahren -
9 fasa
fasa [˅fɑːsa]1. (-n; -or) Schrecken m, Entsetzen n, Grau(s)en n; Gräuel m;stel av fasa starr vor Schrecken2. schaudern, grau(s)en; -
10 göra
göra [˅jœːra]1. (-t) Arbeit f; Mühe f;jag hade fullt göra att … ich hatte meine liebe Not zu …2.a) vt, vi machen, herstellen; tun; anfangen; bewirken;göra affärer Geschäfte machen;göra motstånd Widerstand leisten;göra ngn sällskap jdm Gesellschaft leisten;ska vi göra sällskap? wollen wir zusammen gehen (zusammen fahren)?, darf ich mich Ihnen anschließen?;skulle det göra er ngt, om … würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn …;göra sitt bästa sein Bestes tun;göra ngt till sin plikt (till regel) sich (Dat) etwas zur Pflicht (zur Regel) machen;göra ngn en tjänst jdm einen Gefallen tun;göra ngn orätt jdm Unrecht tun;han gör ingenting annat än sova er tut nichts als schlafen;han är svår att ha att göra med mit ihm ist schwer auszukommen ( oder fertig zu werden);göra ont wehtun;det gör mig ont es tut mir Leid;det gör ingenting es tut nichts;det gör (mig) detsamma es ist (mir) einerlei;vad gör det? was tut’s?;det gör du rätt i daran tust du recht;han vet inte, var han ska göra 'av sina pengar er weiß nicht, was er mit seinem Geld anfangen ( oder machen) soll;var har du gjort 'av boken? wo hast du das Buch gelassen ( oder hingetan)?;göra 'av med ngn jdn umbringen;göra 'av med ngt etwas aufbrauchen ( oder durchbringen);göra 'bort sig sich blamieren;göra 'efter nachmachen;göra ngn e'mot jdm zuwiderhandeln;göra 'fast festmachen;göra i'från sig ngt mit etwas fertig werden;göra 'loss losmachen;göra 'om noch einmal machen; (um)ändern;det gör varken 'till eller från das ändert nichts daran;göra 'undan erledigen;göra 'upp (an)machen; abmachen ( med ngn om ngt etwas mit jdm); entwerfen; bezahlen, begleichen;göra ngt 'åt ngt etwas tun zu (Akk);det är ingenting att göra 'åt det auch daran lässt sich nichts ändernb) v refl: göra sig förstådd (löjlig) sich verständlich (lächerlich) machen;göra sig illa sich verletzen;göra sig 'till sich zieren, umg sich haben;göra sig 'till för ngn jdm etwas vormachen -
11 medveten
medveten bewusst;vara medveten om ett fel sich (Dat) eines Fehlers bewusst sein;jag är väl medveten om det es ist mir wohl bewusst, ich bin mir dessen wohl bewusst -
12 mån
i mån av behov je nach Bedarf;i möjligaste mån tunlichst;i den mån som in dem Maße wie;i ngn mån einigermaßen; im Geringsten;i samma mån gleichermaßen;i viss mån gewissermaßen;i vad mån inwiefern, inwieweitmån2: vara mån om ngn um jdn besorgt sein;vara mån om sig auf seinen Vorteil bedacht sein;vara mån om ngt genau mit etwas (Dat) sein;jag är mån om det es liegt mir daran, es ist mir daran gelegen -
13 råda
råda [˅roːda] (-de)1. v/t raten ( ngn ngt jdm etwas);vad råder du mig till? was ( oder wozu) rätst du mir?2. v/i herrschen, schalten, walten; verfügen;råda över ngt über etwas herrschen (verfügen);om jag fick råda wenn es nach mir ginge;tystnad råder överallt überall herrscht Stille -
14 slå
slå1 [sloː] (-n; -ar) Riegel m; Querholz nslå21. v/t und v/i schlagen; Gras: mähen, schneiden;slå ett nummer TEL eine Nummer wählen;slå fel nummer sich verwählen;slå en knut einen Knoten machen;det slår mig es fällt mir auf; es fällt mir ein;det slog mig med häpnad ich stellte mit Erstaunen fest;slå på stort es dick auftragen, großtun;slå 'av abschlagen; abgießen; ausschalten;slå 'av på priset mit dem Preis runtergehen;slå 'bakut hinten ausschlagen;slå 'fel fehlschlagen;slå 'i einschlagen; eingießen;slå i en bok in einem Buch blättern;slå (näven) i bordet (mit der Faust) auf den Tisch schlagen;slå i dörren die Tür zuschlagen;slå ngn i huvudet jdn ( oder jdm) auf den Kopf schlagen;slå i'från sig fig von sich weisen;slå i'gen zuklappen, zumachen, zuschlagen, zuwerfen; zurückschlagen;slå i'hjäl erschlagen, totschlagen;slå i'hjäl sig tödlich verunglücken;slå i'hop zusammenschlagen, zusammengießen, zusammenklappen; zusammenlegen, zusammenstecken;slå 'in på en väg einen Weg einschlagen;slå om'kull umwerfen, umstoßen, umg umschmeißen;slå 'sönder zerschlagen;slå 'till zuschlagen; zugreifen;slå 'till ngn jdm eins versetzen; jdn schlagen;slå till marken zu Boden schlagen;slå till'baka zurückschlagen;slå 'upp aufschlagen, hochschlagen, aufklappen; aufmachen, aufziehen, öffnen; eingießen; Verlobung: aufheben, auflösen;slå 'ut (her)ausschlagen; ausschütten, ausgießen; aufblühen;slå väl ut gut ausfallen;slå sig 'fram sich durchschlagen;slå sig i'hop sich zusammentun;slå sig 'lös sich freimachen; sich (tüchtig) amüsieren;slå sig 'ner sich niederlassen, sich setzen, Platz nehmen;slå sig (till)'samman(s) sich zusammentun -
15 synd
synd [synd] (-en; -er)1. Sünde f ( mot gegen)2. Schaden m;det är synd, att es ist schade, dass;så synd! wie schade!;det är synd om honom er tut mir Leid;jag tycker synd om honom es tut mir Leid um ihn;honom är det inte synd om! er braucht einem nicht Leid zu tun!;det är synd att säga, att man kann nicht gerade sagen, dass -
16 tanke
ha en hög (låg) tanke om ngn eine hohe (geringe) Meinung von jdm haben;ha tankarna med sig seine Gedanken beisammen haben;i tankarna in Gedanken, im Geiste;jag kom på den tanken mir kam der Gedanke, ich kam auf den Gedanken, mir fiel ein;komma på andra tankar seine Meinung ändern, sich anders ( oder eines andern) besinnen;slå ngt ur tankarna sich (Dat) etwas aus dem Sinn schlagen -
17 tilltala
jag känner mig tilltalad av det es sagt mir zu, es gefällt ( oder behagt) mir -
18 tro
tro [truː]1. (-n) Glaube(n m) m (på an Akk); Vertrauen n;sätta tro till ngn jdm trauen, jdm Glauben schenken;i god tro in gutem Glauben;på tro och heder auf Ehre und Gewissentro fullt och fast på ngt steif und fest an etwas (Akk) glauben;det tror jag inte på das ( oder daran) glaube ich nicht;det får du mig inte till att tro das kannst du mir nicht einreden, umg das nehme ich dir nicht ab;inte tro ngn mer än jämnt umg jdm nicht über den Weg trauen;bli trodd Glauben finden;tro ngn på hans ord jdm aufs Wort glauben; jds Worten glauben;det tror jag det! das will ich meinen!;jag tror inte det ich glaube (es) nicht; ich glaube, nein;vad ska hon tro om mig? was soll sie von mir denken ( oder halten)?;tro sig veta allting bättre alles besser wissen wollen;tro sig om ngt sich (Dat) etwas zutrauen -
19 tung
tung industri Schwerindustrie f;tung narkotika harte Drogen;tungt vägande schwerwiegend;det känns tungt för mig fig es fällt mir schwer;jag känner mig tung om hjärtat mir ist schwer ( oder bang) ums Herz -
20 veta
hur vet du det? woher weißt du das?;inte vad jag vet nicht, dass ich wüsste;nej, vet du (vad)! nein, hör doch mal!;så mycket du vet det! dass du es nur weißt!;det vete fåglarna! weiß der Kuckuck!;inte veta sig ha sett det nicht wissen, es gesehen zu haben;jag vet mig ingen råd ich weiß mir keinen Rat;veta att hävda sig sich zu behaupten ( oder durchzusetzen) wissen;få veta erfahren, zu wissen bekommen, hören;veta 'av wissen (von);inte vilja veta 'av ngn von jdm nichts wissen wollen;innan jag visste ordet 'av ehe ich mich’s versah;jag vet 'med mig att ich bin mir bewusst, dass;veta varken 'ut eller 'in nicht aus noch ein wissen
См. также в других словарях:
mir — mir … Dictionnaire des rimes
Mir EO-4 — Number of crew Three Launch 15:49:34, 26 November 1988 (UTC) (1988 11 26T15:49:34Z) (TM 7) Launch site Baikonur Site 1/5 Launch craft Soyuz TM 6 (Polyakov) Soyuz TM 7 (others) … Wikipedia
mir — [mi:ɐ̯] Personalpronomen; Dativ von »ich«>: a) gib mir mal das Buch. b) <reflexivisch> ich wünsche mir etwas Ruhe. * * * mir 〈Dativ des Personalpron. „ich“〉 mir brauchen Sie das nicht zu sagen! ich weiß doch Bescheid; geben Sie es mir!;… … Universal-Lexikon
Mir EO-2 — Call sign Tamyr Number of crew Two Launch 21:38:03, 5 February 1987 (UTC) (1987 02 05T21:38:03Z)[1] 01:59:00, July 22, 1987 (UTC) (1987 07 22T01:59:00Z) … Wikipedia
Mir-2 — was a space station project begun in February 1976.[1] Some of the modules built for Mir 2 have been incorporated into the International Space Station (ISS). The project underwent many changes, but was always based on the DOS 8 base block space… … Wikipedia
Mir-2 — est un projet de station spatiale commencé en février 1976. Certains des modules construits pour Mir 2 ont été incorporées dans la Station spatiale internationale (ISS). Sommaire 1 Histoire du projet 1.1 De 1981 à 1987: KB Saliout Mir 2 1.2 14… … Wikipédia en Français
MIR — (russ.: „Welt, Gemeinschaft“; „Frieden“) steht für: Mir (Raumstation), eine russische Raumstation Mir (Dorfgemeinschaft), russische Dorfgemeinschaft Mir (Weißrussland), eine Stadt in Weißrussland, mit dem Schloss von Mir (Weltkulturerbe) Mir… … Deutsch Wikipedia
Mir EO-3 — Number of crew Two Launch 11:18:03, 21 December 1987 (UTC) (1987 12 21T11:18:03Z) (TM 4) Launch site Baikonur Site 1/5 Launch craft Soyuz TM 4 Soyuz TM 6 (Polyakov) … Wikipedia
MIR — MIR, town in Grodno district, Belarus. From 1569 until 1813 the town and the surrounding estates were the property of the Radziwill princes. Jews first settled in Mir at the beginning of the 17th century. To begin with they were under the… … Encyclopedia of Judaism
Mir — (russ.: „Welt, Gemeinschaft“; „Frieden“) steht für: Mir (Raumstation), eine russische Raumstation Mir (Dorfgemeinschaft), russische Dorfgemeinschaft Mir (Weißrussland), eine Stadt in Weißrussland, mit dem Schloss von Mir (Weltkulturerbe) Mir… … Deutsch Wikipedia
MIR — {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres AAA à DZZ EAA à HZZ IAA à LZZ MAA à PZZ QAA à TZZ UAA à XZZ … Wikipédia en Français