-
1 minutar
v. minutar -
2 minutar
-
3 minutar
-
4 minutar
verbo transitivo -
5 minutar
v.1 to take down the principal heads of an agreement; to make the first draft of a contract, to minute.2 to draft.* * *VT1) [+ contrato] to draft2) [+ cliente] to bill -
6 minutar
гл.1) общ. засекать время, хронометрировать, вести протокол, записывать начерно, составлять список2) юр. составлять черновой проект3) тлв. выделять (эфирное) время, отводить (эфирное) время, распределять (эфирное) время -
7 minutar
• koncipovat• načrtnout -
8 minutar
tr 1) пиша чернова; 2) водя протокол; 3) съставям списък; 4) засичам време (минути, секунди); 5) разпределям времето за съответните програми и предавания (в радио, телевизия). -
9 minutar
-
10 протокол
м.acta f; protocolo m (тж. дипломатический)протоко́л суде́бного разбира́тельства — transcripción del juicioсоста́вить протоко́л — levantar actaзанести́ в протоко́л — protocolizar vt -
11 minuta
f.1 fee (factura).2 minute.3 draft copy, draft.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: minutar.* * *2 (borrador) draft3 COCINA menu* * *SF1) [de abogado] lawyer's bill2) (=menú) menu3) (=borrador) rough draft, first draft4) (=lista) list, roll5) Arg quick meal6) Caribe, Cono Sur8) CAm (=bebida) flavoured ice drink* * *1) (de abogado, notario) bill; ( borrador) draft copy2) ( menú) (ant) bill of fare (dated); ( plato rápido) (RPl) quick meal* * *----* minutas = minutes.* minutas de reuniones = committee minutes.* pecata minuta = peccadillo [peccadilloes, -pl.], lesser sin.* * *1) (de abogado, notario) bill; ( borrador) draft copy2) ( menú) (ant) bill of fare (dated); ( plato rápido) (RPl) quick meal* * ** minutas = minutes.* minutas de reuniones = committee minutes.* pecata minuta = peccadillo [peccadilloes, -pl.], lesser sin.* * *A1 (de un abogado, notario) bill2 (borrador) draft copyB ( Coc)2 ( RPl) (plato rápido) quick meal* * *
minuta sustantivo femenino
1 (de abogado, notario) bill
2 ( plato rápido) (RPl) quick meal
minuta sustantivo femenino
1 (de un abogado) bill
2 (de un restaurante) menu
3 (lista) memorandum, summary, record
* * *minuta nf1. [factura] fee2. [menú] menu3. RP [comida rápida] = single-course meal which usually consists of meat or fish accompanied by French fries and sometimes vegetables* * ** * *minuta nf1) borrador: rough draft2) : bill, fee -
12 minutas
f.pl.minutes.pres.indicat.2nd person singular (tú/usted) present indicative of spanish verb: minutar.* * *(n.) = minutesEx. Since this will likely be a long meeting, I suggest we postpone approving the minutes of our last meeting.* * *(n.) = minutesEx: Since this will likely be a long meeting, I suggest we postpone approving the minutes of our last meeting.
-
13 minuto
m.minute.vuelvo en un minuto I'll be back in a minute¿tienes un minuto? do you have a minute?vivo a cinco minutos de aquí I live five minutes from hereno tengo (ni) un minuto libre I don't have a minute freepres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: minutar.* * *1 minute\al minuto at once* * *noun m.* * *SM minute* * *1) ( de tiempo) minutecuando tenga un minuto — when I have a minute o moment
2) ( de ángulos) minute* * *= minute.Ex. It may therefore take several minutes for the rest of the forms to be entered.----* aguja de los minutos = minute hand.* a pocos minutos andando = within walking distance, within easy walking distance, within an easy walk.* a pocos minutos a pie = within walking distance, within easy walking distance, within an easy walk.* cada cinco minutos = every five minutes.* cada dos minutos = every other minute.* cada tantos minutos = every few minutes.* dedicar unos minutos = take + a few minutes, take + a few moments.* disfrutar cada minuto de = enjoy + every minute of.* en cuestión de minutos = within minutes, in a matter of minutes.* en el último minuto = last minute [last-minute], at the last minute.* en un minuto = in a minute.* hasta el último minuto = until the last minute.* llevar un minuto = take + minute.* manecilla de los minutos = minute hand.* minuto a minuto = minute-by-minute.* minutos antes de = minutes before.* sin demorarse un (solo) minuto = without a moment wasted, without a wasted moment, without a minute wasted, without a wasted minute.* sin desperdiciar un (solo) minuto = without a moment wasted, without a wasted moment, without a minute wasted, without a wasted minute.* sin perder un (solo) minuto = without a moment wasted, without a wasted moment, without a minute wasted, without a wasted minute.* un minuto en los labios, para siempre en las caderas = a minute on the lips, forever on the hips.* un par de minutos = a couple of moments.* * *1) ( de tiempo) minutecuando tenga un minuto — when I have a minute o moment
2) ( de ángulos) minute* * *= minute.Ex: It may therefore take several minutes for the rest of the forms to be entered.
* aguja de los minutos = minute hand.* a pocos minutos andando = within walking distance, within easy walking distance, within an easy walk.* a pocos minutos a pie = within walking distance, within easy walking distance, within an easy walk.* cada cinco minutos = every five minutes.* cada dos minutos = every other minute.* cada tantos minutos = every few minutes.* dedicar unos minutos = take + a few minutes, take + a few moments.* disfrutar cada minuto de = enjoy + every minute of.* en cuestión de minutos = within minutes, in a matter of minutes.* en el último minuto = last minute [last-minute], at the last minute.* en un minuto = in a minute.* hasta el último minuto = until the last minute.* llevar un minuto = take + minute.* manecilla de los minutos = minute hand.* minuto a minuto = minute-by-minute.* minutos antes de = minutes before.* sin demorarse un (solo) minuto = without a moment wasted, without a wasted moment, without a minute wasted, without a wasted minute.* sin desperdiciar un (solo) minuto = without a moment wasted, without a wasted moment, without a minute wasted, without a wasted minute.* sin perder un (solo) minuto = without a moment wasted, without a wasted moment, without a minute wasted, without a wasted minute.* un minuto en los labios, para siempre en las caderas = a minute on the lips, forever on the hips.* un par de minutos = a couple of moments.* * *tardo 20 minutos en llegar a la oficina it takes me 20 minutes to get to the officeestá a tres minutos (de distancia) de su casa it's three minutes (away) from his housesalí con los minutos contados I left with hardly any time to spareno me llevó ni un minuto it didn't take me a minutete veré cuando tenga un minuto I'll see you when I have a minute o momentB (de ángulos) minute* * *
Multiple Entries:
min
minuto
min (
minuto sustantivo masculino
minute;
a tres minutos de su casa three minutes (away) from his house
minuto sustantivo masculino minute: acabo en un minuto, I'll finish in a minute
' minuto' also found in these entries:
Spanish:
conceder
- decidir
- en
- estar
- guardar
- M
- por
- venir
- desempate
- más
- min
- pulsación
- tardar
- tranquilidad
English:
cancel
- minute
- rpm
- stave off
- count
- every
- pop
- spare
- up
- wpm
* * *minuto nm1. [de hora] minute;al minuto [al momento] a moment later;vuelvo en un minuto I'll be back in a minute;no tardo un minuto I won't be a minute;¿tienes un minuto? do you have a minute?;vivo a cinco minutos de aquí I live five minutes from here;no tengo (ni) un minuto libre I don't have a minute freeminutos de la basura [en baloncesto] garbage time;un minuto de silencio a minute's silence;guardar un minuto de silencio (por alguien) to observe a minute's silence (in memory of sb)2. [de grado sexagesimal] minute* * *m minute* * *minuto nm: minute* * *minuto n minute
См. также в других словарях:
minutar — MINUTÁR, minutare, s.n. Acul care indică minutele (I 1) pe ceasornic. ♦ p. gener. (La pl.) Fiecare dintre cele două ace ale ceasornicului. – Minut + suf. ar. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 MINUTÁR s. ac. (minutarul… … Dicționar Român
minutar — v. tr. Ditar ou fazer a minuta de. = RASCUNHAR ‣ Etimologia: minuta + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
minutar — {{#}}{{LM M42934}}{{〓}} {{ConjM42934}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynM26671}} {{[}}minutar{{]}} ‹mi·nu·tar› {{《}}▍ v.{{》}} Efectuar la cuenta o el cálculo de los minutos que dura algo: • La entrevista del presidente del Gobierno estaba perfectamente… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
minutar — I (Derivado de menudo.) ► verbo transitivo 1 Hacer el borrador de un documento. 2 ECONOMÍA Pasar una minuta para su cobro. SINÓNIMO facturar II (Derivado de minuto.) ► verbo transitivo … Enciclopedia Universal
minutar — Efectuar el cómputo de los minutos y segundos de la duración de los espacios audiovisuales … Diccionario español de neologismos
minutar — mi|nu|tar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
minutár — s. n., pl. minutáre … Romanian orthography
minutar — minuta minuter … Diccionari Personau e Evolutiu
minutar — minutar1 (De minuta). 1. tr. Hacer el borrador de una consulta. 2. Poner en extracto un instrumento o contrato. 3. Pasar una minuta al cobro. minutar2 (De minuto, unidad de tiempo). 1. tr. Efectuar el cómputo de los minutos y segundos que dura… … Diccionario de la lengua española
Medir — (Del lat. metiri.) ► verbo transitivo 1 Determinar la longitud, extensión, volumen, fuerza, capacidad u otra magnitud: ■ voy a medir la anchura de la mesa; el termómetro mide la temperatura. SE CONJUGA COMO pedir SINÓNIMO calcular mesurar 2… … Enciclopedia Universal
ac — AC, ace, s.n. 1. Mică ustensilă de oţel, subţire, ascuţită şi lustruită, prevăzută cu un orificiu prin care se trece un fir care serveşte la cusut. ♢ expr. A avea (sau a găsi) ac de cojocul cuiva = a avea mijloace de a înfrâna sau de a pedepsi pe … Dicționar Român