-
1 minimum
1. 'miniməm adjective(smallest or lowest (possible, obtained, recorded etc): the minimum temperature last night.) minimums-, minste-, lav-2. -mə noun(the smallest possible number, quantity etc or the lowest level: Tickets will cost a minimum of $20.) minst, minimum- minimal- minimize
- minimiseminimumI1) minimum, laveste punkt, lavpunkt2) minimum, minstemål, lavmål, laveste verdiat a minimum eller at the minimum minstreduce to a minimum redusere\/begrense til et minimumwith a minimum of med minst mulig, med så lite... som muligIIadj. \/ˈmɪnɪməm\/laveste, minste, lav-, minste-, minimums-, minimal-the minimum penalty minimumsstraffthe minimum price minstepris, minimumspris, lavest mulige prisminimum security jail\/prison ( fengselsvesen) åpen anstaltminimum thermometer minimumstermometer -
2 minimum wage
subst.minstelønn, minimumslønn -
3 минимум
-
4 მინიმუმი
minimum, lavmål -
5 minimize
1) (to make as little as possible: to minimize the danger.) begrense/innskrenke/redusere til et minimum2) (to cause to seem little or unimportant: He minimized the help he had received.) bagatellisere; undervurdereverb \/ˈmɪnɪmaɪz\/ eller minimise1) redusere til et minimum, begrense til et minimum, minimere2) bagatellisere, undervurdere -
6 irreducible
adj. \/ˌɪrɪˈdjuːsəbl\/1) ureduserbar, som ikke kan reduseres\/minskes, umulig å forenkle2) ( medisin) som ikke kan fjernes ved behandling, som ikke kan reduseres ved behandling, irreponibel3) ( filosofi) irreduktibel, som ikke kan bringes i ønsket tilstand, som ikke kan bringes i ønsket formirreducible minimum absolutt minimum -
7 minimization
subst. \/ˌmɪnɪmaɪˈzeɪʃ(ə)n\/ eller minimisation1) redusering til et minimum, begrensning til et minimum2) bagatellisering, undervurdering -
8 modicum
'modikəm(a small quantity.) lite grann, minimumsubst. \/ˈmɒdɪkəm\/(gammeldags, brukes i britisk understatement) lite grann, liten smule, minimum, minstemål, ubetydelig, ytterst lite -
9 limit
'limit 1. noun1) (the farthest point or place; the boundary: There was no limit to his ambition.) grense2) (a restriction: We must put a limit on our spending.) grense2. verb(to set a restriction on: We must limit the amount of time we spend on this work.) begrense- limited
- limitlessgrense--------innskrenkeIsubst. \/ˈlɪmɪt\/1) ( også overført) grense, ytterste grense, øvre grense2) ( handel) limit, maksimum(sgrense), maksimumsbeløp, maksimumspris, minimum(sbeløp), prisgrense3) ( matematikk) grenseverdibe the limit! ( hverdagslig) være aldeles håpløs!go the limit gå til ytterligheterlimit of\/to grense forlimit of eleasticity ( maskinfag) elastisitetsgrenselimits grenser, begrensningoff limits ( også overført) (på) forbudt område, (adgang) forbudtover the limit over promillegrensen, fullset limits to eller set a limit to ( overført) sette grenser for, sette en grense for, begrense, innskrenkethat's the limit! ( hverdagslig) det er det verste!there are limits to everything alt har en grensethere's a limit! ( hverdagslig) det får jo være grenser!, det må da være måte på!within limits innenfor rimelighetens grenser, begrenset, til et visst punktwithout limits ubegrenset, grenseløs, uten innskrenkningerIIverb \/ˈlɪmɪt\/1) begrense, sette en grense for, avgrense, innskrenke2) ( handel) limiterelimit to innskrenke til -
10 min.
forkortelse for mineralogical, mineralogy, minim, minimum, mining, minister, minute(s) -
11 minima
subst. \/ˈmɪnɪmə\/flertall av minimum -
12 MLD
forkortelse for minimum lethal dose -
13 MLR
forkortelse for minimum lending rate -
14 nadir
subst. \/ˈneɪdɪə\/, \/ˈnædɪə\/1) ( astronomi) nadir, lavpunkt, bunn(leie)2) ( overført) lavpunkt, minimumat the nadir of one's hopes når ens håp er på det laveste -
15 rock-bottom
noun, adjective ((at) the lowest level possible: Prices have reached rock-bottom; rock-bottom prices.) lavpunkt, aller laveste nivåIsubst. \/ˌrɒkˈbɒtəm\/( hverdagslig) bunnivå, det absolutte minimum, det laveste, bånn i bøtta (hverdagslig)IIadj. \/ˌrɒkˈbɒtəm\/( hverdagslig) bunn-, minimal (aller laveste) -
16 skeleton
'skelitn1) (the bony framework of an animal or person: The archaeologists dug up the skeleton of a dinosaur.) skjelett2) (any framework or outline: the steel skeleton of a building.) rammeverk, skjelett•beinrangel--------skjelettsubst. \/ˈskelɪtn\/1) ( anatomi) skjelett, benbygning2) ( hverdagslig) benrangel, utmagret person, skjelett3) ( overført) skjelett, grunnstamme, struktur4) ( overført) skjelett, utkast, ramme, omriss5) minimum antall, fåtallskeleton at the feast festbremsskeleton in the cupboard eller amer: skeleton in the closet ubehagelig (familie)hemmelighet, lik i lasten -
17 for good measure
(as something extra or above the minimum necessary: The shopkeeper weighed out the sweets and put in a few more for good measure.) (gi) godt mål, litt attpå -
18 minimise
1) (to make as little as possible: to minimize the danger.) begrense/innskrenke/redusere til et minimum2) (to cause to seem little or unimportant: He minimized the help he had received.) bagatellisere; undervurdere -
19 to the bone
1) (thoroughly and completely: I was chilled to the bone.) helt inntil beinet2) (to the minimum: I've cut my expenses to the bone.) inntil beinet
См. также в других словарях:
minimum — [ minimɔm ] n. m. et adj. • déb. XVIIIe; mot lat. « le plus petit » I ♦ N. m. 1 ♦ Math. Valeur d une fonction inférieure à celles qui la précèdent ou la suivent immédiatement (opposé à maximum).⇒ extremum. Minimum minimorum : le plus petit des… … Encyclopédie Universelle
minimum — MÍNIMUM s.n., adv. 1. s.n. Punct, limită, fază reprezentând extrema inferioară. 2. s.n. Cea mai mică cantitate, valoare, intensitate; minim1. 3. adv. În cantitatea, timpul, spaţiul minim2; cel puţin..., pe puţin...; măcar. – Din lat., fr. minimum … Dicționar Român
minimum — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n V, lm M. minimumma {{/stl 8}}{{stl 7}} najmniejsza możliwa do osiągnięcia wartość czegoś, najmniejsza ilość; najmniejsza wystarczająca, nieodzowna, wymagana do czegoś ilość, wielkość : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ograniczyć… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
minimum — I noun bit, dash, drop, fragment, ioi:a, jot, least amount, least part, least quantity, lowest quantity, minim, modicum, morsel, mote, pars minima, particle, piece, quorum, scantling, scintilla, shade, sliver, small amount, small quantity,… … Law dictionary
Minimum — Sn erw. fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. minimum das Geringste , Substantivierung des Superlativs l. minimus der Kleinste (minus). Adjektiv: minimal. Ebenso ne. minimum, nfrz. minimum, nschw. minimum, nnorw. minimum … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
minimum — / minimum/ s.m. [dal lat. minĭmum, neutro sost. di minĭmus ]. [livello o numero più basso: il m. dei voti per l elezione a deputato ] ▶◀ minimo. ◀▶ massimo, maximum … Enciclopedia Italiana
minimum — mìnimum m DEFINICIJA 1. najmanja količina, veličina, mjera itd. [svesti na minimum učiniti da ostane najmanja moguća količina čega], opr. maksimum 2. mat. najmanja vrijednost, ob. u skupu vrijednosti koje poprima neka funkcija ili općenito u… … Hrvatski jezični portal
Minimum — Min i*mum, n.; pl. {Minima}. [L., fr. minimus. See {Minim}.] The least quantity assignable, admissible, or possible, in a given case; hence, a thing of small consequence; opposed to {maximum}. [1913 Webster] {Minimum thermometer}, a thermometer… … The Collaborative International Dictionary of English
Minimum — »Mindestmaß, wert, preis«: Das Fremdwort wurde im 18. Jh. aus lat. minimum »das Kleinste, Geringste, Wenigste« entlehnt, dem substantivierten Neutrum von lat. minimus »kleinster« (vgl. ↑ minus). – Dazu die nlat. Ableitung minimal »sehr klein,… … Das Herkunftswörterbuch
minimum — [adj] least, lowest least possible, littlest, merest, minimal, slightest, smallest, tiniest; concepts 762,789 Ant. largest, maximum, most minimum [n] lowest amount atom, bottom, dab, depth, dot, gleam, grain, hair, iota, jot, least, lowest,… … New thesaurus
mínimum — sustantivo masculino 1. Uso/registro: restringido. Pragmática: intensificador. Límite o grado inferior al que puede llegar una persona o cosa: Se exige un mínimum de esfuerzo. Sinónimo: mínimo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española