-
81 rate
-
82 security
-
83 nuclear deterrent
-
84 boiler capacity
required capacity — требующаяся мощность; расчётная мощность
nameplate capacity — паспортная мощность; паспортная ёмкость
English-Russian dictionary on nuclear energy > boiler capacity
-
85 effective capacity
required capacity — требующаяся мощность; расчётная мощность
nameplate capacity — паспортная мощность; паспортная ёмкость
English-Russian dictionary on nuclear energy > effective capacity
-
86 gross installed capacity
(электрическая) мощность брутто; установленная мощностьrequired capacity — требующаяся мощность; расчётная мощность
nameplate capacity — паспортная мощность; паспортная ёмкость
English-Russian dictionary on nuclear energy > gross installed capacity
-
87 installed capacity
1.установленная мощностьrequired capacity — требующаяся мощность; расчётная мощность
nameplate capacity — паспортная мощность; паспортная ёмкость
2.(электрическая) мощность брутто; установленная мощностьreserve capacity — запасная мощность; резервная мощность
3.(суммарная) установленная мощностьEnglish-Russian dictionary on nuclear energy > installed capacity
-
88 installed nuclear capacity
required capacity — требующаяся мощность; расчётная мощность
nameplate capacity — паспортная мощность; паспортная ёмкость
English-Russian dictionary on nuclear energy > installed nuclear capacity
-
89 maximum capacity
required capacity — требующаяся мощность; расчётная мощность
nameplate capacity — паспортная мощность; паспортная ёмкость
English-Russian dictionary on nuclear energy > maximum capacity
-
90 operating capacity
required capacity — требующаяся мощность; расчётная мощность
nameplate capacity — паспортная мощность; паспортная ёмкость
English-Russian dictionary on nuclear energy > operating capacity
-
91 required capacity
требующаяся мощность; расчётная мощностьnameplate capacity — паспортная мощность; паспортная ёмкость
English-Russian dictionary on nuclear energy > required capacity
-
92 working capacity
рабочая мощность; работоспособностьrequired capacity — требующаяся мощность; расчётная мощность
nameplate capacity — паспортная мощность; паспортная ёмкость
English-Russian dictionary on nuclear energy > working capacity
-
93 clearance
clearance nразрешениеaerodrome control tower clearanceразрешение аэродромного диспетчерского пунктаair traffic control clearanceразрешение службы управления воздушным движениемamended clearanceуточненное разрешениеapproach clearanceразрешение на заход на посадкуbaggage clearanceразрешение на провоз багажаborder flight clearanceразрешение на пролет границыclearance antennaклиренсная антеннаclearance aspectsвиды таможенного досмотраclearance barряд сигнальных огнейclearance bar lightлинейный огонь линии предупрежденияclearance controlтаможенный досмотрclearance distanceразделительная дистанцияclearance facilitiesоборудование таможенного досмотраclearance formalitiesтаможенные формальностиclearance for straight-in approachразрешение на заход на посадку с прямойclearance for takeoffразрешение на взлетclearance guidanceнаведение по клиренсуclearance guidance sectorсектор наведения по клиренсуclearance limitграница действия разрешенияclearance marginзапас высотыclearance of goodsтаможенное разрешение на провозclearance of obstaclesбезопасная высота пролета препятствийclearance of the aircraftразрешение воздушному суднуclearance over the thresholdбезопасная высота пролета порогаclearance procedureпорядок контроляclearance to enterразрешение на входcustoms clearanceтаможенный досмотрcustoms formalities clearanceосвобождение от таможенных формальностейdeliver the clearanceпередавать разрешениеdeparture clearanceразрешение на вылетdescent clearanceразрешение на снижениеen-route clearanceразрешение в процессе полета по маршрутуensure clearanceобеспечивать запас высотыensure safe clearanceобеспечивать безопасное расстояниеentry clearanceразрешение на входexpedite the clearanceускорять оформлениеexport clearanceоформление экспортируемых грузовfacilitate rapid clearance ofобеспечивать быстрое освобождениеfits and clearances cardкарта допусков и посадокfits and clearances tableтаблица допусков и посадокflight clearanceразрешение на полетflight plan clearanceразрешение на выполнение плана полетаfurther clearanceпоследующее разрешениеget clearanceполучать разрешениеhealth clearanceсанитарное разрешениеholding clearanceразрешение на полет в зоне ожиданияinitial descent clearanceразрешение на начало сниженияinstrument clearanceразрешение на полет по приборамlanding clearanceразрешение на посадкуlanding clearance confirmationподтверждение разрешения на посадкуminimum wheel clearanceминимально допускаемое удаление колесаmisjudge clearanceнеправильно оценивать запас высотыmisjudged clearanceошибочно выбранный запас высотыobstacle clearanceвысота пролета препятствийobstacle clearance altitudeвысота пролета препятствийobstacle clearance heightвысота пролета препятствийobstacle clearance limitминимальная высота пролета препятствийobstacle clearance lineлиния безопасного пролета над препятствиямиobstruction clearanceдопускаемое расстояние до препятствияobtain a clearanceполучать разрешениеoperational clearanceразрешение на полетoutbound clearanceразрешение на вылетpending clearanceв ожидании разрешенияpreserve the clearanceсохранять запас высотыrequest clearanceзапрашивать разрешениеrotor-to-tail boom clearanceрасстояние между лопастью несущего винта и хвостовой балкойrunway clearance lightсветовой сигнал готовности ВППsafe clearanceбезопасное расстояниеsafe obstruction clearanceбезопасное расстояние до препятствияsafe terrain clearanceбезопасная высота местностиsafety clearanceбезопасное расстояниеspan clearanceрасчистка снегаstart-up clearanceразрешение на запускtakeoff clearanceразрешение на взлетtakeoff clearance confirmationподтверждение разрешения на взлетtax clearance certificateудостоверение об освобождении от уплаты пошлиныtaxi clearanceразрешение на рулениеtaxiways clearanceминимально допустимое расстояние между рулежными дорожкамиterrain clearanceдопустимая высота местностиterrain clearance indicatorуказатель высоты пролета местностиthreshold wheel clearanceдопустимый запас высоты от колес до порога ВППvertical clearanceзапас высотыwing clearance lightгабаритный огонь крылаwing tip clearanceзапас высоты законцовки крылаwing tip clearance lineлиния ограничения безопасного расстояния до конца крыла -
94 distance
distance nрасстояниеaccelerated-stop distanceдистанция прерванного взлета, располагаемая дистанция прерванного взлетаair-to-ground distanceрасстояние от воздушного судна до объекта на землеangular distanceугловое расстояниеapproach flight track distanceдистанция при заходе на посадкуapproach measurement distanceрасстояние до точки измерения при заходе на посадкуassess the distanceоценивать расстояниеaverage city-pair distanceсреднее расстояние между городамиbearing distance computerнавигационный вычислительclearance distanceразделительная дистанцияcontinued takeoff distanceдистанция продолженного взлетаcorrected takeoff distanceуточненная взлетная дистанцияcross track distanceрасстояние бокового отклонения от курсаcrosstrack distance change rateскорость изменения бокового отклоненияdeclared distanceобъявленная дистанцияdegeneration distanceдистанция затуханияdistance accuracyточность замера дальностиdistance assessmentвизуальная оценка расстояния в полетеdistance bushingраспорная втулкаdistance circleдальномерный лимбdistance controlдистанционное управлениеdistance fare taperскидка с тарифа за дальностьdistance flightполет на дальностьdistance flown counterсчетчик дальности полетаdistance flown indicatorуказатель пройденного путиdistance indicatorуказатель дальностиdistance marginзапас дистанции разбегаdistance markотметка дальностиdistance measurement channelдальномерный каналdistance measuring equipmentдальномерное оборудованиеdistance measuring systemдальномерная системаdistance scaleшкала дальностиdistance sleeveраспорная втулкаfixed distance lightsогни фиксированного расстоянияfixed distance markingsопознавательные знаки фиксированного расстоянияflareout distanceдистанция выравниванияflight distanceдистанция полетаgliding distanceдистанция планированияgreat-circle distanceрасстояние по ортодромииgross takeoff distanceполная взлетная дистанцияhold-off distanceдистанция выдерживанияin-flight safe distanceбезопасная дистанция в полетеlanding distanceпосадочная дистанцияlanding distance availableрасполагаемая посадочная дистанцияlanding distance with reverse thrustпосадочная дистанция при включенном реверсеlateral noise measurement distanceбоковое расстояние до точки измерения шумаline-of-sight distanceдальность видимости по прямойmeasured distanceизмеренное расстояниеmisjudged flight distanceнеправильно оцененное расстояние в полетеmisjudge the distanceнеправильно оценивать расстояниеomnibearing distance systemсистема всенаправленного дальномераoverall distanceобщая дистанцияreverence minimum distanceрекомендованная минимальная дистанцияrunway usable distanceрабочая часть ВППsafe takeoff distanceбезопасная взлетная дистанцияsight distanceдальность видимостиsound propagation distanceдлина пути распространения звукаstopping distanceтормозная дистанцияtakeoff acceleration distanceдистанция разгона при взлетеtakeoff distanceвзлетная дистанцияtakeoff distance availableрасполагаемая взлетная дистанцияtaxiing distanceдистанция руленияtaxiway separation distanceрасстояние между рулежными дорожкамиtrack distanceпутевая дистанцияturn lead distanceдистанция линейного упреждения разворотаunstick distanceдлина разбега -
95 safety
safety nбезопасностьaeromedical safety divisionмедицинская служба обеспечения полетовaffect the safetyвлиять на безопасностьaircraft safety beaconпроблесковый маяк для предупреждения столкновенияaircraft safety factorуровень безопасности полетов воздушного суднаairport safety serviceслужба безопасности аэропортаair safetyбезопасность воздушного движенияair safety rulesинструкция по обеспечению безопасности полетовapron safety lineлиния безопасности на перронеaviation safety programпрограмма обеспечения авиационной безопасностиaviation safety reporting systemсистема информации о состоянии безопасности полетовblade safety clipпредохранительный зажимcertificate of safety for flightсвидетельство о допуске к полетамcontribute towards the safetyспособствовать повышению безопасностиdetract from the safetyснижать безопасностьeffect on operating safetyвлиять на безопасность полетовendange the safetyугрожать безопасностиend safety areaконцевая зона безопасностиextended end safety areaпродленная концевая зона безопасностиfactor of safetyуровень безопасностиflight operating safetyбезопасность полетовflight safetyбезопасность полетовflight safety hazardугроза безопасности полетовflight safety precautionsмеры безопасности в полетеfor reasons of safetyв целях безопасностиhand safety equipmentручное аварийно-спасательное оборудованиеimpair the safetyснижать безопасностьimprove safetyповышать безопасностьin interests of safetyв интересах безопасностиjeopardize flight safetyугрожать безопасности полетовjudge the safetyоценивать степень опасностиland safetyбезопасно совершать посадкуlevel of safetyуровень безопасностиmargin of safetyдопустимый уровень безопасностиminimum takeoff safety speedминимальная безопасная скорость взлетаoperate safetyэксплуатировать в соответствии с техникой безопасностиoverrun safety areaзона безопасности при выкатыванииpromote safetyповышать безопасностьpromotion of safetyобеспечение безопасности полетовrunway end safety areaконцевая зона безопасности ВППrunway end safety area lightsогни концевой зоны безопасности ВППsafety beltпредохранительный поясsafety clearanceбезопасное расстояниеsafety control measuresмеры по обеспечению безопасностиsafety cordпредохранительная стропаsafety deviceпредохранительsafety equipmentаварийно-спасательное оборудованиеsafety harnessремни безопасностиsafety investigationанализ безопасности полетовSafety Investigation BoardКомитет по безопасности полетовsafety latchпредохранительная защелкаsafety levelпредохранительный щиток уровняsafety pilotдублирующий пилотsafety pinпредохранительная чекаsafety plugпредохранительная пробкаsafety practiceправила обеспечения безопасностиsafety rateуровень безопасностиsafety recommendationsрекомендации по обеспечению безопасности полетовsafety regulationsруководство по обеспечению безопасностиsafety relief deviceпредохранительно-разгрузочное устройствоsafety ropeспасательный канатsafety serviceслужба безопасностиsafety speedбезопасная скоростьsafety takeoffбезопасный взлетsafety trafficбезопасное движениеsafety zoneзона безопасностиtakeoff safety speedбезопасная скорость взлетаtarget level of safetyзаданный уровень безопасности полетов -
96 cover
[ˈkʌvə]additional premium for short-term cover дополнительная страховая премия за краткосрочное покрытие рисков advance cover авансовое покрытие all risks cover покрытие всех рисков back cover четвертая сторонка обложки bank-note cover покрытие банкнот blanket cover общее страхование blanket cover полный перечень рисков, охватываемых страховым полисом cover охватывать; относиться (к чему-л.); the book covers the whole subject книга дает исчерпывающие сведения по всему предмету cash cover денежное покрытие cover разрешать, предусматривать; the circumstances are covered by this clause обстоятельства предусмотрены этим пунктом cover расстилаться; распространяться; the city covers ten square miles город занимает десять квадратных миль cost escalation cover покрытие роста издержек cover = cover-point cover ком. гарантийный фонд cover гарантийный фонд cover гарантировать cover давать материал, отчет (для прессы) cover закрывать; покрывать; накрывать; прикрывать; перекрывать; to cover a wall with paper оклеивать стену обоями cover конверт; under the same cover в том же конверте cover конверт cover (по)крышка; обертка; чехол; покрывало; футляр, колпак cover обеспечение cover обеспечивать покрытие cover обеспечить покрытие (денежное) cover обложка, переплет, крышка переплета; to read from cover to cover прочесть от корки до корки (о книге) cover полигр. обложка cover обшивка cover относиться (к чему-л.) cover охватывать; относиться (к чему-л.); the book covers the whole subject книга дает исчерпывающие сведения по всему предмету cover охватывать cover полигр. переплет cover перечень рисков, охватываемых страховым полисом cover покров; under cover of darkness под покровом темноты cover покрывать (кобылу и т. п.) cover покрывать cover покрытие cover покрытие (денежное) cover покупка ценных бумаг при сделках на срок cover преодолевать, проходить (какое-л. расстояние); спорт. пройти (дистанцию) cover прибор (обеденный) cover принимать на страх cover разрешать, предусматривать; the circumstances are covered by this clause обстоятельства предусмотрены этим пунктом cover распространяться cover расстилаться; распространяться; the city covers ten square miles город занимает десять квадратных миль cover сидеть (на яйцах) cover скрывать; to cover one's confusion (annoyance) чтобы скрыть (или не показать) свое смущение (досаду) cover страхование cover страховать cover убежище, укрытие; прикрытие; заслон; under cover в укрытии, под защитой ; to take cover укрыться cover укрывать, ограждать, защищать; he covered his friend from the blow with his own body он своим телом закрыл друга от удара cover уплата (по счету, векселю) cover целиться (из ружья и т. п.); держать под угрозой cover ширма; предлог; отговорка; личина, маска; under cover of friendship под личиной дружбы cover закрывать; покрывать; накрывать; прикрывать; перекрывать; to cover a wall with paper оклеивать стену обоями cover for losses покрытие убытков cover girl хорошенькая девушка, изображение которой помещают на обложке журнала; журнальная красотка cover in забросать землей (могилу) cover in закрыть cover of loss покрытие убытков cover of loss покрытие ущерба cover on death сумма страхового возмещения при смертельном исходе cover скрывать; to cover one's confusion (annoyance) чтобы скрыть (или не показать) свое смущение (досаду) to cover one's face with one's hands закрыть лицо руками to cover the retreat прикрывать отступление; to cover one's tracks заметать свои следы cover over скрыть, прикрыть to cover the retreat прикрывать отступление; to cover one's tracks заметать свои следы cover up прятать cover up спрятать, тщательно прикрыть cover = cover-point cover-point: cover-point спорт. защитник (в крикете) cover спорт. место защитника (в крикете) demand for cover требование покрытия depot under cover хранилище под крышей dust cover полигр. суперобложка exchange rate risk cover страхование от риска изменения валютного курса exchange risk cover страхование от валютного риска extended cover расширенное страхование forward cover бирж. срочное покрытие forward cover бирж. форвардное покрытие front cover первая сторонка обложки front cover передняя часть обложки full cover полное покрытие cover укрывать, ограждать, защищать; he covered his friend from the blow with his own body он своим телом закрыл друга от удара inside back cover третья сторонка обложки inside front cover вторая сторонка обложки insurance cover объем страховой ответственности interest cover обеспечение выплаты процентов liability insurance cover риски, охватываемые страхованием гражданской ответственности margin cover бирж. покрытие маржи master cover суперобложка maximum cover максимальный объем страховой ответственности minimum cover минимальное покрытие molded cover формованная накладка open cover генеральный полис open cover открытый полис primary cover первичное страхование provide forward cover бирж. предоставлять срочное обеспечение provide forward cover бирж. предоставлять форвардное обеспечение cover обложка, переплет, крышка переплета; to read from cover to cover прочесть от корки до корки (о книге) reinsurance cover объем ответственности при перестраховании reserve fund cover покрытие резервного фонда risk cover перечень рисков, охватываемых страховым полисом subsequent cover последующая уплата по счету surplus cover избыточное покрытие cover убежище, укрытие; прикрытие; заслон; under cover в укрытии, под защитой ; to take cover укрыться cover убежище, укрытие; прикрытие; заслон; under cover в укрытии, под защитой ; to take cover укрыться under: cover heavy penalty под страхом сурового наказания; under the necessity (of smth.) под давлением (каких-л.) обстоятельств; under cover под прикрытием cover покров; under cover of darkness под покровом темноты cover ширма; предлог; отговорка; личина, маска; under cover of friendship под личиной дружбы cover конверт; under the same cover в том же конверте vegetative cover растительный покров vertex cover вершинное покрытие
См. также в других словарях:
Minimum Margin — The initial amount required to be deposited in a margin account before trading on margin or selling short. For example, the NYSE and the NASD require investors to deposit a minimum of $2,000 in cash or securities to open a margin account. Keep in … Investment dictionary
Margin (finance) — For the 2011 film, see Margin Call. In finance, a margin is collateral that the holder of a financial instrument has to deposit to cover some or all of the credit risk of their counterparty (most often their broker or an exchange). This risk can… … Wikipedia
margin — /mahr jin/, n. 1. the space around the printed or written matter on a page. 2. an amount allowed or available beyond what is actually necessary: to allow a margin for error. 3. a limit in condition, capacity, etc., beyond or below which something … Universalium
Margin classifier — In machine learning, a margin classifer is a classifier which is able to give an associated distance from the decision boundary for each example. For instance, if a linear classifier (e.g. perceptron or linear discriminant analysis) is used, the… … Wikipedia
Margin Debt — 1. The dollar value of securities purchased on margin within an account. Margin debt carries an interest rate, and the amount of margin debt will change daily as the value of the underlying securities changes. 2. The aggregate value of all margin … Investment dictionary
margin — [mär′jən] n. [ME margine < L margo (gen. marginis): see MARK1] 1. a border, edge, or brink [the margin of the pond] 2. the blank space around the printed or written area on a page or sheet 3. a limit to what is desirable or possible 4 … English World dictionary
margin call — n. (Stock market) A demand by a broker that a customer deposit enough to bring his margin up to the minimum requirement; caused by the decline in market prices of a security or commodity purchased on margin[5]. Syn: call. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
minimum — [adj] least, lowest least possible, littlest, merest, minimal, slightest, smallest, tiniest; concepts 762,789 Ant. largest, maximum, most minimum [n] lowest amount atom, bottom, dab, depth, dot, gleam, grain, hair, iota, jot, least, lowest,… … New thesaurus
margin call — A call from a clearinghouse to a clearing member, or from a brokerage firm to a customer, to bring margin deposits up to a required minimum level. Chicago Board of Trade glossary A call from the clearinghouse to a clearing member ( variation… … Financial and business terms
margin — The edge or border; the edge of a body of water where it meets the land. As applied to a boundary line of land, the margin of a river, creek, or other watercourse means the center of the stream. But in the case of a lake, bay, or natural pond,… … Black's law dictionary
margin — The edge or border; the edge of a body of water where it meets the land. As applied to a boundary line of land, the margin of a river, creek, or other watercourse means the center of the stream. But in the case of a lake, bay, or natural pond,… … Black's law dictionary