-
1 in spite
mimo
unatoÄ -
2 beside
prep kraj, pokraj, uz, tik do, mimo, pored; vrlo daleko od; u usporedbi sa / # oneself = izvan sebe; # the mark = daleko od cilja;[fig] promašen; # the question = koji se odnosi na stvar, irelevantan, sporedan* * *
blizu
do
kraj
mimo
okolo
osim
pokraj
pored
uz -
3 roll by
vt/i voziti (se), provesti (se); proći mimo, prolaziti; prokotrljati se, provaljati se mimo čega -
4 by-passing
propuštanje; propuhivanje; prolaženje mimo; stvaranje prolaznih kanala; stvara nje prolaznih kanala* * *
obilazak
propuštanje
zaobilazi
zaobilaziti -
5 foregoing
bivši
iza
mimo
poslije
preko
prethodni
prijašnji
prošli
prošlo vrijeme
prošlost -
6 leave
vt/i I. [vt] 1. ostaviti, prepuštati 2. proći (mimo čega) 3. namrijeti, ostaviti 4. [arch] prestati 5. [US] dopustiti, dozvoliti II. [vi] otići, otputovati / to # it at that = ostaviti kako jest, ne poduzimati više ništa; to # card on a p = ostaviti posjetnicu; to # alone = pustiti na miru; [vulg] to # go = pustiti (iz ruku); to # hold of = ispustiti; to # in the lurch = ostaviti na cjedilu; to # X for Y = odputovati iz X u Y to # harbour (port) = isploviti iz luke; to # word = ostaviti poruku, vijest; to be left till called for = poste restante; I have no money left = nemam više novaca, nije mi preostalo ništa novca; left-luggage office = [rly] prtljažnica, garderoba; to # open = ostaviti nerješeno, neodlučeno; left on hand = preostalo (na skladištu);* * *
dopust
dopustiti
dopuštenje
dozvola
izići
napustiti
odlazak
odsustvo
odsutnost
ostaviti
ostaviti da odstoji
ostavljati
otići
otputovati
prepustiti
prestati
zaviještati -
7 pass by
vi/t I. [vi] 1. ići, prolaziti mimo, pokraj 2. nestati, minuti II. [vt] 1. propustiti, previdjeti, pregledati 2. ignorirati, ne obraćati pažnju (na koga, što), ne primjećivati (koga, što) 3. oprostiti* * *
proći -
8 past
s prošlost; [gram] prošlo vrijeme* * *
bez
bivši
drugom prilikom
izvan
mimo
minuli
pokraj
pored
posljednji
povijesti
povrh
preko
proći
prošlost
ranije
uzgred -
9 glance aside
vi proletjeti, proskliznuti (mimo); odbiti se, odskliznuti se (u stranu) -
10 repass
vi/t vratiti (se); ponovo, nanovo, opet proći mimo, pored, kroz, preko -
11 slip by
vi prolaziti (vrijeme); brzo proći mimo, prošuljati se pored -
12 slip past
vi prolaziti, odmicati, šmugnuti mimo
См. также в других словарях:
MIMO — (англ. Multiple Input Multiple Output) технология передачи данных с помощью N антенн и их приёма М антеннами. Передающие и приёмные антенны разнесены настолько, чтобы достичь слабой корреляции между соседними антеннами. Содержание 1… … Википедия
mimo — mȉmo (koga, čega; što) prij. DEFINICIJA označuje 1. kretanje pored onoga što je u genitivu ili akuzativu [mimo kuće; mimo kuću] 2. pren. protivno od čega, drugačije od koga ili čega [mimo običaja (dogovora, drugih ljudi)] FRAZEOLOGIJA ni v rit ni … Hrvatski jezični portal
mimo — sustantivo masculino 1. (no contable) Cariño, ternura con que se trata a una persona: Paula siempre le habla con mucho mimo a sus niños. 2. Excesiva consideración o tolerancia con que se trata a alguien, especialmente a los niños: Su padre lo… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
MIMO — ist die Abkürzung für: Multiple Input Multiple Output, Systeme mit mehreren Eingangs und Ausgangsgrößen Musical Instrument Museums Online, ein Gruppenprojekt der europeana.eu zu Musikinstrumenten MIMO (Nachrichtentechnik), Nutzung mehrerer Sende… … Deutsch Wikipedia
mimo — {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z dopełniaczem {{/stl 8}}{{stl 7}} wskazuje na współwystępowanie niesprzyjających lub przeciwdziałających okoliczności; pomimo : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mimo przeziębienia poszedł do szkoły. Mimo swego bogactwa… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Mimo — can refer to* In radio, Multiple input and multiple output, or MIMO, is the use of multiple antennas at both the transmitter and receiver to improve communication performance. * Miami Modern Architecture … Wikipedia
mimo — MIMÉTIC, MIMÍE elem. imitaţie, mimică . (< fr. mimo , mimétique, mimie, cf. gr. mimos, mim) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
mimo — s. m. 1. Representação e espetáculo teatral da Antiguidade greco romana, onde se representavam costumes da época, geralmente com gestos. 2. Ator que representava nesse espetáculo. 3. Peça burlesca. 4. Ator que representa através de gestos. =… … Dicionário da Língua Portuguesa
mimo- — {{/stl 13}}{{stl 7}} część składowa wyrazów złożonych utworzonych z połączenia {{/stl 7}}{{stl 8}}mimo {{/stl 8}}{{stl 7}}z innymi wyrazami, oznaczająca mijanie się z czymś, pomijanie, unikanie czegoś, niezgodność z tym, co reprezentuje drugi… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mimo iż — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój., ofic. {{/stl 8}}{{stl 7}}to samo co mimo że. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mimo to — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 7}}przyłącza zdanie, którego treść jest niezgodna z tym, co możemy wywnioskować z wcześniejszego kontekstu; jednak : {{/stl 7}}{{stl 10}}Był niewielkiego wzrostu, mimo to grał w siatkówkę. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień