Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

miller-drill

  • 1 фрезерно-сверлильный станок

    Automation: mill-drill, miller-drill, milling-and-boring machine, milling/drilling machine

    Универсальный русско-английский словарь > фрезерно-сверлильный станок

  • 2 станок

    bench, frame, machine, mill, machine tool station, machining (work) station, tool, working machine
    * * *
    стано́к м.
    стано́к допуска́ет обрабо́тку изде́лий любо́го разме́ра — the machine(-tool) accommodates workpieces of any size
    нала́живать стано́к — set up a machine
    обраба́тывать на станке́ ( резанием) — machine
    обслу́живать стано́к — attend to a machine
    оди́н рабо́чий обслу́живает 5 станко́в — one operator attends to 5 machines
    рабо́тать на станке́ — operate a machine
    2. (опора, основание) bed (frame), frame
    агрега́тный стано́к — transfer machine; “building-block” machine (tool)
    балансиро́вочный стано́к — balancing machine
    болторе́зный стано́к — bolt-threading machine
    бурово́й стано́к — drilling rig
    бурово́й стано́к враща́тельно-шне́кового буре́ния — auger-drilling rig
    бурово́й стано́к дробово́го буре́ния — chilled shot drilling rig
    бурово́й стано́к коло́нкового буре́ния — drifter [column] drilling rig
    бурово́й стано́к пневмоуда́рного буре́ния — air-powered percussive drilling rig
    бурово́й стано́к терми́ческого буре́ния — flame-jet drilling rig
    бурово́й стано́к уда́рно-кана́тного буре́ния — churn drilling rig
    бурово́й стано́к шаро́шечного буре́ния — roller-bit [rotary, self-propelled roller-bit] drilling rig
    бурозапра́вочный стано́к — jackmill
    винторе́зный стано́к — screw-cutting machine
    волочи́льный стано́к — draw(ing) bench, drawing machine
    гайконарезно́й стано́к — nut-cutting machine
    ги́бочный стано́к — bending machine
    дави́льный стано́к — spinning lathe
    деревообраба́тывающий стано́к — wood-working machine
    стано́к для прити́рки кла́панов — valve grinder
    стано́к для чепракова́ния голья́ кож.splitting horse
    дово́дочный стано́к — lapping [microfinishing] machine
    долбё́жный стано́к — ( по металлу) slotting machine, slotter; ( по дереву) mortising machine, mortiser
    зака́точный стано́к — beading machine
    запа́ячный стано́к ( в производстве электровакуумных приборов) — sealing-in machine
    зато́чный стано́к — tool-grinding machine
    затыло́вочный стано́к — relieving machine
    зубодолбё́жный стано́к — gear shaper
    зуборе́зный стано́к — gear-cutting machine
    зубострога́льный стано́к — gear planer
    зубофре́зерный стано́к — gear-hobbing machine, gear hobber
    зубошлифова́льный стано́к — gear-grinding machine
    калё́вочный стано́к — moulding machine, moulder
    каширова́льный стано́к полигр. — backing machine, backer
    клепа́льный стано́к — rivetting machine, rivetting press
    копирова́льный стано́к
    1. метал.-об. duplicating machine
    2. кфт. printer
    копирова́льный, конта́ктный стано́к — contact printer
    корректу́рный стано́к — galley press
    кромкозаги́бочный стано́к — flanging machine
    кромкообру́бочный стано́к — trimmer
    кромкострога́льный стано́к — edge planing machine
    кругли́льный стано́к — rounding machine, rounder
    литогра́фский печа́тный стано́к — hand press for offset lithography
    лущи́льный стано́к — rotary peeler, rotary veneer machine, veneer-cutting lathe
    металлообраба́тывающий стано́к ( со снятием металла) — metal-removal machine tool
    металлоре́жущий стано́к — metal-cutting machine tool
    мультипликацио́нный стано́к — animation stand
    насто́льный стано́к — bench-type machine tool
    обрезно́й стано́к — edging [trimming] machine
    око́рочный стано́к — (dis)barking machine, debarker
    опило́вочный стано́к — filing machine
    оплё́точный стано́к — braider
    остри́льно-запра́вочный стано́к — pull-in pointer
    отрезно́й стано́к — cutting-off machine
    отрезно́й, ано́дно-механи́ческий стано́к — electrolitically assisted cutting-off machine
    пазова́льный стано́к — groove-cutting machine
    перево́дный стано́к — transfer press
    пи́льный стано́к — sawing machine
    плющи́льный стано́к — flattening mill
    полирова́льный стано́к
    1. метал. buffing machine
    2. дер.-об. polishing machine
    прави́льный стано́к — straightener
    припра́вочный стано́к — make-ready press
    прити́рочный стано́к — lapping machine
    продо́льно-ре́жущий стано́к — slitting machine, slitter
    протяжно́й стано́к — broaching machine
    проши́вочный стано́к — broaching machine
    пряди́льный стано́к — spinning loom
    раскряжё́вочный стано́к — circular log cross-cut [block] saw, log cutter
    расто́чный стано́к — boring machine, borer
    рашке́тный стано́к полигр.proof press
    резьбонака́тный стано́к — thread-rolling machine
    резьбонарезно́й стано́к — thread-cutting lathe
    рейконарезно́й стано́к — rack-cutting machine
    ретушева́льный стано́к — retouching desk
    рифто́вочный стано́к — riffling machine
    рихтова́льный стано́к — levelling machine, straightener
    сверли́льный стано́к — drilling machine, drill
    сверли́льный, револьве́рный стано́к — turret drilling machine, turret drill
    скобли́льный стано́к — stereo-type shaver
    скоропеча́тный стано́к — engine press
    спло́точный стано́к лес.bundling machine
    строга́льный стано́к — planing machine, planer
    стано́к с числовы́м управле́нием — numerically controlled [N/ C] machine tool
    тка́цкий стано́к — loom
    тока́рный стано́к — lathe
    тока́рный, патро́нный стано́к — chucking lathe
    тока́рный, револьве́рный стано́к — turret lathe
    тока́рный, фасо́нный стано́к — shaping lathe, forming lathe
    тока́рный, центрово́й стано́к — centre lathe
    торцо́вочный стано́к — cross-cut [butting, cut-off] saw
    точи́льный стано́к — grinder, sharpener
    трубоволочи́льный стано́к — tube-drawing bench
    трубоги́бочный стано́к — pipe-bending machine
    трубонарезно́й стано́к — pipe-threading machine
    труборе́зный стано́к — pipe-cutting machine
    уто́рный стано́к — barrel [stave] crozing machine
    фальцо́вочный стано́к — squeezing machine, squeezer
    фанеролущи́льный стано́к — wood-peeling machine
    фаце́тный стано́к — bevelling-and-trimming machine
    фланцезаги́бочный стано́к — flanging machine
    форма́тный стано́к — dimensioning saw
    формо́вочный стано́к — moulding machine
    фре́зерный стано́к — milling machine, miller
    фре́зерный, бесконсо́льный стано́к — compound-table milling machine
    фре́зерный, карусе́льный стано́к — rotary-table milling machine
    фре́зерный, консо́льный стано́к — knee-type milling machine
    фре́зерный, копирова́льный стано́к — routing machine
    фугова́льный стано́к — jointing machine
    хонингова́льный стано́к — honing machine, honer
    центрова́льный стано́к — centring machine
    цепопро́бный стано́к — chain testing machine
    цоколё́вочный стано́к — basing [base filling] machine
    шерохова́льный стано́к рез.buffing machine
    шипоре́зный стано́к — dovetailing [tenon-making] machine
    шлифова́льно-прити́рочный стано́к — honing machine, honer
    шлифова́льный стано́к
    1. grinding machine, grinder
    2. дер.-об. sand-papering machine, sander
    электроискрово́й стано́к — electrospark discharge machine
    электроэрозио́нный стано́к — electrical-discharge [electroerosion] machine
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > станок

  • 3 совокупляться

    2) Biology: pair
    3) Colloquial: lallygag, lollygag
    4) American: jazz
    5) Religion: fornicate
    6) Rude: fuck
    7) Jargon: janney, score
    9) Taboo: Donald ( см. Donald Duck), Dutch-kiss, Zinzanbrook (произносится zin-zan-bruck), aardvark, accommodate, at it, bag up, ball, ball somebody (с кем-л.), ball with somebody (с кем-л.), band somebody (с кем-л.), bang, bang somebody (с кем-л.), bang with somebody (с кем-л.), bash somebody (с кем-л.), bate up, batter, beak, beanbag, bear, bed with somebody (с кем-л.), belly-bamp, belly-bump, (о мужчине) belt, belt (one's) batter, biff, (о мужчине) blow through, blue goose, board, bob, boff, boink, bone down, bonk, boogie, boom-boom, booty, bop, (о мужчине) break a lance with somebody (с кем-л.), bugger, bump, bump tummies, bump uglies, bun, (о мужчине) bury (one's) wick, bury the brisket, bus somebody out (с точки зрения мужчины), cane, canoe, (о мужчине) carve oneself a slice, cattle (см. cattle-truck), cha-cha, chafer, charver, chauver somebody (с кем-л.), (о мужчине) chuck a tread, chuff, clip somebody (с кем-л.), cock, cool out, cram, (о мужчине) cram it, (о мужчине) crawl somebody (с кем-л.), cure the horn (см. horn), dance on the mattress, dance the miller's reel, daub the brush, dick, diddle, dig out, dight, (о мужчине) dip (one's) dick, dip the fly, discuss Uganda (см. Ugandan affairs), do, (о мужчине) do a grind, (о мужчине) do a hoist, do a jottle, (о мужчине) do a slide up the broad, (о мужчине) do a tread, (о женщине) do a wet 'un, do an inside worry, do it, do the do, do the natural thing, (о женщине) do the naughty, (о мужчине) do the trick, do the two-backed beast, drill (for oil), (о мужчине) drive into somebody, dunk, ease nature, empty (one's) trash, exchange spits, exercise the ferret, federate, (о женщине) feed (one's) pussy, fer somebody (с кем-л.), (о мужчине) fettle, fill (one's) boots, (о мужчине) fill somebody up, fit ends, fix somebody up (с кем-л.), fix somebody's plumbing, fla (от ирл. Fleadh - party), flame, (о мужчине) flesh it, flimp, flip, flop, flop somebody (с кем-л.), fore-and-aft, four-nine-three-eleven (4-9-3-11, по номерам букв в алфавите), frame, freak, frig, frig somebody (с кем-л., об обоих полах), frock, frottage, fuck somebody (с кем-л., об обоих полах), futter (от фр. foutre), futy, futz, g, ganch somebody (с кем-л., букв.посадить на кол), gasp and grunt, gay it, gee, get (one's) ashes hauled, (о мужчине) get (one's) end away, get (one's) greens, get (one's) leg across, get (one's) nuts cracked, get (one's) oats from somebody, get (one's) oil changed, get Jack in the orchard (см. garden), get a bit, (о мужчине) get a couple of lengths in (somebody) (с кем-л.), get a leg over, get a little, (о женщине) get a wet bottom, get any (часто употребляется при приветствии мужчин - Getting any?), get boots, get busy, get down, get fixed up, get in, (о мужчине) get into somebody (см. get outside of somebody), get it off, (о женщине) get laid, get on the old fork, (о женщине) get outside of somebody (см. get into somebody), get over, get some, (о мужчине) get some trim, (о мужчине) get there, get up somebody (с кем-л.), get up them stairs (употребляется как приказ мужчины), gib, git skins, (о мужчине) give hard for soft, give it to somebody (с кем-л.), give it up, give somebody a shot (с кем-л.), give somebody a thrill (с кем-л.), give somebody one (с кем-л.), give somebody the business, give the dog a bone, (о женщине) go a bit of beef, go case with somebody (с кем-л.), go jottling, go leather-stretching, go post a letter, (о женщине) go star-gazing on (one's) back, go the route, go to Hairyfordshire (см. hair; игра слов на Herefordshire), go to bed with somebody (с кем-л.), go to town (with somebody), go tromboning, grease the wheel, grind, (о мужчине) grind (one's) tool, groan and grunt, haul (one's) ashes, have (one's) banana peeled, (о мужчине) have (one's) cut, have (one's) greens, (о мужчине) have (one's) nuts cracked, (о мужчине) have a bit, (о женщине) have a bit of beef, have a bit of fun, have a bit of rabbit-pie, have a bit of slap and tickle, (о женщине) have a bit of the gut-stick, have a bit off, (о мужчине) have a blow-through, have a flutter, have a go, (о мужчине) have a hoist, (о женщине) have a hot pudding for supper (см. pudding), have a naughty, have a put-in, (о мужчине) have a rattle, (о женщине) have a taste of the gut-stick, have carnal knowledge of somebody (с кем-л.), have contact with somebody (с кем-л.), have it away (together), have it in, have it off, have sex, have some, have somebody (с кем-л.), hide the salami, hit it off, hit skins, hive it, hobble, hog, hop, (о мужчине) hop into the horse's collar, (о мужчине) hop on, horizontalize, hose, huddle (somebody) (с кем-л.), hump (somebody) (с кем-л.), hump something heavy, hustle somebody (с кем-л.), inch, indulge, (о мужчине) introduce Charley, irrigate (см. lubricate), jab, jack, jack somebody (с кем-л.), jack up, jam, jape, jerk, jig, jiggle, jive, job, jog with somebody (с кем-л.), join giblets, join guts, jook, jottle, jump (somebody) (с кем-л.), jump up and down, kipper basting, knob, knock, knock boots, knock it off, knock off with somebody (с кем-л.), knock one on, knock somebody off (с кем-л.), knock somebody up (с кем-л.), know somebody (с кем-л.), know, in the Biblical sense, labor leather, lay, (о пожилых парах) lay (one's) cane in a dusty corner (намек на редкость совокупления), lay back, lay pipe, lay some pipe, lay somebody (с кем-л.), lay the leg, leap, leg-over, let Percy in the playpen, let nature take its course, (о женщине) lie feet uppermost, lift (one's) leg, lift a leg on somebody (с кем-л.), (о женщине) light the lamp, line, lobster, love somebody up (с кем-л.), (о мужчине) lubricate somebody (с кем-л.), mac, mack, make (one's) love come down, make babies, make ends meet, make it (with), make it together (обыч. употребляется в продолженных временах), make it with somebody (с кем-л.), make love (to somebody) (с кем-л.), make the scene, mash the fat, mount somebody (с кем-л.), muff, mug (somebody) (с кем-л.), naughty (somebody) (с кем-л.), nibble, nob, off, (о мужчине) pack, paint the bucket, park the pink bus, party, peg somebody (с кем-л.), perform, plank, plant a man, plant oats, (о женщине) play (one's) ace and take the jack (см. ace), play doctor, play fathers and mothers, play horses and mares (см. play fathers and mothers), play house, play in-and-out, play night baseball, play stable-my-naggy, play the national indoor game, play the organ, (о мужчине) play three to one (and be sure to lose) ("три" представляют собой пенис и яички, "однo" - влагалище, "потерять" означает эякулировать), play tiddlywinks, play top-sawyer (игра слов на Tom Sawyer и top-drawer), play tops and bottoms, plowter, pluck somebody (с кем-л.), plug (somebody) (с женщиной), pluke, poke somebody (с кем-л.), polish (one's) ass on the top sheet, pop, pop somebody (с кем-л.), pork, pork somebody (away) (см. meat; с кем-л.), pot pink, pound (somebody) (с кем-л.), (о женщине) pray with knees upwards, (о женщине) prod, pump somebody (с кем-л.), punch somebody (с кем-л.), push, put it to her, put the boots to somebody, put the devil into hell, quiff, rack, ram somebody (с кем-л.), rasp, rattle, ride (с точки зрения мужчины), ride somebody (с кем-л.), rip off a piece of ass, rock, roll, roll in the hay, roll somebody (с кем-л.), roller skate, root, rootle, (о мужчине) rump, sauce, saw off a chunk, scam, schtup (из идиш), score between the posts, scrape, screw, screw somebody (с кем-л., как о мужчинах, так и о женщинах), scrog, scrump somebody (с кем-л.), scuttle (об. в положении "мужчина сзади"), see, (о женщине) see stars lying on (one's) back, sex, sexing, sexpress, shake a tart, shake somebody down, shift, shoop, shove somebody (с кем-л.), shtup, shunt, skeet, skeeze, skin the cat, sklook, slam, slap skins, smash, snag, snake, snug, sock it to somebody (с кем-л.), spear the bearded clam (см. bearded clam), splay, splice, split, spread (one's) jenk, square someone's circle, stand somebody up (с кем-л.), (о женщине) stare at the ceiling over a man's shoulder, stick it (о мужчине), (о мужчине) stick somebody (с кем-л.), stretch leather, strum (somebody) (с кем-л.), (о женщине) study astronomy, (о мужчине) stuff, swing, tail, take a turn, take a turn among the parsley, (о женщине) take in beef, (о женщине) take it lying down, take somebody on (с кем-л.), tear a strip off, (о мужчине) tear off a hunk of skirt, tear up, tether (one's) nag, throw, throw a leg over somebody (с кем-л.), (о женщине) throw ass, throw one a hump, tick-tack, tie the true lovers' knot, till, tip somebody (с кем-л.), (о мужчине) tom, tonk, toss in the hay, trim the buff, trip, trow, tumble in, tup somebody (с кем-л.), twang, (о мужчине) varnish (one's) cane, (о мужчине) wag (one's) bum, wallow, wax, wear somebody, wedge, (о мужчине) wet (one's) wick, whack it up, wham (особ. быстро, без любовной игры), wham-bam (особ. быстро, без любовной игры), work, work (one's) bot, wriggle navels, yentz (из идиш), zap, zig-zag, bone, converge

    Универсальный русско-английский словарь > совокупляться

См. также в других словарях:

  • Military career of Keith Miller — Keith Miller Keith Miller Nickname Dusty, Nugget …   Wikipedia

  • Daniel Miller (music producer) — Daniel Miller Born 14 February 1951 (1951 02 14) (age 60) London, England Instruments Synthesiser Labels Mute Records Associated acts …   Wikipedia

  • Merlin Miller — Merlin L. Miller (born in Des Moines, Iowa) is an American independent film director, writer, and producer. His works include the 1998 television film A Place to Grow, starring Gary Morris, and the 2000 film Jericho, starring Mark Valley. During… …   Wikipedia

  • Martin Miller — For other people named Martin Miller, see Martin Miller (disambiguation). Martin John Miller (born 16 August 1975) is an English actor. Martin is originally from Oldham and trained at Webber Douglas Academy of Dramatic Art, graduating in 2004.… …   Wikipedia

  • Parallels (engineering) — Engineering parallels are rectangular blocks of metal, commonly tool steel, stainless steel or cast iron, which have 4 or 6 faces ground or lapped to a precise surface finish. They are used when machining with a miller, drill or any other… …   Wikipedia

  • Milling machine — For the machine used in road construction, see Asphalt milling machine. Not to be confused with mill (grinding). Example of a bridge type CNC vertical milling center …   Wikipedia

  • Sarah Palin — Sarah Palin …   Wikipedia

  • List of G.I. Joe: A Real American Hero characters: S-Z — This is an alphabetical List of G.I. Joe: A Real American Hero characters whose code names start with the letters S Z. Contents 1 Salvo 2 Scarlett 3 Sci Fi …   Wikipedia

  • Gazprom — Газпром Type Public Traded as RTS:GAZP MICEX …   Wikipedia

  • Prehistoric art — Ceramic stirrup spout vessel representing a crustacean. Moche Culture, Peru, 100 BCE to 700 CE …   Wikipedia

  • Men-at-Arms — Pays  Royaume Uni Langue Anglais Genre Histoire milit …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»