-
1 mlin
-
2 melti
melti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `grind, mill'Page in Trubačev: XVIII 90-91Old Church Slavic:mlěti `grind, mill' [verb], meljǫ [1sg]Russian:molót' `grind, mill' [verb], meljú [1sg], méljet [3sg]Czech:mlíti `grind, mill' [verb]Slovak:mliet́ `grind, mill' [verb]Polish:mleć `grind, mill' [verb], mielę [1sg]Slovincian:mlùo̯c `grind, mill' [verb]Upper Sorbian:mlěć `grind, mill' [verb]Serbo-Croatian:mljȅti `grind, mill' [verb], mȅljēm [1sg];Čak. mlȉti (Vrgada) `grind, mill' [verb], mȅl̨eš [2sg];Čak. mlȅt (Orbanići) `grind, mill, babble, chatter' [verb], mȅljen [1sg]Slovene:mlẹ́ti `grind, mill' [verb], mẹ́ljem [1sg]Bulgarian:mélja `grind, mill' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: melʔteiLithuanian:málti `grind, mill' [verb]Latvian:mal̃t `grind, mill' [verb]Indo-European reconstruction: melH-IE meaning: grindCertainty: +Page in Pokorny: 716ffOther cognates:Skt. mr̯ṇā́ti, mr̯ṇáti `crush, grind' [verb]; -
3 ězъ
ězъ; ěžь; ěža; ezъ Grammatical information: m. o; m. jo; f. jā; m. o Proto-Slavic meaning: `weir'Page in Trubačev: VI 59Church Slavic:Russian:iž (dial.) `fishing tackle made of willow-twigs or a net' [m jo];ëz `fish weir' [m o]Old Russian:ězъ `fish weir' [m o];Belorussian:ez (dial.) `fish weir' [m o]Ukrainian:Czech:Polish:Serbo-Croatian:jȃz `drain (at a dam or weir), mill-pond, dike' [m o];jȇz `mill-pond, dam, weir' [m o];jȃž (dial.) `canal' [m jo];jȃža (dial.) `brook streaming from a spring' [f jā]Slovene:jẹ̑z `dike, dam, weir' [m o], jẹ̑za [Gens], jẹzȗ [Gens];jẹ́ža `dike, dam, weir, mill-pond' [f jā]Bulgarian:Proto-Balto-Slavic reconstruction: ēź-; eź-o-Lithuanian:ežià `boundary(-strip), balk' [f jā] 2Latvian:Old Prussian:asy (EV) `boundary(-strip), balk'Comments: Meanings such as `mill-pond', `drain, canal' and `brook' form a semantic link between *ěz-/ez- `dam, weir' and -> *ȅzero `lake', cf. MoE dike `thick bank or wall built to control water' vs. MoHG Teich `pond'. The original meaning in Balto-Slavic is best covered by the word balk, meaning both `boundary-strip, dividing ridge', `wooden beam' and (dial.) `fishing-weir'. Arm. ezr (-> *ȅzero), which basically means `edge', agrees semantically very well with the Balto-Slavic etymon under discussion. We must reconstruct *h₁ēǵʰ-o/ā-, with an obscure lengthened grade, alongside *h₁eǵʰ-o/ā-.Other cognates: -
4 ěžь
ězъ; ěžь; ěža; ezъ Grammatical information: m. o; m. jo; f. jā; m. o Proto-Slavic meaning: `weir'Page in Trubačev: VI 59Church Slavic:Russian:iž (dial.) `fishing tackle made of willow-twigs or a net' [m jo];ëz `fish weir' [m o]Old Russian:ězъ `fish weir' [m o];Belorussian:ez (dial.) `fish weir' [m o]Ukrainian:Czech:Polish:Serbo-Croatian:jȃz `drain (at a dam or weir), mill-pond, dike' [m o];jȇz `mill-pond, dam, weir' [m o];jȃž (dial.) `canal' [m jo];jȃža (dial.) `brook streaming from a spring' [f jā]Slovene:jẹ̑z `dike, dam, weir' [m o], jẹ̑za [Gens], jẹzȗ [Gens];jẹ́ža `dike, dam, weir, mill-pond' [f jā]Bulgarian:Proto-Balto-Slavic reconstruction: ēź-; eź-o-Lithuanian:ežià `boundary(-strip), balk' [f jā] 2Latvian:Old Prussian:asy (EV) `boundary(-strip), balk'Comments: Meanings such as `mill-pond', `drain, canal' and `brook' form a semantic link between *ěz-/ez- `dam, weir' and -> *ȅzero `lake', cf. MoE dike `thick bank or wall built to control water' vs. MoHG Teich `pond'. The original meaning in Balto-Slavic is best covered by the word balk, meaning both `boundary-strip, dividing ridge', `wooden beam' and (dial.) `fishing-weir'. Arm. ezr (-> *ȅzero), which basically means `edge', agrees semantically very well with the Balto-Slavic etymon under discussion. We must reconstruct *h₁ēǵʰ-o/ā-, with an obscure lengthened grade, alongside *h₁eǵʰ-o/ā-.Other cognates: -
5 ěža
ězъ; ěžь; ěža; ezъ Grammatical information: m. o; m. jo; f. jā; m. o Proto-Slavic meaning: `weir'Page in Trubačev: VI 59Church Slavic:Russian:iž (dial.) `fishing tackle made of willow-twigs or a net' [m jo];ëz `fish weir' [m o]Old Russian:ězъ `fish weir' [m o];Belorussian:ez (dial.) `fish weir' [m o]Ukrainian:Czech:Polish:Serbo-Croatian:jȃz `drain (at a dam or weir), mill-pond, dike' [m o];jȇz `mill-pond, dam, weir' [m o];jȃž (dial.) `canal' [m jo];jȃža (dial.) `brook streaming from a spring' [f jā]Slovene:jẹ̑z `dike, dam, weir' [m o], jẹ̑za [Gens], jẹzȗ [Gens];jẹ́ža `dike, dam, weir, mill-pond' [f jā]Bulgarian:Proto-Balto-Slavic reconstruction: ēź-; eź-o-Lithuanian:ežià `boundary(-strip), balk' [f jā] 2Latvian:Old Prussian:asy (EV) `boundary(-strip), balk'Comments: Meanings such as `mill-pond', `drain, canal' and `brook' form a semantic link between *ěz-/ez- `dam, weir' and -> *ȅzero `lake', cf. MoE dike `thick bank or wall built to control water' vs. MoHG Teich `pond'. The original meaning in Balto-Slavic is best covered by the word balk, meaning both `boundary-strip, dividing ridge', `wooden beam' and (dial.) `fishing-weir'. Arm. ezr (-> *ȅzero), which basically means `edge', agrees semantically very well with the Balto-Slavic etymon under discussion. We must reconstruct *h₁ēǵʰ-o/ā-, with an obscure lengthened grade, alongside *h₁eǵʰ-o/ā-.Other cognates: -
6 ezъ
ězъ; ěžь; ěža; ezъ Grammatical information: m. o; m. jo; f. jā; m. o Proto-Slavic meaning: `weir'Page in Trubačev: VI 59Church Slavic:Russian:iž (dial.) `fishing tackle made of willow-twigs or a net' [m jo];ëz `fish weir' [m o]Old Russian:ězъ `fish weir' [m o];Belorussian:ez (dial.) `fish weir' [m o]Ukrainian:Czech:Polish:Serbo-Croatian:jȃz `drain (at a dam or weir), mill-pond, dike' [m o];jȇz `mill-pond, dam, weir' [m o];jȃž (dial.) `canal' [m jo];jȃža (dial.) `brook streaming from a spring' [f jā]Slovene:jẹ̑z `dike, dam, weir' [m o], jẹ̑za [Gens], jẹzȗ [Gens];jẹ́ža `dike, dam, weir, mill-pond' [f jā]Bulgarian:Proto-Balto-Slavic reconstruction: ēź-; eź-o-Lithuanian:ežià `boundary(-strip), balk' [f jā] 2Latvian:Old Prussian:asy (EV) `boundary(-strip), balk'Comments: Meanings such as `mill-pond', `drain, canal' and `brook' form a semantic link between *ěz-/ez- `dam, weir' and -> *ȅzero `lake', cf. MoE dike `thick bank or wall built to control water' vs. MoHG Teich `pond'. The original meaning in Balto-Slavic is best covered by the word balk, meaning both `boundary-strip, dividing ridge', `wooden beam' and (dial.) `fishing-weir'. Arm. ezr (-> *ȅzero), which basically means `edge', agrees semantically very well with the Balto-Slavic etymon under discussion. We must reconstruct *h₁ēǵʰ-o/ā-, with an obscure lengthened grade, alongside *h₁eǵʰ-o/ā-.Other cognates: -
7 oskъrdъ
oskъrdъ Grammatical information: m. o Proto-Slavic meaning: `pointed hammer, pickaxe'Page in Trubačev: XXIX 197-198Old Church Slavic:Russian:oskórd `axe' [m o]Czech:Old Czech:Polish:Slovene:oskȓd `pointed hammer for whetting mill-stones' [f i]Old Prussian:scurdis `dibstone, mattock'Indo-European reconstruction: h₃bʰ-skrdʰ-o- -
8 mlinček
grinder, mill -
9 tovarna
factory, mill, plant -
10 globìti
globìti Grammatical information: v.Page in Trubačev: VI 134Russian:Ukrainian:hlobýty `strengthen a shaft in a mill with wedges, caulk, insult' [verb]Czech:Slovak:Polish:gɫobić (arch.) `squeeze, oppress' [verb];gɫobić (dial.) `wedge, hoop' [verb]Old Polish:gɫobić `beg of, ask persistently' [verb];gɫobić się `be concerned for' [verb]Lower Sorbian:gɫobiś (arch.) `give, offer' [verb]Serbo-Croatian:glòbiti `impose a fine' [verb];Čak. glȍbiti (Vrgada) `impose a fine' [verb]Slovene:globíti `impose a fine, pillage' [verb], globím [1sg]Bulgarian:globjá `impose a fine' [verb]Indo-European reconstruction: g(ʰ)lobʰ-
См. также в других словарях:
millənmə — «Millənmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
Mill — Mill, n. [OE. mille, melle, mulle, milne, AS. myln, mylen; akin to D. molen, G. m[ u]hle, OHG. mul[=i], mul[=i]n, Icel. mylna; all prob. from L. molina, fr. mola millstone; prop., that which grinds, akin to molere to grind, Goth. malan, G. mahlen … The Collaborative International Dictionary of English
Mill — bezeichnet: eine Band aus Koblenz, siehe Mill (Band) eine symbolische Einheit in der Elektronik bzw im Leiterplattendesign: 1 Mill entspricht einem tausendstel Inch; 1mm sind also circa 40 Mill. eine Untereinheit des US Dollars, siehe Mill… … Deutsch Wikipedia
Mill — may refer to: Mill (grinding), an equipment for the grinding or pulverizing of grain and other raw materials using millstones Milling machine, metalworking machine that operates by rotating a cutting bit while the workpiece is moved against the… … Wikipedia
mill — mill1 [mil] n. [ME melle < OE mylen, akin to OHG mulin, ON mylna, all < 4th c. Gmc borrowing < LL molinae, pl. of molina, mill < LL(Ec) molina, of a mill < L mola, millstone < IE base * mel , to grind, crush > MEAL2, MILD,… … English World dictionary
mill — mill·able; mill; mill·age; mill·er; mill·man; mini·mill; ar·mill; … English syllables
Mill — (m[i^]l), v. t. [imp. & p. p. {Milled} (m[i^]ld); p. pr. & vb. n. {Milling}.] [See {Mill}, n., and cf. {Muller}.] [1913 Webster] 1. To reduce to fine particles, or to small pieces, in a mill; to grind; to comminute. [1913 Webster] 2. To shape,… … The Collaborative International Dictionary of English
Mill — Mill, James Mill, John Stuart * * * (as used in expressions) block mill, sistema Mill, James Mill, John Stuart Mill, métodos de … Enciclopedia Universal
mill — ► NOUN 1) a building equipped with machinery for grinding grain into flour. 2) a device or piece of machinery for grinding grain or other solid substances. 3) a building fitted with machinery for a manufacturing process. ► VERB 1) grind in a mill … English terms dictionary
mill — One tenth of one cent: $0.001. A mill rate is used by many localities to compute property taxes. For example, some states levy a one time nonrecurring tax of two mills per dollar (0.2%) on the fair market value of all notes, bonds, and other… … Law dictionary
mill|er — «MIHL uhr», noun. 1. a) a person who owns or runs a mill, especially a flour mill. b) a person who operates any machine called a mill. 2. a moth whose wings look as if they were powdered with flour. 3. a) = milling machine. (Cf. ↑milling machine) … Useful english dictionary