-
21 plant
I [plaːnt] nрастение, саженец, черенок, побегThis plant is sensitive to cold. — Это растение боится холода.
I had to root up all the plants and burn them. — Мне пришлось вырвать все растения с корнем и сжечь их.
to obtain a form plant on the ground — ◊ прочно стоять на земле/занять прочную позицию
- rare plant- harmful plant
- climbing plants
- evergreen plant
- some sallow plant
- forest plant
- greenhouse plant
- pot plant
- rubber plant
- cabbage plants
- withered plant
- young seedling plant
- most popular garden plants
- plant-pot
- plant finder
- plant kingdom
- plant of this type
- plants touched by frost
- root of the plant
- disease of the plants
- plants under the threat of extinction
- classify plants into types
- cross one plant with another
- cultivate a plant for its fruit
- damage a plant
- dig up a plant
- grow plants
- guard plants against wind and rain
- nurse young plants
- pour water on a plant
- study the life of plants
- plant takes rooot
- plant grows II [plaːnt] vсажать растения, сеятьI'd like to plant vegetables in this half of the garden. — Я хочу посадить овощи в этой части сада
- plant a tree- plant out seedlings
- plant seeds III [plaːnt]1) завод, фабрика- large plant
- nuclear plant
- new chemical plant
- cement plant
- power plant
- workers of a plant
- reopening of a plant after an accident
- our own small power plant for electricity
- build a plant
- own a plant
- show smb round the plant
- work at a plant
- plant is stands
- plant is under construction
- plant produces fertilizers
- plant called into being by war requirements2) имущество, оборудование, техникаWe're getting some new plant for our factory. — Мы приобретаем новую технику для нашей фабрики.
- radio plantThe farm has its own lighting plant. — В хозяйстве имеется собственный электродвижок/электрогенератор.
- boot and shoe making plant
- plant and equipment
- operate a new plant•CHOICE OF WORDS:(1.) Русскому завод соответствуют английские существительные plant и works. Оба существительных, в отличие от factory и mill, обозначают предприятия тяжелой промышленности и часто взаимозаменяемы: steel plant (works) сталелитейный завод; brick plant (works) кирпичный завод; gas plant (works) газовый завод. Plant чаще относится к производству специального назначения: chemical (machine building) plant химический (машиностроительный) завод. Works, как правило, подразумевает более широкую сферу производства: aviation works авиационный завод. (2.) See factory, n -
22 strip
1) полоса
2) бандажный
3) додаивать
4) оголять
5) полосовой прокат
6) раздевать
7) слупливать
8) штрипс
9) штрипсовый
10) полоска
11) полосообразный
12) магнитная карта
13) полотнище
14) полосовый
15) планка
16) пластинка
– bonding strip
– breaker strip
– butt strip
– chart strip
– coil strip
– cold-rolled strip
– connecting strip
– dyeing strip
– fanning strip
– hot-rolled strip
– image strip
– jack strip
– lamp-jack strip
– landing strip
– locking strip
– match strip
– nogging strip
– screed strip
– seal strip
– seam strip
– shrinkage strip
– single-lamp strip
– slit strip
– strip a casting
– strip breakage
– strip coat
– strip code
– strip conductor
– strip coordinates
– strip domain
– strip electrode
– strip finder
– strip foundation
– strip inspection
– strip insulation
– strip lightguide
– strip mill
– strip mining
– strip plasma
– strip reel
– strip region
– strip steel
– strip survey
– strip the lead
– strip the oil
– strip thread
– strip wire
– terminal strip
– twisted strip
– wiring strip
connecting strip of ice — <geogr.> перемычка ледяная
-
23 commonplace
1. n избитое выражение; банальность2. n распространённая цитата; известный афоризмcommonplace book — тетрадь для записи любимых стихов, памятных афоризмов и цитат
3. n обыкновенное происшествие; обычная вещь4. a банальный, избитый, плоскийcommonplace remark — банальность, банальное замечание
5. a серый, неинтересный; безликий6. a обыкновенный, рядовой7. v редк. записывать в тетрадь для заметок8. v редк. повторять избитые выражения, истиныСинонимический ряд:1. common (adj.) average; common; garden-variety; general; matter-of-course; natural; normal; ordinary; plain; prevalent; regular; run-of-the-mill; stock; typic; typical; undistinguished; uneventful; unexceptional; unimpressive; uninteresting; unnoteworthy; usual2. everyday (adj.) everyday; lowly; mundane; prosaic; quotidian; workaday; workday3. trite (adj.) banal; bathetic; bromidic; chain; cliche; cliched; corny; hack; hackneyed; mediocre; musty; oft-repeated; old hat; platitudinous; shopworn; shop-worn; stale; stereotyped; stereotypic; stereotypical; threadbare; timeworn; tired; trite; twice-told; warmed-over; well-worn; worn-out4. banality (noun) banality; bromide; cliche; clichй; platitude; prosaicism; prosaism; rubber stamp; shibboleth; stereotype; tag; triteness; truism5. rule (noun) rule -
24 sheet
1. лист; сфальцованный лист2. печатный листsheet pan — форма — лист
3. оттискproof sheet — корректурный оттиск, корректура
4. газета5. таблица; ведомость6. листовая бумага7. книга; брошюра8. прокладывать листыin sheets — в несфальцованных листах; в форме несброшюрованных листов
9. объявление, анонсbacking sheet — лист-основа, подложка
bar sheet — полоса, отделяемая от ленты при её продольной разрезке
base sheet — основной лист, основной оригинал
10. газета большого форматаsheet and half post — формат печатной бумаги,5Х59,6 см
11. резинотканевая пластина12. широкий лист13. широкая полосаbarred sheet — полоса, отделяемая от ленты при ее продольной разрезке
14. плакат15. формат листа 2cardboard sheet — картонный лист, лист картона
charged sheet — лист, несущий электростатический заряд
continuous form sheets — бесконечные формуляры; канцелярские формы, отпечатанные на ленте
copy sheet — лист копировального материала, лист для копирования
cork sheet — пробковый лист, лист пробкового полотна
cover sheet — настил, прокладка
16. обрезанный лист17. нарезанные листыcutting sheet — пластмассовый лист, на котором производят корректуру фотонаборной плёнки с помощью скальпеля
18. первый приправочный лист19. лист декеляdiffusion sheet — матовое стекло, светорассеивающая пластина
20. затяжной лист декеляsheet buckling force — сила, необходимая для выгибания листа
21. лист для переноса изображения сухим способом22. формная пластина, обрабатываемая сухим способом23. электрофотографический листовой материал24. электрофотографическая копияelectrophotosensitive copy sheet — электросветочувствительный копировальный лист, лист фотополупроводникового копировального материала
fanned-out sheets — листы, уложенные с роспуском; распущенные листы
final support sheet — лист, используемый для изготовления копии
form sheet — формуляр; бланк; канцелярская форма
free sheet — лист бумаги, не содержащей древесной массы
freshly printed sheet — свежезапечатанный лист, свежеотпечатанный оттиск; сырой оттиск
25. лист тонкой бумаги, лист бумаги, приклеиваемый к полю иллюстрации26. затяжной лист; верхний листink sheet — лист, используемый в качестве резервуара краски
sheet misfeed — пропуск в подаче листа, неподача листа
27. тонкий приправочный лист28. приправочный лист с поверхностным покрытиемmisregistered sheet — лист, отпечатанный без приводки
29. лист, выведенный на приёмкуsheet pick-up feeder — раскладчик — питатель листов
sheet assembly — комплект листов; многослойный лист
30. готовый оттиск на приёмке31. контрольный оттиск32. монтажный лист33. макетleveler sheet — лист, удаляемый из декеля при введении приправочного листа
litho-printed sheet — лист, запечатанный офсетным способом
34. формная пластина35. листовой оригинал для копирования36. неправильно выровненный листprogram sheet — программный бланк; лист программы
37. лист, отпечатанный без приводкиmissed sheet — пропущенный лист; неправильно поданный лист
38. листовка39. информационный листокOK sheet — подписанный к печатанию оттиск, подписной лист; оттиск хорошего качества
40. лист, подкладываемый под печатную форму41. упаковочная тканьperfected sheet — лист, запечатанный с двух сторон
plastic sheet — лист пластмассы; плёнка
press sheet — печатный лист, оттиск
print sheet — копировальный материал; лист, на котором изготавливается копия
printable sheet — лист, пригодный для печатания
printed sheet — печатный лист; запечатанный лист, оттиск
42. корректурный оттиск, гранка43. формуляр44. инвентарная ведомостьcost sheet — калькуляционная ведомость, смета
45. листы для записиrecording sheet — лист, на котором изготавливается копия; лист, используемый для записи информации
register sheet — приводочный лист, лист для контроля приводки
reverse buckle sheet — лист, выгибаемый реверсивными фрикционными роликами
roller-coated sheet — лист со слоем, накатанным валиком
setoff sheet — прокладочный лист ; макулатурный лист
shrink-control backing sheet — малоусадочная основа; подложка с малой деформацией
slush sheet — журнал, печатающий сентиментальные рассказы
stackable sheets — оттиски, готовые для укладки в стопу
stacked sheets — листы, уложенные в стопу
straight sheet — лента, движущаяся после продольной разрезки в том же направлении
46. лист, используемый для изготовления копии47. лист-основа, подложка48. верхний лист49. верхний лист пачкиoverfeed sheet — лист, поданный с опережением
50. формная пластина для конторских множительных машин51. съёмный переводной лист52. пробный оттиск -
25 bowl
1) = centrifugal basket2) ковш фронтального (одноковшового) погрузчика; чаша; чашка; чаша весов; каток; валик; ролик; блок; корпус; колпак; цилиндр (каландра); поплавковая камера; тигель; чан; резервуар; хомут (рессоры); корзина (центрифуги); II катить- bowl feeder - bowl-in-crown piston - bowl mill - bowl off the cam - bowl protector - bowl shell - bowl spill guard - blade bowl - cam bowl - cambered bowl - carburetor bowl - centrifugal bowl - cutting edge of scraper bowl - dirt collection bowl - drinking bowl - elevating scraper bowl - embossed bowl - feeder bowl - filler bowl - float bowl - four-bowl calender - general purpose bowl - multipurpose bowl - rubber bowl - scraper bowl - separator bowl - settling bowl - vibratory bowl - vibratory bowl feeder - wheeled machine bowl
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Masquerade (Atlanta) — The Masquerade The Masq The Masquerade, January 2006 Location 695 North Ave Atlanta, Georgia 30308 Type … Wikipedia
The Disinherited — Infobox Book name = The Disinherited image caption = 1991 cover author = Jack Conroy country = United States language = English genre = Autobiographical novel, Proletarian Literature publisher = University of Missouri Press pub date = 1933 (1st… … Wikipedia
mill — I. noun Etymology: Middle English mille, from Old English mylen, from Late Latin molina, molinum, from feminine and neuter of molinus of a mill, of a millstone, from Latin mola mill, millstone; akin to Latin molere to grind more at meal Date:… … New Collegiate Dictionary
Communists in the United States Labor Movement (1919–1937) — The Communist Party and its allies played an important role in the United States labor movement, particularly in the 1930s and 1940s, but never succeeded, with rare exceptions, either in bringing the labor movement around to its agenda or in… … Wikipedia
The Hostile Hospital — infobox Book | name = The Hostile Hospital title orig = translator = image caption = author = Lemony Snicket (pen name of Daniel Handler) illustrator = Brett Helquist cover artist = Brett Helquist country = United States language = English series … Wikipedia
The Great Depression and the World Wars in Arizona — In 1912, women in Arizona gained the right to vote, and in 1917, World War I brought an economic boom to Arizona. It recovered from The Great Depression with the New Deal and another economic boom after World War II, leading the cotton, copper,… … Wikipedia
Discografía de The Beatles — Anexo:Discografía de The Beatles Saltar a navegación, búsqueda Discografía de The Beatles Los Beatles, al arribar en el aeropuerto JFK (Nueva York) el 7 de febrero de 1964. Información general … Wikipedia Español
Colchester Rubber Co. — Colchester Rubber Co. was a footwear brand manufactured by the Colchester Rubber Company. Original Colchester Rubber Company ball logo Contents 1 … Wikipedia
History of the Jews in Brazil — Infobox Ethnic group group = Brazilian Jew Judeu Brasileiro · יְהוּדִי ברזילי caption = Notable Brazilian Jews: Henry Sobel • Marcelo Gleiser • Moacyr Scliar poptime=96,000 Brazilian Jews 0.05% of Brazil s population [cite book title=American… … Wikipedia
Conan the Barbarian (1982 film) — Conan the Barbarian … Wikipedia
List of historic buildings and architects of the United Kingdom — The Historic buildings of the United Kingdom date from the stone age to the twenty first century AD, and tell the story of the architecture of the United Kingdom.See also: List of British architects Pre Historic buildings structures Roman… … Wikipedia