Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

milch

  • 1 Milch

    f - mlijeko n; (Fisch-) riblje sjeme (-na); ikra f; gestandene (geronnene) - gruševina f; süße warme - varenika f; abgerahmte - obrano mlijeko

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Milch

  • 2 abgekocht

    pp adj skuhan; -e geronnene Milch provara f, jogurt m; -er Trank provarak (-rka) m

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > abgekocht

  • 3 all

    adj sav; aller Wein sve vino; alle Milch sve mlijeko; alles Geld sav novac (-vca); alle vier Tage svaka četiri dana; alle Morgen svako jutro; vor -em prije svega

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > all

  • 4 ausmessen

    (maß aus, ausgemessen) v izmjeriti; Fässer - baždariti burad; Schiffe - izmjeriti zapreminu broda; Milch (Wein) - prodavati (-dajem) mlijeko (vino) na malo

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausmessen

  • 5 ausquellen

    (o, o aux sein) v nabubriti, izvirati (-rem); Reis in Milch - (quellte aus, ausgequellt) učiniti (pustiti) da riža nabubri u mlijeku

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausquellen

  • 6 berahmen sich

    v (von der Milch) stvoriti (stvarati) skorup, pokriti (pokrivati) se skorupom

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > berahmen sich

  • 7 Blut

    n -(e)s krv (-i) f; - lassen puštati krv; - vergießen prolijevati krv; wie Milch und - kao mlijeko i krv, bijel i crven, prekrasan (-sna, -sno); jdn. bis aufs - schlagen biti (bijem) koga do krvi; mit - erkaufen krvavo steći (stečem); das - verleugnet sich nicht krv nije voda; verwandtes - rođaci m pl; armes, unschuldiges - sirotno, nedužno biće; von edlem - plemenite krvi, plemenita roda; die Bande des -es rodbinske veze f pl; für etw. (ak.) mit seinem -e einstehen biti pripravan (-vna, -vno) za što žrtvovati vlastitu krv; Gut und - autopfern žrtvovati (-vujem) imetak i život; bei ruhigem - posve mirno; mit kaltem - hladnokrvno; junges - mlad čovjek; weniger heißes - hladnokrvnije, staloženije; böses - machen fig uzbuniti, razjariti; blaues - plemstvo; das - der Reben fig vino

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Blut

  • 8 dick

    adj debeo (-la, -lo); gojan (-jna, -jno); einen Finger - prst debeo; -e Milch gusto, zgrušano mlijeko; -e Bačke otečeno lice; -e Ohren haben biti nagluh; -e Freundschaft prisno prijateljstvo; durch - und dünn ne bojeći se zapreka; es (faust-) - hinter den Ohren haben biti prefrigan; - werden udebljati se; etw. - haben biti čega sit, ne htjeti o stvari više govoriti; - tun biti umišljen, razmetati (-mećem) se; zu - auftragen lagati (-žem), pretjerivati (-rujem); ein -er Bauer werden obogatiti se (o seljaku); das -e Ende kommt nach deblji kraj će se tek ukazati; fig neugodnosti će tek doći; -es Blut gusta krv (-i);

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > dick

  • 9 Fetthaut

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Fetthaut

  • 10 gerinnen

    v zgrušati se, progrušati se; (von gekochter Milch) provariti se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > gerinnen

  • 11 geronnen

    pp; bin - curio sam, stisnuo sam se; v. rinnen; geronnene Milch zgrušano mlijeko, zgrušalina f

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > geronnen

  • 12 gestanden

    pp; habe (bin) - stajao sam; v. stehen; adj gestandene Milch zgrušano mlijeko

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > gestanden

  • 13 gestockt

    p p adj stisnut; -e Milch usireno (zgrušano) mlijeko; -er Wald iskrčena šuma; -es Blut stisnuta krv (-i)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > gestockt

  • 14 hackern

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > hackern

  • 15 Jakobsstraße

    f - (Milch-) mliječni put, kumova slama

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Jakobsstraße

  • 16 Kaffee

    m -s, -s kava f; gemahlener - mljevena kava; gebrannter - pržena kava; ungebrannter - sirova kava; türkischer - turska kava; - mit Milch bijela kava; einen - geben pozvati (-zovem) društvo na kavu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Kaffee

  • 17 kuhwarm

    adj; -e Milch netom podojeno kravlje mlijeko

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > kuhwarm

  • 18 rahmen

    v davati (dajem) skorup; die Milch - skidati skorup sa mlijeka; (von den Hunden) for den Hasen - dići (dignem), preteći (-teknem) zeca

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > rahmen

  • 19 überkochen

    v prekipjeti; die Milch ist übergekocht mlijeko je prekipjelo

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > überkochen

  • 20 wässerig

    adj voden, vodnjikast; -er Teil der saueren Milch sirutka f

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > wässerig

См. также в других словарях:

  • Milch — (de) …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Milch [2] — Milch, eine in besondern Drüsen weiblicher Säugetiere und der Frau zum Zwecke der Ernährung ihrer neugebornen Jungen abgesonderte wässerige Lösung von Käsestoff, Eiweiß, Milchzucker und Salzen, in der Fett sehr sein (emulsionsartig) verteilt ist …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Milch — Sf std. (8. Jh.), mhd. mil(i)ch, ahd. miluh, milih, as. miluk Stammwort. Aus g. * meluk f. Milch , auch in gt. miluks, anord. mjolk, ae. meol(u)c, milc, afr. melok. Das Wort ist in dieser Form nicht vergleichbar und auch morphologisch nicht… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Milch — Milch, a. [OE. milche; akin to G. melk, Icel. milkr, mj[=o]lkr, and to E. milk. See {Milk}.] [1913 Webster] 1. Giving milk; now applied only to beasts. Milch camels. Gen. xxxii. Milch kine. Shak. [1913 Webster] 2. Tender; pitiful; weeping. [Obs.] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Milch — Milch, die den Menschen und Säugethieren eigenthümliche, zur Ernährung ihrer Gattung von der Geburt an bis zu einem gewissen Alter bestimmte Flüssigkeit von weißer Farbe, angenehmem Geruch und süßem Geschmack. Durch längeres Stehen in mäßiger… …   Damen Conversations Lexikon

  • Milch — (Lac), 1) die von den Brustdrüsen der weiblichen Säugethiere abgesonderte eigenthümliche Flüssigkeit, welche von der Natur zur Ernährung des Säuglings bestimmt ist. Sie ist undurchsichtig, weißlich, zuweilen bläulichweiß od. gelbl ichweiß, von… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Milch(n)er — (auch Milchling) Sm männlicher Fisch per. Wortschatz fach. (14. Jh., zunächst als milcher, dann 15. Jh. als milchener, und als milchling seit dem 16. Jh. bezeugt) Stammwort. Zu Milch in der übertragenen Bedeutung Samen des männlichen Fischs .… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Milch — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Hat das Baby seine Milch bekommen? • Ich habe Kondensmilch. • Ich kann warme Milch nicht ausstehen …   Deutsch Wörterbuch

  • Milch — Milch: Das gemeingerm. Wort mhd. milch, ahd. miluh, got. miluks, engl. milk, schwed. mjölk gehört zu dem unter ↑ melken behandelten Verb. – Im übertragenen Gebrauch bezeichnet das Wort im Dt. z. B. den Saft mehrerer Pflanzenarten und den Samen… …   Das Herkunftswörterbuch

  • milch — [milk, milch] adj. [ME milche, milk giving < OE milce, akin to meolc,MILK] Now Chiefly Dial. MILK …   English World dictionary

  • milch|er — «MIHL chuhr», noun. a milch animal, such as a cow …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»