-
1 Milch
f - mlijeko n; (Fisch-) riblje sjeme (-na); ikra f; gestandene (geronnene) - gruševina f; süße warme - varenika f; abgerahmte - obrano mlijeko -
2 abgekocht
pp adj skuhan; -e geronnene Milch provara f, jogurt m; -er Trank provarak (-rka) m -
3 all
adj sav; aller Wein sve vino; alle Milch sve mlijeko; alles Geld sav novac (-vca); alle vier Tage svaka četiri dana; alle Morgen svako jutro; vor -em prije svega -
4 ausmessen
(maß aus, ausgemessen) v izmjeriti; Fässer - baždariti burad; Schiffe - izmjeriti zapreminu broda; Milch (Wein) - prodavati (-dajem) mlijeko (vino) na malo -
5 ausquellen
(o, o aux sein) v nabubriti, izvirati (-rem); Reis in Milch - (quellte aus, ausgequellt) učiniti (pustiti) da riža nabubri u mlijeku -
6 berahmen sich
v (von der Milch) stvoriti (stvarati) skorup, pokriti (pokrivati) se skorupom -
7 Blut
n -(e)s krv (-i) f; - lassen puštati krv; - vergießen prolijevati krv; wie Milch und - kao mlijeko i krv, bijel i crven, prekrasan (-sna, -sno); jdn. bis aufs - schlagen biti (bijem) koga do krvi; mit - erkaufen krvavo steći (stečem); das - verleugnet sich nicht krv nije voda; verwandtes - rođaci m pl; armes, unschuldiges - sirotno, nedužno biće; von edlem - plemenite krvi, plemenita roda; die Bande des -es rodbinske veze f pl; für etw. (ak.) mit seinem -e einstehen biti pripravan (-vna, -vno) za što žrtvovati vlastitu krv; Gut und - autopfern žrtvovati (-vujem) imetak i život; bei ruhigem - posve mirno; mit kaltem - hladnokrvno; junges - mlad čovjek; weniger heißes - hladnokrvnije, staloženije; böses - machen fig uzbuniti, razjariti; blaues - plemstvo; das - der Reben fig vino -
8 dick
adj debeo (-la, -lo); gojan (-jna, -jno); einen Finger - prst debeo; -e Milch gusto, zgrušano mlijeko; -e Bačke otečeno lice; -e Ohren haben biti nagluh; -e Freundschaft prisno prijateljstvo; durch - und dünn ne bojeći se zapreka; es (faust-) - hinter den Ohren haben biti prefrigan; - werden udebljati se; etw. - haben biti čega sit, ne htjeti o stvari više govoriti; - tun biti umišljen, razmetati (-mećem) se; zu - auftragen lagati (-žem), pretjerivati (-rujem); ein -er Bauer werden obogatiti se (o seljaku); das -e Ende kommt nach deblji kraj će se tek ukazati; fig neugodnosti će tek doći; -es Blut gusta krv (-i); -
9 Fetthaut
-
10 gerinnen
v zgrušati se, progrušati se; (von gekochter Milch) provariti se -
11 geronnen
pp; bin - curio sam, stisnuo sam se; v. rinnen; geronnene Milch zgrušano mlijeko, zgrušalina f -
12 gestanden
pp; habe (bin) - stajao sam; v. stehen; adj gestandene Milch zgrušano mlijeko -
13 gestockt
p p adj stisnut; -e Milch usireno (zgrušano) mlijeko; -er Wald iskrčena šuma; -es Blut stisnuta krv (-i) -
14 hackern
-
15 Jakobsstraße
f - (Milch-) mliječni put, kumova slama -
16 Kaffee
m -s, -s kava f; gemahlener - mljevena kava; gebrannter - pržena kava; ungebrannter - sirova kava; türkischer - turska kava; - mit Milch bijela kava; einen - geben pozvati (-zovem) društvo na kavu -
17 kuhwarm
adj; -e Milch netom podojeno kravlje mlijeko -
18 rahmen
v davati (dajem) skorup; die Milch - skidati skorup sa mlijeka; (von den Hunden) for den Hasen - dići (dignem), preteći (-teknem) zeca -
19 überkochen
v prekipjeti; die Milch ist übergekocht mlijeko je prekipjelo -
20 wässerig
adj voden, vodnjikast; -er Teil der saueren Milch sirutka f
См. также в других словарях:
Milch — (de) … Kölsch Dialekt Lexikon
Milch [2] — Milch, eine in besondern Drüsen weiblicher Säugetiere und der Frau zum Zwecke der Ernährung ihrer neugebornen Jungen abgesonderte wässerige Lösung von Käsestoff, Eiweiß, Milchzucker und Salzen, in der Fett sehr sein (emulsionsartig) verteilt ist … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Milch — Sf std. (8. Jh.), mhd. mil(i)ch, ahd. miluh, milih, as. miluk Stammwort. Aus g. * meluk f. Milch , auch in gt. miluks, anord. mjolk, ae. meol(u)c, milc, afr. melok. Das Wort ist in dieser Form nicht vergleichbar und auch morphologisch nicht… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Milch — Milch, a. [OE. milche; akin to G. melk, Icel. milkr, mj[=o]lkr, and to E. milk. See {Milk}.] [1913 Webster] 1. Giving milk; now applied only to beasts. Milch camels. Gen. xxxii. Milch kine. Shak. [1913 Webster] 2. Tender; pitiful; weeping. [Obs.] … The Collaborative International Dictionary of English
Milch — Milch, die den Menschen und Säugethieren eigenthümliche, zur Ernährung ihrer Gattung von der Geburt an bis zu einem gewissen Alter bestimmte Flüssigkeit von weißer Farbe, angenehmem Geruch und süßem Geschmack. Durch längeres Stehen in mäßiger… … Damen Conversations Lexikon
Milch — (Lac), 1) die von den Brustdrüsen der weiblichen Säugethiere abgesonderte eigenthümliche Flüssigkeit, welche von der Natur zur Ernährung des Säuglings bestimmt ist. Sie ist undurchsichtig, weißlich, zuweilen bläulichweiß od. gelbl ichweiß, von… … Pierer's Universal-Lexikon
Milch(n)er — (auch Milchling) Sm männlicher Fisch per. Wortschatz fach. (14. Jh., zunächst als milcher, dann 15. Jh. als milchener, und als milchling seit dem 16. Jh. bezeugt) Stammwort. Zu Milch in der übertragenen Bedeutung Samen des männlichen Fischs .… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Milch — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Hat das Baby seine Milch bekommen? • Ich habe Kondensmilch. • Ich kann warme Milch nicht ausstehen … Deutsch Wörterbuch
Milch — Milch: Das gemeingerm. Wort mhd. milch, ahd. miluh, got. miluks, engl. milk, schwed. mjölk gehört zu dem unter ↑ melken behandelten Verb. – Im übertragenen Gebrauch bezeichnet das Wort im Dt. z. B. den Saft mehrerer Pflanzenarten und den Samen… … Das Herkunftswörterbuch
milch — [milk, milch] adj. [ME milche, milk giving < OE milce, akin to meolc,MILK] Now Chiefly Dial. MILK … English World dictionary
milch|er — «MIHL chuhr», noun. a milch animal, such as a cow … Useful english dictionary