-
1 przełącznik świateł mijania
• dipper switch• dipswitchSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przełącznik świateł mijania
-
2 światła mijania
• antidazzle lights -
3 światło mijania
• dipped-beam headlamp• low-beam headlight• pass light• passing beam zob. passing light passing light -
4 zatoka do mijania
• passing bay -
5 mijanie
- nia; ntświatła mijania — ( MOT) dipped (BRIT) lub dimmed (US) (head)lights
* * *n.passage, lapse; światła mijania mot. low beams, dimmed headlights; Br. dipped headlights.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mijanie
-
6 przełącznik
m control, switch; Elektr. commutator- □ przełącznik dwupozycyjny two-way switch- przełącznik dwustabilny toggle switch- przełącznik kanałów Radio, TV channel selector- przełącznik przechylny lever switch- przełącznik przyciskowy button switch, push button- przełącznik zakresu fal Radio band switch a. selector- przełącznik zapłonu Aut. ignition (switch)* * *-ka, -ki; instr sg - kiem; m* * *miGen. -a techn. switch.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przełącznik
-
7 światło
przy świetle księżyca/gwiazd — by moonlight/starlight
w świetle czegoś — (przen) in the light of sth
światło przednie/tylne — MOT headlight/rear light
przedstawiać kogoś/coś w korzystnym świetle — (przen) to present sb/sth in a favourable (BRIT) lub favorable (US) light
* * *n.1. (= świecenie) light; światło dzienne daylight; światło gwiazd starlight; światło księżyca moonlight; światło słoneczne sunlight; światło wiekuiste rel. eternal life; oglądać coś pod światło hold sth up to the light; przedstawić kogoś/coś w korzystnym/niekorzystnym świetle present sb/sth in a good/bad light; rzucić na coś światło cast l. throw light on sth; ujrzeć światło dzienne come to light; wydobyć coś na światło dzienne unearth sth, bring to light; w świetle tego, co powiedziano... in the light of what has been said...; światła pogasły the lights went out; razi mnie światło light dazzles me.2. (= źródło oświetlenia) light; światła awaryjne mot. hazard lights; światła cofania mot. backup light; światła drogowe l. długie mot. high beams; światła mijania l. krótkie mot. dipped headlights, dippers; światła pozycyjne l. postojowe mot. parking lights; światła odblaskowe mot. reflectors; światła stopu mot. stoplights; światła sygnalizacyjne mot. traffic lights; przejechać (skrzyżowanie) na czerwonym świetle jump the red light, cross against the light; zatrzymać się na światłach stop at the (traffic) lights; światła nawigacyjne żegl. navigation lights; zapalić/zgasić światło turn on/off the light; zielone światło dla rolnictwa/drobnych przedsiębiorców green light for agriculture/small business.3. (= odblask) glitter, sparkle.4. (= średnica otworu) bore, diameter.5. fot. light.6. druk. white distance.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > światło
-
8 światło
n 1. fiz. свет 2. (sygnalizacyjne) огонь 3. inż. отверстие światło drogowe mot. дальний свет światło migające мигающий свет światło mijania mot. ближний свет światło pozycyjne mot. габаритный фонарь światło tylne mot. задний фонарьKrótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > światło
-
9 Abblendlicht
n -(e)s, -ermot. światło mijania -
10 dim
[dɪm] 1. adjroom ciemny; outline, figure niewyraźny; light przyćmiony; memory niewyraźny, mglisty; eyesight osłabiony; prospects ponury; ( inf) person ciemny (inf)2. vtto dim one's lights — włączać (włączyć perf) światła mijania
* * *[dim] 1. adjective1) (not bright or distinct: a dim light in the distance; a dim memory.) przyćmiony2) ((of a person) not intelligent: She's a bit dim!) tępy2. verb(to make or become dim: Tears dimmed her eyes; He dimmed the lights in the theatre.) przyćmić, zmatowieć- dimly- dimness -
11 dip
[dɪp] 1. n( slope) nachylenie nt, spadek m; ( CULIN) sos m (do maczania zakąsek), dip m; ( for sheep) kąpiel f odkażająca2. vtzanurzać (zanurzyć perf), zamaczać (zamoczyć perf)3. vito take a dip, go for a dip — iść (pójść perf) popływać
to dip the headlights ( BRIT) — włączać (włączyć perf) światła mijania
* * *[dip] 1. past tense, past participle - dipped; verb1) (to lower into any liquid for a moment: He dipped his bread in the soup.) zanurzać2) (to slope downwards: The road dipped just beyond the crossroads.) opadać3) (to lower the beam of (car headlights): He dipped his lights as the other car approached.) zmieniać na krótkie4) ((of a ship) to lower (a flag) briefly in salute.) zasalutować (flagą)2. noun1) (a hollow (in a road etc): The car was hidden by a dip in the road.) dziura added 3rd meaning2) (a soft, savoury mixture in which a biscuit etc can be dipped: a cheese dip.)3) (a short swim: a dip in the sea.) krótka kąpiel•- dip into -
12 dimmer
['dɪmə(r)]n -
13 dimmers
['dɪməz]npl (US)( AUT) ( dipped headlights) światła pl mijania; ( parking lights) światła pl postojowe -
14 dip switch
przełącznik m świateł (mijania) -
15 światła
pl(pot) ( na skrzyżowaniu) traffic lightsświatła drogowe lub długie — full (BRIT) lub high (US) beam
światła mijania lub krótkie — dipped (BRIT) lub dimmed (US) (head)lights
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > światła
-
16 antidazzle lights
światła krótkieświatła mijania -
17 dipped-beam headlamp
światło mijaniaEnglish-Polish dictionary for engineers > dipped-beam headlamp
-
18 dipper switch
przełącznik świateł mijania -
19 dipswitch
przełącznik świateł mijania -
20 low-beam headlight
światło mijaniaEnglish-Polish dictionary for engineers > low-beam headlight
- 1
- 2
См. также в других словарях:
mijanka — ż III, CMs. mijankance; lm D. mijankanek «określona przestrzeń na szlaku komunikacyjnym przystosowana do mijania się jakichś środków lokomocji, np. poszerzony odcinek drogi o jednym pasie ruchu przeznaczony do wymijania się pojazdów,… … Słownik języka polskiego
sprawa — 1. Coś (jest) godne, warte lepszej sprawy «coś jest godne, warte lepszego potraktowania»: (...) projekt wart lepszej sprawy, musisz go koniecznie przedstawić na najbliższym zebraniu (...). Roz bezp 1997. 2. Jak sprawy stoją «jaka jest sytuacja,… … Słownik frazeologiczny
czas — m IV, D. u, Ms. czassie; lm M. y 1. zwykle blm «nieprzerwany ciąg chwil, trwania; jedna z podstawowych (obok przestrzeni) form bytu materii» Drogocenny, wolny, zajęty, stracony czas. Czas mija, płynie, upływa, leci, pędzi, ucieka. Czas leczy,… … Słownik języka polskiego
mijanie — ↨ mijanie się n I rzecz. od mijać (się). ∆ Światła mijania «silne światła przednie samochodu, o krótkim strumieniu skierowanym nieco w dół, używane we wszystkich przypadkach, gdy może wystąpić niebezpieczeństwo oślepienia innych użytkowników… … Słownik języka polskiego
światło — n III, Ms. świetle; lm D. światłoteł 1. «promieniowanie elektromagnetyczne działające na oko ludzkie, wywołujące wrażenia wzrokowe, ułatwiające dostrzeganie i rozróżnianie przedmiotów, ich wielkości, kształtu, barwy i ruchu» Jaskrawe, oślepiające … Słownik języka polskiego
zabić — dk Xa, zabićbiję, zabićbijesz, zabićbij, zabićbił, zabićbity zabijać ndk I, zabićam, zabićasz, zabićają, zabićaj, zabićał, zabićany 1. «pozbawić kogoś, coś życia w sposób gwałtowny, zadać komuś śmierć; uśmiercić, zamordować» Zabić kogoś… … Słownik języka polskiego
zmrok — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. u, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} pora dnia przed zapadnięciem nocy; pora, gdy się ściemnia; zmierzch : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zapada zmrok. Włączyć o zmroku światła mijania. Wrócić przed zmrokiem. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień