Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

mihi

  • 1 Решать,

    Решить - decidere; solvere; resolvere; conjicere; explicare; explanare; statuere (exsilium in reum; res privatas; de capite alicujus); solvere; statuere; constituere apud se (utrum...an...); decernere (aliquid; de aliqua re); censere; deliberare; judicare; dijudicare; disceptare; pronuntiare; placet...;

    • я твёрдо решил сделать что-л. - destinatum est mihi facere aliquid; mihi decretum est; mihi sententia stetit aliquid facere;

    • твердо решено и приказано не давать сигнала к бою - certum atque decretum est non dare signum;

    • и ты это твёрдо решил? - Certumne'st tibi istud?

    • Цезарь решил перейти Рейн - Caesar Rhenum transire decreverat;

    • сенат решил отправить послов - senatui visum est legatos mittere;

    • они были, конечно, ораторами, а какими, решай сам - hi fuerunt certe oratores, quanti autem, tu videris;

    • было решено продать плащ подешевле - minoris pallium addicere placuit;

    • я решил написать тебе - sumpsi hoc mihi, ut ad te scriberem;

    • решено - stat (non stat, quid faciamus);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Решать,

  • 2 верить

    fidere, o, fisus sum; credere, o, didi, ditum (aut credere, aut parum probatum opinari; potissimum Thucydidi credo; alicui aliquid [de re aliqua]; credere hoc esse factum); confidere; fidem habere [e]o, ui, itum (adjungere [o, xi, ctum], ferre [fero, tuli, latum], tribuere [uo, ui,utum])

    • люди охотно верят тому, чего они желают libenter homines id, quod volunt, credunt

    • мне верят credor; creditur mihi

    • Кассандра, которой тевкры никогда не верили Cassandra non unquam credita Teucris

    • верить глазам больше, чем ушам credere oculis amplius quam auribus

    • можешь мне (по)верить mihi crede; crede mihi; credas mihi velim

    • если вы верите мне si qua dicenti fides est

    • верить в существование богов deos esse credere

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > верить

  • 3 решать

    decidere [o, cidi, cisum]; solvere [o, lvi, lutum]; resolvere; conjicere [io, jeci, jectum]; explicare [1]; explanare [1]; statuere [o, ui, utum] (exsilium in reum; res privatas; de capite alicujus); constituere apud se (utrum…an…); decernere [o, crevi, cretum] (aliquid; de aliqua re); censēre [eo, ui, censum]; deliberare [1]; judicare [1]; dijudicare; disceptare [1]; pronuntiare [1]; placet…

    • я твердо решил сделать что-л. destinatum est mihi facere aliquid; mihi decretum est; mihi sententia stetit aliquid facere

    • твердо решено и приказано не давать сигнала к бою certum atque decretum est non dare signum

    • и ты это твердо решил? Certumne’st tibi istud?

    • Цезарь решил перейти Рейн Caesar Rhenum transire decreverat

    • сенат решил отправить послов senatui visum est legatos mittere

    • они были, конечно, ораторами, а какими, решай сам hi fuerunt certe oratores, quanti autem, tu videris

    • было решено продать плащ подешевле minoris pallium addicere placuit

    • я решил написать тебе sumpsi hoc mihi, ut ad te scriberem

    • решено stat (non stat, quid faciamus)

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > решать

  • 4 Извинить

    - ignoscere; excusare; purgare;

    • извини за выражение - ignoscet mihi genius tuus;

    • извините, что перебил - da mihi veniam, ignosce mihi, quod te interpellaverim;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Извинить

  • 5 Любить

    - amare; amore flagrare; aliquem amore prosequi carum aliquem habere; magno studio et amore esse in aliquem diligere; cupio, ivi (ii), itum, cupere (aliquem; alicujus);

    • любить до безумия - aliquem insane amare;

    • я тебя чрезвычайно люблю - amo te plurimum; sic te diligo, ut neminem magis; ne me quidem ipsum; singularierga te amore sum; ego te ut oculos aut si quid oculis sit carius diligo; fero te in oculis; mihi es in amoribus; nihil mihi est te carius; summe / vehementer / valde / magnopere / maxime / ex animo / ex intimo sensu / mirum in modum te diligo;

    • если ты меня любишь, люби также и общего нашего друга - tu si me carum habes / si tibi cordi sum / si mihi animum dedisti, amicum nostrum omni benevolentia, caritate, officio, complectere; si ardes, cales, teneris studio complectendi mei, amicum in sinu, in oculis gesta;

    • он любит, занят постыдною любовью - amoribus servit, differtur amore, immodico amore flagrat, perdite amat, caecis maceratur ignibus, totus in amore est, in castris Veneris militat, versatur in amoris rota;

    • любить того, кто нас любит - amantem redamare;

    • перестать любить - amorem ex animo ejicere; amorem exuere / depellere / abjicere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Любить

  • 6 Поверженный - projectus; prostratus;

    - credere;

    • поверь мне - mihi crede; crede mihi; credas mihi velim; me vide;

    • в это невозможно поверить - credi non potest;

    • в это трудно было поверить - vix erat credendum; fides fieri non poterat;

    • кто поверит нам на слово? - Quis habebit dicentibus fidem?

    • бояться поверить собственным глазам - timere fidem oculorum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Поверженный - projectus; prostratus;

  • 7 Поверить

    - credere;

    • поверь мне - mihi crede; crede mihi; credas mihi velim; me vide;

    • в это невозможно поверить - credi non potest;

    • в это трудно было поверить - vix erat credendum; fides fieri non poterat;

    • кто поверит нам на слово? - Quis habebit dicentibus fidem?

    • бояться поверить собственным глазам - timere fidem oculorum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Поверить

  • 8 Решаться

    - audere; inducere in animum; statuere (apud animum suum, cum animo suo); consilium capere; cernere; decernere;

    • я решился - mihi decretum est;

    • я твёрдо решился что-л. сделать - certum est mihi (consilium), certa est mihi res aliquid facere;

    • решившийся идти - certus eundi;

    • решившийся умереть - certus relinquendae vitae;

    • есть люди, которые не решаются высказать то, что думают - sunt, qui, quod sentiunt, non audent dicere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Решаться

  • 9 Казаться

    - apparere; videri (felix est non qui aliis videtur, sed qui sibi);

    • кажется - speciem affert / praebet; speciem habet / prae se fert;

    • некоторым это кажется удивительным - haec quibusdam admirabilia videbantur;

    • Ариовист казался невыносимым - Ariovistus ferendus non videbatur;

    • наказание (по)казалось мне лёгким - poena mihi levis est visa;

    • оттуда (Дидоне) слышались, как ей казалось, голоса - hinc exaudiri voces visa (Dido);

    • Катон предпочитал быть честным человеком, чем казаться (таковым) - esse, quam videri, bonus malebat Cato;

    • так мне кажется - ita mihi videtur;

    • им кажется, что они вне опасности - abesse a periculo sibi videntur;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Казаться

  • 10 Простить

    - ignoscere (peccata, peccatis; ignoscito saepe alteri, nunquam tibi; alicui delicta);

    • его простили - ignotum est;

    • простите, что перебил - da mihi veniam, ignosce mihi, quod te interpellaverim;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Простить

  • 11 важный

    gravis [e]; serius [a, um]; grandis [e]; amplus [a, um] (occasio); magnae dignitatis; magni momenti; magni valoris; validus [a, um]; multum valens, ntis; valens (civitas; oppidum); potens, ntis; magni auctoritatis; pensus [a, um]; superbus [a, um] (gallus); fastidiosus [a, um] (in pares); tristis [e] (genus orationis); primus [a, um]; momentosus [a, um]; magnus [a, um]; magni ponderis, consideratione / notatu dignus; urgens, ntis (urgeo); ingens, ntis; praecipuus [a, um]; fundamentalis [e]; significativus [a, um]; appositus [a, um]

    • распределение видов этого рода из-за отсутствия более важных признаков чрезвычайно трудно distributio in greges naturales ob characterum graviorum deficientiam difficillima est.

    • для меня это неважно nihil pensi habeo [duco], mihi non pensi est

    • это не так важно sed hoc minus ad rem (pertinet)

    • факты важнее слов res plus valent, quam verba

    • чрезвычайно важно основательно знать суть дела plurimum facit diligenter nosse causas

    • твое письмо было для меня очень важно magni erant mihi tuae litterae

    • считать что-л. самым важным aliquid primum putare

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > важный

  • 12 Абсурдный

    absurdus, a, um, adj.

    • Экологические условия в буковых лесах и в дюнах настолько различны, что мне кажется абсурдным, чтобы один и тот же вид мог произрастать в тех и других условиях. - Conditiones oecologicae in fagetis et in dunis ita sunt diversae, ut absurdum mihi videatur, ut eadem species in utraque conditione vivere possit.

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Абсурдный

  • 13 Ах

    ah, proh, vae, eheu;

    • Ах, такое важное дело с таким небрежением делать! - Ah, tantam ne rem tam neglegenter agere!

    • Ах, не злись так! - Ah, ne saevi tantopere!

    • Ах, насколько лучше... - Ah, quanto satius est...

    • Ах, не проси меня! - Ah, ne me obsecra!

    • Ах, когда приходит в голову, сколько мне нужно переменить свои нравы! - Ah, ah, cum venit in animum, ut mihi mores mutandi sint!

    • Ах, к сожалению мы так переменились! - Tantum, proh, degeneravimus!

    • Ах, если бы только он пришел! - Ah, quam vellem adesset!

    • Ах, конечно! - Recte sane; sane equidem; scilicet;

    • Ах, нет! - Minime vero!

    • Ах, как глуп этот человек! - O hominis stultitiam!

    • Ах, какой ты глупый! - O stulte!

    • Ах, как это прекрасно! - Papae! Quam praeclara ad aspectum res!

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Ах

  • 14 Благодарить

    gratiam (gratias) agere (alicui pro aliqua re); gratiam facere alicui alicujus rei; gratulari;

    • благодарю за любезно присланные мне образцы - pro speciminibus benigne mihi missis gratiam maximam ago;

    • благодарю тебя - bene facis; amabo te; benigne dicis, benigne facis;

    • благодарить за посещение - pro salutatione;

    • благодарить за угощение - gratias agere pro liberalitate, comitate, humanitate; quod benigne, comiter ab aliquo sumus accepti;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Благодарить

  • 15 Благодарность

    gratia,ae,f; grates;

    • мне приятно выразить здесь свою глубокую б. проф. Бунге - nunc cl. prof. Bunge gratias quam maximas agere mihi libet.

    • Принимать с б-ю - grate accipere; в знак б-и - grati animi testandi causa;

    • требовать себе благодарности - trahere gratiam sibi;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Благодарность

  • 16 Благосклонность

    - benevolentia; favor; studium; amor; caritas; liberalitas;

    • оказывать кому-л. свою благосклонность - benevolentiam in aliquem navare; alicui praestare;

    • вы можете положиться на мою благосклонность - mihi in vestris commodis augendis animi benevolentia non defutura est;

    • проявлять благосклонность к кому-л. - benevolentiam praestare alicui, conferre erga aliquem, habere erga aliquem;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Благосклонность

  • 17 Близкий

    affinis (родственный); propinquus; similis (сходный); confinis (сопредельный); vicinus; familiaris; finitimus; admotus;

    • близкий к кончине - admotus supremis;

    • близкая смерть - mors vicina;

    • вырвать своих близких из темницы - sua viscera ex vinculis eripere;

    • увы, как близок ко мне край света! - Heu, quam vicina est ultima terra mihi!

    • наука диалектиков близка к ораторскому искусству - dialecticorum scientia vicina eloquentiae;

    • близкие отношения - necessitudo;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Близкий

  • 18 Бодрый

    - strenuus (vir fortis ac strenuus); bellus; vegetus; vividus; alcer, cris, cre; crudus (senectus); viridis (senectus; aetas); animosus (senectus);

    • я становлюсь бодрее - animus mihi accedit;

    • усталые сражались со свежими и бодрыми - fessi cum recentibus ac vegetis pugnabant;

    • бодрый встает (просыпается) для очередных занятий - vegetus praescripta ad munia surgit;

    • с бодрым взглядом - vegetis oculis;

    • быть бодрым - animo stare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Бодрый

  • 19 Больной

    morbosus; aeger; aegrotus; morbidus; causarius (dentes); vitiosus (corpus); affectus valetudine;

    • быть больным - aegrotare; aegrotum esse; in morbo esse; morbo laborare, affectum esse; valetudine affectum esse; aegro corpore esse; aegra valetudine esse;

    • быть тяжело больным - graviter se habere; male morbo haberi;

    • притворяться больным - valetudinem simulare;

    • посещать больного - aegrum visere, convenire;

    • вызвать к больному врача - medicum adducere ad medicum;

    • ухаживать за больными - assidere valetudini;

    • ложе больного - lectus, cubile aegroti;

    • Это больно - hoc mihi dolorem facit; affert; male me habet aliquid; mordet me aliquid; aegre fero aliquid;

    • с больными ногами - aeger pedibus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Больной

  • 20 Весьма

    - admodum; apprime; magnopere; maxime; nimis; nimium; valde; multum; insigniter; vehementer; bene (magnus; robustus; mane; longe);

    • соцветие весьма разнообразное - inflorescentia admodum varia;

    • вид, весьма сходный с сирийским растением - species cum planta syriaca apprime congruens;

    • вид, весьма сомнительный - species maxime dubia;

    • виды, весьма родственные между собой - species inter se nimis affines;

    • форма, весьма редкая - forma valde rara;

    • весьма тонкий - pertenuis;

    • весьма острый - peracutus;

    • весьма трудно доказать - perarduum est demonstrare;

    • Это мне будет весьма приятно - Id mihi pergratum erit perque jucundum;

    • я весьма радуюсь - vehementer laetor;

    • быть весьма расположенным к кому - mire favere alicui;

    • весьма жалобно - perquam flebiliter;

    • весьма холодно - tempestas est maxime frigida; maximum frigus est;

    • он весьма богат - est praedives, longe ditissimus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Весьма

См. также в других словарях:

  • Mihi —   Village development committee   Country  Nepal Zone Karnali …   Wikipedia

  • mihi — /ˈmihi/ (say meehee) noun a Maori formal greeting. {Maori} …  

  • mihi — belonging to me (as of authorship of a new species) …   Dictionary of ichthyology

  • MÎHÎ — f. Çivi şeklinde. Çiviye âit …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • Mihi... Sit non doctissima conjux. — См. Синий чулок …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Te Mihi Power Station — Infobox Power Station station name= Te Mihi location= New Zealand owner= Contact Energy status= proposed fuel type= Geothermal mine type= conveyance= cooling water= technology= combined cycle= turbines= reciprocating engines= pumped storage= max… …   Wikipedia

  • Da mihi factum — Da mihi factum, dabo tibi ius Saltar a navegación, búsqueda Da mihi factum, dabo tibi ius (también: da mihi facta, dabo tibi ius) es un aforismo latino usado aún en la práctica judicial. Su traducción sería: dame los hechos, yo te daré el derecho …   Wikipedia Español

  • Suam cuique sponsam, mihi meam: suum cuique amorem, mihi meum. — (carum esse). См. Всякому свое мило …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Interim velim a sole mihi non obstes! — “Interim velim a sole mihi non obstes!” is a Latin dictum from Diogenes of Sinope. It means “ For now I [just] want you not to stand in the sun [light] ”.OriginOnce Alexander the Great came to the Greek philosopher Diogenes of Sinope. Alexander… …   Wikipedia

  • Da mihi facta, dabo tibi ius — Da mihi factum, dabo tibi ius (auch: da mihi facta, dabo tibi ius) ist eine römische Rechtsregel. Auf Deutsch bedeutet sie: Gib mir die Tatsachen, ich werde dir das (daraus folgende) Recht geben. Diese Rechtsregel ist verwandt mit: iura novit… …   Deutsch Wikipedia

  • Da mihi facta, dabo tibi jus — Da mihi factum, dabo tibi ius (auch: da mihi facta, dabo tibi ius) ist eine römische Rechtsregel. Auf Deutsch bedeutet sie: Gib mir die Tatsachen, ich werde dir das (daraus folgende) Recht geben. Diese Rechtsregel ist verwandt mit: iura novit… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»