-
1 at the double
(very quickly: He came up the road at the double and rushed into the house.) migiem -
2 double-quick
adjective, adverb (very quick(ly): Get here double-quick / in double-quick time!) migiem -
3 shot
[ʃɔt] 1. pt, pp of shoot 2. n( of gun) wystrzał m, strzał m; ( shotgun pellets) śrut m; (FOOTBALL etc) strzał m; ( injection) zastrzyk m; ( PHOT) ujęcie ntto fire a shot at sb/sth — strzelać (strzelić perf) do kogoś/czegoś
to have a shot at sth/doing sth — próbować (spróbować perf) czegoś/zrobić coś
to get shot of sb/sth ( inf) — pozbywać się (pozbyć się perf) kogoś/czegoś
a big shot ( inf) — gruba ryba f (inf), szycha f (inf)
a good/poor shot — dobry/zły strzelec
* * *[ʃot]past tense, past participle; = shoot -
4 pronto
См. также в других словарях:
migiem — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., {{/stl 8}}{{stl 7}}to samo co w mig: Migiem biegnij do szkoły. Migiem przystosowywać się do nowej sytuacji. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
migiem — Natychmiast; bardzo szybko Eng. Immediately; very quickly … Słownik Polskiego slangu
mig — m III, D. u, N. migiem; lm M. i częściej w lm «znaki porozumiewawcze wykonywane za pomocą gestów lub mimiki; w środowisku głuchoniemych: umowne ruchy rąk i palców rąk, odpowiadające poszczególnym wyrazom, literom i liczbom» Międzynarodowe migi… … Słownik języka polskiego
spadać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, spadaćam, spadaća, spadaćają {{/stl 8}}– spaść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVc, spadnę, spadnie, spadnij, spadł, spadła, spadli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przemieszczać się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
w mig — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} bardzo szybko, sprawnie; migiem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Załatwić coś w mig. W mig się z czymś uporać. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień