Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

mieścić

  • 21 contenir

    1. hamować
    2. mieścić
    3. pomieścić
    4. powściągać
    5. umieszczać
    6. wstrzymywać
    7. włączać
    8. zawierać
    9. zawrzeć

    Dictionnaire français-polonais > contenir

  • 22 placer

    1. kłaść
    2. lokować
    3. mieścić
    4. pokład
    5. postawić
    6. położyć
    7. stawiać
    8. ulokować
    9. umieszczać
    10. umieścić
    11. ustawiać
    12. wkładać
    13. wstawiać
    14. zainwestować
    15. złotodajny

    Dictionnaire français-polonais > placer

  • 23 situer

    1. mieścić
    2. postawić
    3. sytuować
    4. umiejscowić
    5. umieszczać
    6. ustawiać
    7. ustawić
    8. usytuować

    Dictionnaire français-polonais > situer

  • 24 coinnigh

    1 chwyt 2 chwytać 3 czekać 4 dotrzymywać 5 dzierżyć 6 hodować 7 konserwować 8 mieścić 9 obchodzić 10 odbywać 11 pamiętać 12 podtrzymywać 13 pomieścić 14 postanawiać 15 powstrzymywać 16 pozostawać 17 pozostać 18 przechowywać 19 przestrzegać 20 przetrzymywać 21 przyjmować 22 trzymać 23 twierdzić 24 utrzymanie 25 utrzymać 26 utrzymywać 27 wstrzymać 28 zaangażować 29 zachować 30 zachowywać 31 zaczekać 32 zatrzymać 33 zatrzymywać 34 zawierać 35 ładownia 36 ściskać

    Foclóir Íoslainnis-Polainnis > coinnigh

  • 25 teach

    1 budynek 2 dom 3 firma 4 izba 5 mieścić 6 pensjonat 7 widownia

    Foclóir Íoslainnis-Polainnis > teach

  • 26 mbaj

    chwytać
    dotrzymywać
    dzierżyć
    konserwować
    mieścić
    nieść
    nosić
    podtrzymywać
    pozostawać
    pozostać
    przenosić
    trzymać
    utrzymać
    utrzymywać
    zawierać

    Shqiptaro-polak fjalor (Albanian-Polish dictionary) > mbaj

  • 27 right of fair use

    (am.)
    - prawo uczciwego użytkownika
    - argument strony pozwanej w związku z powództwem o naruszenie prawa autorskiego w przypadku, gdy zgoda artysty nie jest wymagana tak długo, jak wykorzystanie jego dzieła jest umiarkowane lub mieści się w rozsądnych granicach (najbliższym ekwiwalentem jest koncepcja uczciwego postępowania / uczciwej transakcji (fair dealing) stosowana w W. Brytanii; jednakże pojęcie fair dealing jest bardziej restrykcyjne niż doktryna uczciwego użytkowania (doctrine of fair use) przyjęta w USA i, aby obrona była skuteczna, sposób użytkowania musi mieścić się w jednej z określonych enumeratywnie kategorii).

    Indeks angielsko-polski terminów prawniczych wraz z objaśnieniami > right of fair use

  • 28 diýmek

    implikować; insynuować; mieścić; mówić; myśleć; oznaczać; sugerować; wyrażać; zamierzać; zawierać; znaczyć

    Türkmençe-Polýakça Sözlük > diýmek

  • 29 eklemek

    chwytać; dzierżyć; mieścić; obchodzić; obejmować; pomieścić; postanawiać; powstrzymywać; ściskać; trzymać; zawierać

    Türkmençe-Polýakça Sözlük > eklemek

  • 30 tutmak

    brać; chwytać; doganiać; dosłyszeć; dotrzymywać; dzierżyć; hodować; łapać; mieścić; nabierać; obchodzić; odnosić; podejmować; podpierać; podtrzymywać; pomagać; pomieścić; ponosić; popierać; postanawiać; powstrzymywać; pozostać; pozostawać; przechowywać; przestrzegać; przyjmować; robić; sadowić; ściskać; trafiać; trzymać; ujmować; utrzymywać; wymagać; wziąć; zabierać; zachować; zachowywać; zajmować; zatrzymać; zatrzymywać; zawierać; złapać; znosić; zrobić

    Türkmençe-Polýakça Sözlük > tutmak

  • 31 wí láìsôfà yô

    1) implikować
    2) insynuować
    3) mieścić
    4) sugerować
    5) zawierać

    Otwarty słownik joruba-polski > wí láìsôfà yô

  • 32 aspären

    1) mieścić
    2) obejmować
    3) pomieścić
    4) zasklepiać
    5) zawierać
    6) zmieścić

    Otwarty słownik luksembursko-polski > aspären

  • 33 enthalen

    1) mieścić
    2) obejmować
    3) pomieścić
    4) włączać
    5) zawierać
    6) zmieścić

    Otwarty słownik luksembursko-polski > enthalen

  • 34 چسبيدن

    chwyt; chwytać; drążek; dzierżyć; kij; kijek; klajster; kleić; klej; klejowy; laska; lep; lepić; mieścić; obchodzić; obstawać; pałka; patyk; pomieścić; postanawiać; pręt; przyczepiać; przyklejać; przylegać; przylepiać; przywierać; sklejać; stosować; ściskać; trzymać; utkwić; wbić; zawierać

    Dictionary Farsi-Polish ( واژه نامه فارسی لهستانی) > چسبيدن

  • 35 گرفت

    zaćmienie; brać; chwyt; chwytać; ćwiek; doganiać; dosłyszeć; dzierżyć; gwóźdź; haczyk; kęs; koło; krąg; krążyć; kręcić; łapać; mieścić; nabierać; niewidomy; obchodzić; obwód; odbierać; odnosić; okrąg; oślepiać; oślepić; otaczać; otrzymać; otrzymywać; paznokieć; pazur; pobierać; podejmować; podniecać; podniecić; pomieścić; ponosić; porwać; porywać; postanawiać; przybić; przybijać; przygwoździć; przyjmować; przykuć; robić; roleta; rozniecać; rozniecić; rozpalać; rozpalić; rozżarzyć; sadowić; stora; ściskać; ślepy; trafiać; trzymać; ujmować; ukryć; urywek; uznawać; wymagać; wyrwać; wziąć; zabierać; zajmować; zapalać; zapalić; zapłonąć; zasłona; zawierać; złapać; znosić; zrobić; żaluzja

    Dictionary Farsi-Polish ( واژه نامه فارسی لهستانی) > گرفت

  • 36 نگاهداري

    chwyt; chwytać; dotrzymywać; dzierżyć; hodować; internowanie; mieścić; obchodzić; oparcie; podpierać; podpora; podpórka; podtrzymywać; pomagać; pomieścić; pomoc; poparcie; popierać; postanawiać; powstrzymywać; pozostać; pozostawać; przechowywać; przestrzegać; ściskać; trzymać; utrzymanie; utrzymywać; utrzymywanie; wsparcie; zachować; zachowywać; zatrzymać; zatrzymywać; zawierać

    Dictionary Farsi-Polish ( واژه نامه فارسی لهستانی) > نگاهداري

  • 37 نگهداشت

    chwyt; chwytać; dzierżyć; hamować; mieścić; obchodzić; ograniczać; podpierać; podpora; podpórka; podtrzymywać; pomieścić; postanawiać; powstrzymać; powstrzymywać; stojak; ściskać; trzymać; wstrzymywać; zawierać

    Dictionary Farsi-Polish ( واژه نامه فارسی لهستانی) > نگهداشت

См. также в других словарях:

  • mieścić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, mieszczę, mieścićści {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zawierać, mieć coś w sobie; obejmować coś swoim zakresem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mała teczka mieściła wszystkie dokumenty firmy …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • mieścić — ndk VIa, mieszczę, mieścićcisz, mieścićcił «mieć w sobie, zawierać, obejmować; móc zawrzeć, zmieścić» Budynek mieścił pokoje mieszkalne, szopy i stajnie. Kredens mieścił całą domową porcelanę. Sala mieści około stu osób. mieścić się «zajmować… …   Słownik języka polskiego

  • mieścić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zajmować jakąś przestrzeń, pomieszczenie, miejsce : {{/stl 7}}{{stl 10}}Sala wykładowa mieści się na piętrze. Sekretariat mieści się w pokoju obok gabinetu szefa. {{/stl 10}}{{stl …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • mieścić się — Coś się (komuś) w głowie, pot. we łbie, w pale nie mieści, nie może pomieścić «coś jest trudne do zrozumienia, do uwierzenia; coś wydaje się niemożliwe»: Polakowi na emigracji nie może pomieścić się w głowie, że ktoś, będąc przy zdrowych zmysłach …   Słownik frazeologiczny

  • nie mieścić się w głowie — Być niepojętnym lub niezrozumiałym; być nie do pomyślenia Eng. To surprise, shock, or overwhelm someone; to be inconceivable or incomprehensible …   Słownik Polskiego slangu

  • implikować — ndk IV, implikowaćkuję, implikowaćkujesz, implikowaćkuj, implikowaćował, implikowaćowany 1. «zawierać, mieścić w sobie; pociągać za sobą» 2. «przypisywać coś komuś; imputować» Implikować uczucia ludzkie zwierzętom. implikować się «implikować… …   Słownik języka polskiego

  • zawierać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zawieraćam, zawieraća, zawieraćają, zawieraćany {{/stl 8}}– zawrzeć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vb, zawieraćwrę, zawieraćwrze, zawieraćwrzyj, zawieraćwarł, zawieraćwarli, zawieraćwarty {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • głowa — 1. Alkohol, wino, piwo itp. szumi komuś w głowie «ktoś jest oszołomiony po wypiciu alkoholu, wina, piwa itp.»: Długo nie mogę zasnąć, w głowie szumi mi piwo, pocałunki puchną na wargach, a policzek pali ze wstydu. Z. Kruszyński, Na lądach. 2.… …   Słownik frazeologiczny

  • łeb — 1. pot. Biec, gnać, lecieć, pędzić, uciekać itp. na łeb na szyję, na złamanie karku «biec, uciekać itp. bardzo szybko, co tchu, w wielkim pośpiechu, nie zwracając uwagi na przeszkody i niebezpieczeństwo»: (...) wdział swoje połatane buty i,… …   Słownik frazeologiczny

  • pała — 1. pot. Na pałę «bez przygotowania, bez rozpoznania sytuacji, nie zważając na następstwa»: – Daj mu szansę! Niech nadleci bliżej! Wystrzelasz rakiety na pałę... i co potem – uspokajał łagodnie por. Mendela. B. Ejbich, Niebo. 2. posp. Przegiąć… …   Słownik frazeologiczny

  • pomieścić się — Coś się (komuś) w głowie, we łbie, w pale nie może pomieścić zob. mieścić się …   Słownik frazeologiczny

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»