Перевод: с польского на русский

с русского на польский

mieć+fioła

  • 1 dostać

    глаг.
    • добывать
    • добыть
    • доставать
    • достать
    • заполучить
    • наживать
    • получать
    • получить
    • раздобывать
    • раздобыть
    * * *
    1) (np. głosy) набрать (напр. голоса)
    2) (otrzymać) получить
    3) (dosięgnąć) достать (дотянуться)
    4) (zdobyć) достать (раздобыть)
    wyciągnąć, wyjąć достать (извлечь)
    sprzykrzyć się, znudzić się, mieć dość разг. достать (надоесть)
    * * *
    dosta|ć
    %1, \dostaćnę, \dostaćnie, \dostaćną, \dostaćń, \dostaćł сов. 1. co, czego получить что;
    2. czego схватить что, заболеть чем; получить что pot.;

    \dostać kataru получить (схватить) насморк; \dostaćł kaszlu он стал кашлять; \dostaćł ataku serca с ним (у него) случился сердечный приступ; \dostaćł gorączk|y него поднялась температура; dziecko \dostaćło zębów у ребёнка прорезались зубы; \dostać wypieków покрыться красными пятнами, покраснеть;

    3. kogo-co уст. взять, захватить кого-что, овладеть чем;

    \dostać żywcem взять живьём;

    4. (do) czego достать, дотянуться до чего;

    ● \dostać bzika (fioła) na czymś,

    na punkcie czegoś разг. помешаться на чём-л.;

    \dostać kosza получить отказ (при сватовстве); \dostać za swoje получить по заслугам;

    \dostać w skórę (po skórze) получить трёпку
    +

    1. otrzymać 2. nabawić się 3. zdobyć 4. dosięgnąć

    * * *
    1. dostanę, dostanie, dostaną, dostań, dostał сов.
    1) co, czego получи́ть что
    2) czego схвати́ть что, заболе́ть чем; получи́ть что pot.

    dostać kataru — получи́ть (схвати́ть) на́сморк

    dostał kaszlu — он стал ка́шлять

    dostał ataku sercaс ним (у него́) случи́лся серде́чный при́ступ

    dostał gorączki — у него́ подняла́сь температу́ра

    dziecko dostało zębów — у ребёнка проре́зались зу́бы

    dostać wypieków — покры́ться кра́сными пя́тнами, покрасне́ть

    3) kogo-co уст. взять, захвати́ть кого-что, овладе́ть чем
    4) ( do) czego доста́ть, дотяну́ться до чего
    - dostać fioła na czymś
    - dostać bzika na punkcie czegoś
    - dostać kosza
    - dostać za swoje
    - dostać w skórę
    - dostać po skórze
    Syn:
    2. dostoję, dostoi, dostoją, dostój, dostał сов.
    достоя́ть, вы́стоять
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dostać

См. также в других словарях:

  • mieć fioła [hopla, hysia — {{/stl 13}}{{stl 7}}|| {{/stl 7}}hyzia, kota, kręćka, kuku na muniu, szmergla, świra] {{/stl 13}}{{stl 7}}p {{/stl 7}}{{stl 8}}ot. {{/stl 8}}{{stl 7}} być niezrównoważonym psychicznie, nie być przy zdrowych zmysłach : {{/stl 7}}{{stl 10}}Trzeba… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • mieć fioła — Mieć obsesję, wariować, lub szaleć; zachowywać się jak osoba niepoczytalna lub głupia; stracić rozum Eng. To be obsessed, insane, or eccentric; to be or to behave as if one were insane or stupid …   Słownik Polskiego slangu

  • mieć bzika [fioła, hopla, hysia — {{/stl 13}}{{stl 7}}|| {{/stl 7}}hyzia, kota, świra] na punkcie {{/stl 13}}{{stl 8}}{czegoś} pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} bardzo się czymś interesować, pasjonować; mieć słabość na punkcie czegoś lub kogoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć bzika na punkcie… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • mieć — 1. Ktoś ma coś wypisane w oczach; ktoś ma coś wypisane, napisane na czole, na twarzy, pot. na gębie «po kimś widać wyraźnie, jaki ma nastrój, charakter lub jakie ma zamiary»: Miałem chyba wypisane na czole, że po długim pobycie przyjechałem z… …   Słownik frazeologiczny

  • fioł — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. fjoł || fijoł] {{/stl 7}}{{stl 8}}rz. mos IIIa, Mc. fiole, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} człowiek zachowujący się niezgodnie z przyjętymi normami; dziwak, wariat : {{/stl 7}}{{stl 10}}To kompletny fioł.{{/stl 10}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • hopla — {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz. {{/stl 8}}{{stl 7}} okrzyk używany jako zachęta do skoku, podskakiwania lub podrzucania w górę; także nazywający taką czynność : {{/stl 7}}{{stl 10}}Hopla! Do góry! Hopla! I już był na drugim brzegu strumyka. ZOB.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • hysia — {{/stl 13}}{{stl 7}}|| {{/stl 7}}hyzia* {{/stl 13}}{{stl 33}}ZOB. dostać fioła [hopla, hysia || hyzia, kota, kręćka, szmergla, świra]; mieć fioła [hopla, hysia || hyzia, kota, kręćka, kuku na muniu, szmergla, świra]; mieć bzika [fioła, hopla,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • kot — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mż I, C. u, Mc. kocie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zwierzę domowe o puszystym futerku, długim ogonie, ostrych, wysuwanych pazurach; miauczy, poluje na myszy, inne drobne gryzonie i… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • świr — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos IIIa, Mc. świrze, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} ktoś, kto wygląda i zachowuje się dziwnie, nienormalnie, budzi lęk; szaleniec, wariat : {{/stl 7}}{{stl 10}}Widzieliście świra? Co za świr! To świr! W bramie stał jakiś… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • fioł — Dostać fioła zob. dostać 3. Mieć fioła zob. mieć 3 …   Słownik frazeologiczny

  • hyś — m I, DB. hysia, blm pot. zwykle w wyrażeniu: Mieć hysia «być niespełna rozumu; mieć bzika, mieć fioła» …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»