-
1 mezani
------------------------------------------------------------[Swahili Word] mezani[English Word] at/ on the table[Part of Speech] noun[Class] 16[Derived Language] Portuguese[Derived Word] mesa[Related Words] meza[Swahili Example] sisi tulikaa mezani kula chakula cha jioni[English Example] we sat at the table to eat dinner------------------------------------------------------------[Swahili Word] mezani[English Word] dining room[English Plural] dining rooms[Part of Speech] noun[Class] 16[Derived Language] Portuguese[Derived Word] mesa[Related Words] meza------------------------------------------------------------ -
2 serve
------------------------------------------------------------[English Word] be served[Swahili Word] -wekewa[Part of Speech] verb[Class] appl-pass[Swahili Example] msichana alipowekewa chakula hicho mezani alimtazama mhudumu kwa mshangao [Mt], ndiye mchumba wake hasa aliyewekewa tangu mdogo [Ya]------------------------------------------------------------[English Word] cause to serve[Swahili Word] -abudisha[Part of Speech] verb[Class] causative------------------------------------------------------------[English Word] one who serves[English Plural] servers[Swahili Word] mtumishi[Swahili Plural] watumishi[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] tuma V[English Example] fireman (on a locomotive)[Swahili Example] mtumishi wa moto------------------------------------------------------------[English Word] serve[Swahili Word] -abudu[Part of Speech] verb[English Example] Serve God.[Swahili Example] abudu Mungu------------------------------------------------------------[English Word] serve[Swahili Word] -hudumia[Part of Speech] verb[Derived Word] hudumu v------------------------------------------------------------[English Word] serve[Swahili Word] -hudumu[Part of Speech] verb[Derived Word] hadimu, huduma------------------------------------------------------------[English Word] serve[Swahili Word] -pakua[Part of Speech] verb[Class] inversive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -paka[English Example] the young woman is serving food at the table[Swahili Example] dada anapakua chakula mezani------------------------------------------------------------[English Word] serve[Swahili Word] -tumikia[Part of Speech] verb[Derived Word] tumia V------------------------------------------------------------[English Word] serve (eg food)[Swahili Word] -andalia[Part of Speech] verb[Derived Word] andaa V------------------------------------------------------------[English Word] serve a meal[Swahili Word] -andika[Part of Speech] verb[Derived Word] andaa V------------------------------------------------------------[English Word] serve food[Swahili Word] -pakuwa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] serve food[Swahili Word] -gawa chakula[Part of Speech] verb[Related Words] chakula------------------------------------------------------------ -
3 table
------------------------------------------------------------[English Word] table[English Plural] tables[Swahili Word] meza[Swahili Plural] meza[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Portuguese[Derived Word] mesa[English Example] Mama put the food on the table.[Swahili Example] Mama alikiweka chakula juu ya meza.------------------------------------------------------------[English Word] at/ on the table[Swahili Word] mezani[Part of Speech] noun[Class] 16[Derived Language] Portuguese[Derived Word] mesa[Related Words] meza[English Example] we sat at the <b>table</b> to eat dinner[Swahili Example] sisi tulikaa <b>mezani</b> kula chakula cha jioni------------------------------------------------------------[English Word] table (small)[English Plural] tables (small)[Swahili Word] kijimeza[Swahili Plural] vijimeza[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Word] meza N------------------------------------------------------------[English Word] have the table set (for a meal)[Swahili Word] -andikisha[Part of Speech] verb[Class] causative------------------------------------------------------------[English Word] table[English Plural] tables[Swahili Word] jedwali[Swahili Plural] majedwali[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] table[English Plural] tables[Swahili Word] tebo[Part of Speech] noun[Derived Word] Engl------------------------------------------------------------[English Word] table (mathematical)[Swahili Word] tebo ya kujumlisha[Part of Speech] noun[Derived Word] Engl[Terminology] mathematics------------------------------------------------------------[English Word] addition table[Swahili Word] tebo ya kujumlisa[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
4 ketika
[Swahili Word] -ketika[English Word] be sat[Part of Speech] verb[Class] stative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -keti[Swahili Example] chumvi imeketika mezani[English Example] the salt was sat on the table------------------------------------------------------------ -
5 leta
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -leta[English Word] bring[Part of Speech] verb[Swahili Example] Nitaki leta chakula mezani moja kwa moja.Lete kahawa.[English Example] I will bring the food to the table right away.Bring some coffee.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -leta[English Word] bring about[Part of Speech] verb[Derived Word] mletaji, uletaji N------------------------------------------------------------[Swahili Word] -leta[English Word] produce[Part of Speech] verb[Derived Word] mletaji, uletaji N------------------------------------------------------------[Swahili Word] -leta[English Word] fetch[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ -
6 pakua
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pakua[English Word] serve[Part of Speech] verb[Class] inversive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -paka[Swahili Example] dada anapakua chakula mezani[English Example] the young woman is serving food at the table------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pakua[English Word] dish out[Part of Speech] verb[Class] inversive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -paka------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pakua[English Word] transfer food from a cooking pot to a serving dish[Part of Speech] verb[Class] inversive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -paka------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pakua[English Word] unload[Part of Speech] verb[Class] inversive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -paka[Swahili Example] vijana wamepakua mizigo[English Example] the young men have unloaded the baggage------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pakua[English Word] discharge[Part of Speech] verb[Class] inversive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -paka------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pakua[English Word] download[Part of Speech] verb[Class] transitive[Dialect] recent[Derived Language] Swahili[Derived Word] -paka[Swahili Definition] kupata programu ama faili kutoka kwenye mtandao[English Definition] to get a program or file from the internet[Swahili Example] walichukua anuani ya tovuti ili waende kupakua Jambo OpenOffice mojakwa moja kutoka kwenye mtandao (http://www.kilinux.udsm.ac.tz/kiblog/kiblog_sw/index.html Idara ya Sayansi ya Kompyuta, DSM)[English Example] they took the web address so they could go download Jambo Open Office right away from the internet[Terminology] IT-klnX------------------------------------------------------------ -
7 pukutika
[Swahili Word] -pukutika[English Word] fall off in showers[Part of Speech] verb[Class] potential[Swahili Example] Lulu alikuwa akichezea chembe za mkate zilizopukutika mezani [Ya][English Example] Lulu was playing with pieces of bread that had fallen off the table------------------------------------------------------------ -
8 shika tama
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shika tamaa[English Word] live in hope[Part of Speech] phrase[Swahili Example] alimkuta kakaa kitandani huku ameshika tama [Sul], vyakula vizuri alivyoandikiwa mezani alivipiga bumbuazi na kuvishikia tama [Sul][English Example] (s)he met him/her seating on the bed and with hope------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shika tamaa[English Word] be pensive[Part of Speech] phrase[Swahili Example] Alishika tamaa kuwa alikwenda safari[English Example] (s)he was pensive that (s)he went on a journey------------------------------------------------------------ -
9 wekewa
[Swahili Word] -wekewa[English Word] be served[Part of Speech] verb[Class] appl-pass[Swahili Example] msichana alipowekewa chakula hicho mezani alimtazama mhudumu kwa mshangao [Mt], ndiye mchumba wake hasa aliyewekewa tangu mdogo [Ya]------------------------------------------------------------ -
10 bring
------------------------------------------------------------[English Word] bring[Swahili Word] -leta[Part of Speech] verb[English Example] I will <b>bring</b> the food to the table right away.Bring some coffee.[Swahili Example] Nitaki<b>leta</b> chakula mezani moja kwa moja.Lete kahawa.------------------------------------------------------------[English Word] bring[Swahili Word] -fikisha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -fika------------------------------------------------------------[English Word] bring about[Swahili Word] -leta[Part of Speech] verb[Derived Word] mletaji, uletaji N------------------------------------------------------------[English Word] bring about[Swahili Word] -ukilia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] bring down[Swahili Word] -dengua[Part of Speech] verb[English Example] behead, decapitate[Swahili Example] dengua kichwa------------------------------------------------------------[English Word] bring to[Swahili Word] -letea[Part of Speech] verb[Derived Word] leta V------------------------------------------------------------[English Word] bring together[Swahili Word] -fumba[Part of Speech] verb[Related Words] -fumbama, -fumbata, -fumbua, -fumbuka, fumbo, mfumba, mfumbua, ufumbuzi[English Example] she closed her eyes[Swahili Example] alifumba macho------------------------------------------------------------[English Word] bring up a child[Swahili Word] -latamia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] bring upon[Swahili Word] -fikiliza[Part of Speech] verb[Class] appl-caus[Derived Language] Swahili[Derived Word] -fika------------------------------------------------------------[English Word] bringing up a child[English Plural] bringing up children[Swahili Word] malezi[Swahili Plural] malezi[Part of Speech] noun[Class] 6/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] -lea[English Example] he has brought up his children well[Swahili Example] amewapa watoto wake malezi mazuri------------------------------------------------------------ -
11 dining
[English Word] dining room[English Plural] dining rooms[Swahili Word] mezani[Part of Speech] noun[Class] 16[Derived Language] Portuguese[Derived Word] mesa[Related Words] meza------------------------------------------------------------ -
12 fall off
------------------------------------------------------------[English Word] fall off (button etc.)[Swahili Word] -bokoka[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] fall off in showers[Swahili Word] -pukutika[Part of Speech] verb[Class] potential[English Example] Lulu was playing with pieces of bread that had fallen off the table[Swahili Example] Lulu alikuwa akichezea chembe za mkate zilizopukutika mezani [Ya]------------------------------------------------------------ -
13 hope
------------------------------------------------------------[English Word] be hoped for[Swahili Word] -tarajiwa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] give hope to[Swahili Word] -tumainisha[Part of Speech] verb[Derived Word] tumaini V------------------------------------------------------------[English Word] give up hope[Swahili Word] -kata tamaa[Part of Speech] verb[Derived Word] kata V, tamaa N------------------------------------------------------------[English Word] have hopes[Swahili Word] -wa na rajua[Part of Speech] verb[English Example] "to hope, have hopes".[Swahili Example] wa na rajua------------------------------------------------------------[English Word] have hopes of something[Swahili Word] -tawakali[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] hope[Swahili Word] matarajio[Swahili Plural] matarajio[Part of Speech] noun[Derived Word] taraji V------------------------------------------------------------[English Word] hope[Swahili Word] tamaa[Swahili Plural] tamaa[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Arabic[English Example] his/her face is full of glory, smile and hope[Swahili Example] uso wake umejaa fahari, tabasamu na tamaa [Moh], alijipa tamaa [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] hope[Swahili Word] tamanio[Swahili Plural] matamanio[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] hope[English Plural] hopes[Swahili Word] taraja[Swahili Plural] mataraja[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] taraji V------------------------------------------------------------[English Word] hope[Swahili Word] tumaini[Swahili Plural] (us. pl.)[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] tumaini V, (Arabic)[Swahili Example] matumaini yake [...] yalikaa katika mimba ya miezi mitano aliyokuwa nayo sasa [Kez]------------------------------------------------------------[English Word] hope[Swahili Word] -rajua[Part of Speech] verb[English Example] "to hope, have hopes".[Swahili Example] wa na rajua------------------------------------------------------------[English Word] hope[Swahili Word] -tamani[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] hope[Swahili Word] -wa na rajua[Part of Speech] verb[English Example] "to hope, have hopes".[Swahili Example] wa na rajua------------------------------------------------------------[English Word] hope[Swahili Word] -tumai[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] hope for[Swahili Word] -tarajia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] live in hope[Swahili Word] -shika tamaa[Part of Speech] phrase[English Example] (s)he met him/her seating on the bed and with hope[Swahili Example] alimkuta kakaa kitandani huku ameshika tama [Sul], vyakula vizuri alivyoandikiwa mezani alivipiga bumbuazi na kuvishikia tama [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] live in hope[Swahili Word] -shika tamaa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] lose hope[Swahili Word] -fa moyo[Part of Speech] verb[Related Words] fa------------------------------------------------------------ -
14 sat
[English Word] be sat[Swahili Word] -ketika[Part of Speech] verb[Class] stative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -keti[English Example] the salt was sat on the table[Swahili Example] chumvi imeketika mezani------------------------------------------------------------ -
15 chombo
(vy-)1) инструме́нт, ору́дие; прибо́р, аппара́т;chombo cha kufanyia kazi — инструме́нт для (какой-л.) рабо́ты; chombo cha kubadilisha hewa — кондиционе́р; chombo cha kuchezea santuri — прои́грыватель; chombo cha kuongeza nguvu za moyo — кардиостимуля́тор; chombo cha kupaaza sauti — микрофо́н; chombo cha kupigia picha — фотоаппара́т; chombo cha kuruka — лета́тельный аппара́т;chombo cha akiba — запча́сть;
chombo cha simuа) телефо́нный аппара́т б) тж. chombo cha kusikilizia телефо́нная тру́бка;chombo cha kupangusa kioo — автодво́рник
2) перен. ору́дие, сре́дство;vyombo vya habari — сре́дства ма́ссовой информа́ции
3) о́рган ( учреждение),Umoja wa Mataifa ni chombo muhimu cha kudumisha amani — ООН - ва́жный о́рган укрепле́ния ми́ра
4) сосу́д (горшок, кастрюля, миска, чашка и т. п.)5) мн. дома́шняя у́тварь; посу́да;chombo cha sabuni — мы́льницаondoa vyombo mezani — убира́ть посу́ду со стола́;
6) су́дно; кора́бль;chombo hakiendi ila kwa nyenzo — посл. су́дно не сдви́нется с ме́ста без уси́лий (= без труда́ не вы́тащишь и ры́бку из пруда́)chombo cha angani — возду́шный кора́бль;
-
16 chumvi
(ед.)1) соль;chumvi laini — соль то́нкого помо́ла;
chumvi ya maweа) соль гру́бого помо́ла б) ка́менная соль;chumvi ya haluli — фaрм. англи́йская соль;chumvi ya mezani — столо́вая соль;
tia chumviа) соли́ть б) перен. преувели́чивать, выду́мывать в) перен. разг. переса́ливать, привира́ть;mbolea za chumvi — хими́ческие удобре́ния; chumvi ulaya — удобре́ниеla chumvi nyingi — перен. прожи́ть до́лгую жизнь (букв. съесть мно́го со́ли);
2) перен. соль, остроу́мие; остро́та, пика́нтность;mаnеnо yake chumwi — его́ слова́ остроу́мны
-
17 meza
(-) стол;kitambaa cha meza — ска́терть; chumba cha mezani — столо́вая; katika meza ya mkutano (majadiliano) — за столо́м перегово́ровmeza ya kuvalia — туале́тный сто́лик;
1) глота́ть, прогла́тывать, загла́тывать; поглоща́ть;meza fundo kubwa la mate machungu — перен. быть го́рько разочаро́ванным
2) перен. поглоща́ть;haya imemeza heshima yangu — стыд гло́жет меня́ (букв. стыд поглоща́ет мою́ честь)meza sauti — потеря́ть дар ре́чи;
заст. -mezeshaнаправ. -mezea;mezea mate — перен. глота́ть слю́нки (желая чего-л.)
стат. -mezeka- mezwa -
18 nani
кто?;nani huko? — кто там?; jina lake [ni] nani ? — как вас зову́т?; -a nani? — чей?, чьи?; kitabu cha nani kipo mezani? — чья кни́га лежи́т на столе́?nani huyo? — кто э́то?;
-
19 weka
1) класть, помеща́ть;weka mkono wa simu chini — класть телефо́нную тру́бку; weka chombo cha simu sikioni — подноси́ть телефо́нную тру́бку к у́ху; weka mahali pake — класть (что-л.) на своё ме́сто; weka koponi — консерви́ровать; weka silaha chini — перен. скла́дывать ору́жиеweka kitabu mezani — класть кни́гу на стол;
2) ста́вить, размеща́ть;weka mbali — отодвига́ть, отставля́ть; удаля́ть;weka msingi — прям. и перен. закла́дывать фунда́мент;
weka ndaniа) класть внутрь б) аресто́вывать, брать под стра́жу;weka kumbukumbu — вноси́ть в протоко́л; weka ndani ya mboni za macho — бере́чь как зени́цу о́ка; weka mbele ya mtu — представля́ть кому́-л. (что-л.)weka maanani — придава́ть значе́ние; уделя́ть внима́ние; учи́тывать;
3) скла́дывать; откла́дывать, запаса́ть; храни́ть;weka katika ghala — скла́дывать в амба́р; храни́ть на скла́де ( товары), weka fedha — откла́дывать де́ньгиweka akiba — де́лать запа́с;
4) откла́дывать, отсро́чивать;tutaweka mjadala huu mpaka Jumatatu — мы отложи́ли пре́ния до понеде́льника
5) устана́вливать (закон, порядок и т.п.);weka mipaka — устана́вливать грани́цы; ограни́чивать; weka sheria — устана́вливать зако́н; weka tarehe — устана́вливать да́ту; weka bei — устана́вливать це́нуweka utaratibu — приводи́ть в поря́док; систематизи́ровать;
взаимн. -wekanaвозвр. -jiweka;jiweka kifua mbele — напуска́ть на себя́ ва́жностьjiweka tayari — пригота́вливаться;
заст. -wekeshaнаправ. -wekea;wekea amana — доверя́ть кому́-л., вверя́ть кому́-л.; возлага́ть на кого́-л., поруча́ть кому́-л.
возвр.-направ. -jiwekeaнаправ.-взаимн. -wekeana;wekeana heshima — относи́ться друг к дру́гу с уваже́нием
направ.-пас. -wekewaпас. -wekwa стат. -wekeka;mpunga huu unawekeka mpaka mwakani — э́тот рис мо́жно храни́ть до бу́дущего го́да
См. также в других словарях:
Mezani — Fiore’s horizontal cut, as in Dritto Mezzane and Reverso Mezzane. Dritto cuts right to left with true edge, Reverso cuts left to right with false edge … Medieval glossary
Cham Albanians — This article is about the dialectological group of ethnic Albanians of Northwestern Greece. For an overview of different communities of Albanian origin in Greece, see Albanian communities in Greece. For other uses of the word Cham, see Cham… … Wikipedia
Chameria — Map of Çamëria in white. Chameria (Albanian: Çamëria, Greek: Τσαμουριά Tsamouriá) is a term used today mostly by Albanians for parts of the coastal region of Epirus in southern Albania and northwestern Greece … Wikipedia
Margariti — For the Romanian village of Mărgăriţi, see Beceni. Margariti Μαργαρίτι Location … Wikipedia
Syvota — Σύβοτα View of Syvota. Location … Wikipedia
Chameria Battalion — The Chameria battalion (Albanian: Batalioni Çamëria) was a battalion of the National Anti Fascist Liberation Army of Albania during the Second World War. It was formed from the organized resistance groups of Cham Albanians on 15 June 1943 and was … Wikipedia
Cham Albanian collaboration with the Axis — During the Axis occupation of Greece between 1941 and 1944, large parts of the Albanian minority in the Thesprotia prefecture in Epirus, northwestern Greece, known as Chams (Albanian: Çamë, Greek: Τσάμηδες, Tsamides) collaborated with the… … Wikipedia
Cham Albanian dialect — 19th century distribution of Albanian language dialects. The Cham Albanian dialect (Albanian: Çamërisht, or Dialekti çam) is the dialect of the Albanian language spoken by the Cham Albanians, an ethnic Albanian minority in the Epirus region of… … Wikipedia
Cham issue — The Cham issue is an issue which has been raised by Albania since the 1990s over the repatriation of the Muslim Cham Albanians, who were expelled from the Greek province of Epirus between 1944 and 1945, at the end of World War II, citing the… … Wikipedia
Chameria Human Rights Association — Note: This page is about the association that centers in USA, for the other Cham Albanian association, with center in Albania, see National Political Association Çamëria Chameria Human Rights Association (Albanian: Shoqëria për të drejtat e… … Wikipedia
Bilal Xhaferri Cultural Association — The Bilal Xhaferri Cultural Association (Shoqata Kulturore “Bilal Xhaferri”), otherwise called Cultural Community of Chameria,[1] is a non governmental organization centered in Tirana, Albania.[2] This association was founded by a group of… … Wikipedia