Перевод: с исландского на все языки

со всех языков на исландский

mette

  • 1 MATR

    (gen. matar, pl. matir), m. food, meat; hafa sér e-t at mat, to feed on (morgin-döggvar þan sér at mat hafa); pl. stores of food, provisions.
    * * *
    m., gen. matar, dat. mat; with article matinum, Grág. i. 47 (mod. matnum); plur. matir; it is twice or thrice in Fb. spelt mát with a long vowel, with which cp. the rhyme máta uppsátr, Hallfred,—máta (gen. pl.) viggjar uppsátr = a pantry (the explanation given in Lex. Poët. and hence in Fs. 214, seems erroneous); for the long vowel cp. also Ormul. mete (not mette), Engl. meat: [Ulf. mats = βρωσις; A. S. mete; Engl. meat; O. H. G. maz; Swed. mat; Dan. mad]:—meat, food; matar ok váða er manni þörf, Hm. 3; matar góðr, ‘good of meat,’ hospitable, 38; bjóða e-m mat, Gm. 2; morgin-döggvar þau sér at mat hafa, Vþm. 45, Skm. 27; þá var matr fram settr, Fbr. 21 new Ed.; bera mat á borð, to put meat on the board, Nj. 50; þú skalt stela þaðan mat á tvá hesta, 74; bera mat í stofu, eptir þat setti hón borð ok bar þar á mat, … viljum vér víst gefa yðr mat … síðan gengu þeir undir borð ok signdu mat sinn, … átu gestir mat sinn, Eb. 266, 268; Gunnarr vissi slíks matar þar ekki ván, Nj. 75; þenna aptan enn sama mælti Bergþóra til hjóna sinna, nú skulu þér kjósa yðr mat í kveld, þvíat þenna aptan mun ek bera síðast mat fyri hjón mín …, þykki mér blóð eitt allt borðit ok matrinn, 197; hann var kallaðr hinn mildi ok inn matar-ílli, … hann svelti menn at mat, Fms. i. 1; sitja at mat, to sit at meat, x. 378; beiða matar, Grág. i. 47; þóat hinn haldi matinum, id.; þá stóð Glámr. upp snemma ok kallaði til matar síns, … vil ek hafa mat minn en engar refjar, Grett. 111; þar hefi ek mínum mat orðit fegnastr þá er ek náða honum, 126; et mat þinn, tröll, Fas. iii. 178, 179: allit., matr ok mungát, meat and drink, Fb. iii. 578. Fb. i. 563; hann átti fjölda barna, hafði hann varla mat í munn sér, he had hardly any meat in his mouth, he was well-nigh starved, Bs. i. 193; menn sá ek þá er móður höfðu, látið mat í munn, Sól.: eiga máiungi mat; mod. eiga ekki málungi matar, to have no food for one’s next meal, be very poor, Hm. 66: the saying, matr tr mannsins megin, ‘meat is man’s main;’ biðja sér matar hvert mál, 36; þurr matr, dry meat; þurr matr, þat er gras ok aldin, K. Þ. K. 78; hvítr matr, white meat = milk, cheese from the dairy, passim; elds matr, food for fire, fuel; spóna-matr, spoon-meat, opp. to át-matr = dry meat.
    II. in plur. stores of food, provisions; tveggja mánaða mati, Gþl. 99; tveggja mánaða matir mjöls, N. G. L. i. 172; tólf mánaðar mati, 346, B. K. passim.
    COMPDS: matarafgangr, matarafli, matarást, matarból, matarbúr, matarfýst, matarföng, matargörð, mataríllr, matarkaup, matarlauss, matarlyst, matarneyzla, matarskamtr, matarverð, matarverðr, matarvætt, mataræði.

    Íslensk-ensk orðabók > MATR

См. также в других словарях:

  • Mette — (pronounced MEH deh)[1][2] is a female given name of Scandinavian origin. It s descended from the name Margaret, and may refer to: Mette Marit, Crown Princess of Norway Mette Andersen, Danish cyclist Mette Bergmann, Norwegian discus thrower Mette …   Wikipedia

  • Mette — Sf Frühmesse erw. obs. fach. (11. Jh.), mhd. mettī, mettīn(e), metten(e), ahd. mattina Entlehnung. Entlehnt aus spl. mattina, das aus l. (laudes) mātūtīnae Morgenlob zusammengezogen ist. Das Wort bedeutet ursprünglich und bis in die… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Mette — Mette, obs. imp. of {Mete}, to dream. Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Mette — (Matutinum), 1) der erste u. weitläufigste Theil der im Brevier enthaltenen täglichen Gebete der katholischen Priester, sonst in den Morgenstunden vor Sonnenaufgang abgelesen u. enthält, nebst dem Pater noster, dem Ave Maria, dem Credo, den… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Mette — Mette, s. Matutinum …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Mette — (vom lat. Matutīna), Frühgottesdienst (3 Uhr), bes. der einem hohen Feste in der kath. Kirche vorangehende Nachtgottesdienst, z.B. Christ M …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Mette — f 1 Danish: contracted form of MERETE (SEE Merete). 2 Low German: contracted form of Mechtilde (see MATILDA (SEE Matilda)) …   First names dictionary

  • Mette — Nom porté en Normandie, surtout dans le Calvados. C est un ancien prénom féminin, hypocoristique de Mathilde …   Noms de famille

  • Mette — »nächtliches Stundengebet; Frühmesse«: Das aus der Kirchensprache stammende Substantiv (mhd. mettīn‹e›, met‹t›en, spätahd. mattīna, mettīna) geht auf kirchenlat. mattina zurück, das für matutina (ergänze: hora oder vigilia) »frühmorgendlicher… …   Das Herkunftswörterbuch

  • mette — dor·mette; pal·mette; plu·mette; vol·u·mette; fu·mette; li·mette; …   English syllables

  • Mette — Mete Mete, v. i. & t. [imp. {Mette}; p. p. {Met}.] [AS. m?tan.] To dream; also impersonally; as, me mette, I dreamed. [Obs.] I mette of him all night. Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»