-
81 meterse algo entre ceja y ceja *
Spanish-English dictionary > meterse algo entre ceja y ceja *
-
82 meterse en harina
-
83 meterse en su cascarón
-
84 meterse en trigos ajenos
-
85 meterse en vidas ajenas
to pry into other people's affairs, meddle in other people's affairs -
86 meterse a comerciante
гл.разг. заняться торговлейИспанско-русский универсальный словарь > meterse a comerciante
-
87 meterse a docena
гл.ирон. стараться выйти в люди -
88 meterse a ser
прил.общ. стать -
89 meterse algo en la cabeza
прил.общ. забить себе (что-л.) в головуИспанско-русский универсальный словарь > meterse algo en la cabeza
-
90 meterse alguien a redentor
прил.образн. брать на себя ответственностьИспанско-русский универсальный словарь > meterse alguien a redentor
-
91 meterse como una gata furiosa
прил.Испанско-русский универсальный словарь > meterse como una gata furiosa
-
92 meterse con
-
93 meterse con alguién
прил.разг. глумиться над (кем-л.), задевать, подкалывать, прикалываться над (кем-л.)Испанско-русский универсальный словарь > meterse con alguién
-
94 meterse corriendo
прил.общ. подбегать (debajo de, en), подбежать (debajo de, en) -
95 meterse de cabeza
прил.общ. с головой уйти (en), с головой окунаться (en; во что-л.) -
96 meterse de cabeza en
прил.разг. с головой окунуться вИспанско-русский универсальный словарь > meterse de cabeza en
-
97 meterse de gorra
гл.общ. (de mogollón) заискивать, (de mogollón) ходить на задних лапках -
98 meterse de hoz y de coz
гл.общ. (entrarse) вмешиваться в чужие дела, (entrarse) поступать неосмотрительно, действовать очертя головуИспанско-русский универсальный словарь > meterse de hoz y de coz
-
99 meterse de narices
-
100 meterse de narices en la lectura
прил.перен. уткнуться носом в книгуИспанско-русский универсальный словарь > meterse de narices en la lectura
См. также в других словарях:
meterse — 1. involucrarse; iniciarse en algo; entrar en un negocio; cf. ir a la parada, meterse en un lío, meterse en un tete; Manuel se metió en el movimiento verde , me metí en eso de las frutas secas y me fue mal , me voy a meter a la aviación 2.… … Diccionario de chileno actual
meterse — meter(se) 1. ‘Introducir(se) dentro de una cosa o en alguna parte’. Se construye normalmente con un complemento de lugar introducido por en: «Ángela se saca los zapatos y se mete en la cama» (Wolff Álamos [Chile 1986]). Menos general, pero… … Diccionario panhispánico de dudas
meterse — {{#}}{{LM SynM26373}}{{〓}} {{CLAVE M25723}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}meter(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(en un lugar){{♀}} introducir • incluir • ingresar • depositar ≠ sacar = {{<}}2{{>}} {{♂}}(tiempo … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
meterse en las patas de los caballos — meterse donde es más peligroso; meterse en un lío peligroso; inmiscuirse en asunto delicado y resultar perjudicado; involucrarse en asunto ajeno y salir dañado; cf. meterse a la boca del lobo, meterse entre las patas de los caballos; y después de … Diccionario de chileno actual
meterse entre las patas de los caballos — meterse en un lío peligroso; inmiscuirse en asunto delicado y resultar perjudicado; involucrarse en asunto ajeno y salir dañado; cf. cagarla, ponerle el cascabel al gato, meterse en la boca del lobo, meterse en las patas de los caballos; ¡cómo se … Diccionario de chileno actual
meterse en un fregado — meterse en todos los fregados … Diccionario de dichos y refranes
meterse en camisa de once varas — meterse en camisas de once varas … Diccionario de dichos y refranes
meterse en camisas de once varas — Meterse una persona en asuntos o problemas que no son necesarios, que no le competen o que no reportan ningún beneficio. Se suele emplear con forma negativa: . En la Edad Media era costumbre al adoptar a un hijo que quien iba a ser el padre… … Diccionario de dichos y refranes
meterse en camisa de once varas — estar en un lío complicado; no poder salir de un problema complejo; cf. meterse en un lío, meterse en un tete; cf. meterse entre las patas de los caballos, meterse en la boca del lobo, meterse; el Andrés todavía está pagando el auto, entró recién … Diccionario de chileno actual
meterse en un lío — embrollarse; estar en un problema; involucrarse sentimentalmente; cf. meterse en camisa de once varas, meterse en un tete, cagarla, meterse en la boca del lobo, meterse; no te metas en ese lío de la política, que te transforma en un enajenado y… … Diccionario de chileno actual
meterse entre pecho y espalda — pecho, meterse entre pecho y espalda expr. comer, beber. ❙ «Meterse entre pecho y espalda un plato de callos...» Juanma Iturriaga, Con chandal y a lo loco. ❙ «Y para descansar [...] media botella de coñac entre pecho y espalda...» Ángel Palomino … Diccionario del Argot "El Sohez"