-
1 коэффициент потерь при сварке
коэффициент потерь при сварке
коэффициент потерь
Коэффициент, выраженный отношением потерь металла при сварке на угар и разбрызгивание к массе расплавленного присадочного металла.
[ ГОСТ 2601-84]Тематики
- сварка, резка, пайка
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > коэффициент потерь при сварке
-
2 наплавка
n1) eng. crinitage, recharge, déposition2) metal. rechargement3) commun. apport4) mech.eng. rechargement par soudure5) weld. déposition (нанесение посредством сварки плавлением слоя металла на поверхность изделия) -
3 показание
с.1) déclaration f ( заявление); témoignage m ( свидетельство)показа́ния очеви́дцев — déclarations des témoins oculaires
2) (в суде, на допросе) déposition f; charge f ( против обвиняемого)3) ( прибора) indication fснима́ть показа́ния счётчика — relever le compteur [kɔ̃t-]
* * *n1) gener. indication2) med. indication (thérapeutique)3) construct. affichage, (прибора) indication4) law. déclaration, déposition5) metal. lecture6) mech.eng. observation7) busin. index (газового счетчика) -
4 коэффициент наплавки при сварке
коэффициент наплавки при сварке
коэффициент наплавки
Коэффициент, выраженный отношением массы металла, наплавленной за единицу времени горения дуги, отнесенной к единице сварочного тока.
[ ГОСТ 2601-84]Тематики
- сварка, резка, пайка
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > коэффициент наплавки при сварке
-
5 выпадение
с.2) ( осадков) chute f* * *n1) gener. dépôt, chute3) eng. déposition4) anat. procidence5) metal. précipitation -
6 дача
I ж.1) юр.да́ча показа́ний — déposition f
2) ( порция) portion f; воен. ration fII ж.datcha f, maison f de campagne; petite résidence secondaireзи́мняя да́ча — datcha que l'on peut chauffer
жить на да́че — vivre à la datcha, être en villégiature
е́хать на да́чу — aller (ê.) à la datcha
* * *n1) gener. cottage, fourniture, maison de campagne, maison de plaisance, résidence secondaire, une campagne, villégiature2) eng. chalet4) russ. datcha -
7 осаждение
с. хим.* * *n1) gener. sédimentation, dépôt3) chem. fixation, insolubilisation, précipitation4) metal. atterrissement, déposition -
8 покрытие
с.1) (долгов, дефицита и т.п.) paiement m, payement mподлежа́щий покры́тию — remboursable
2) ( облицовка) couverture f, revêtement mдоро́жное покры́тие — revêtement de la chaussée
3) воен. couverture f4) ( наложение слоя)покры́тие ла́ком — vernissure f, laquage m
* * *n1) gener. couverture, couverture (деньгами, золотом), dépôt, (защитное) enrobement, parement, revêtement (крыльев, фюзеляжа), revêtement (æôîö), ciel, couche, enduction, enduit, (защитное) enrobage, garniture, provision (денежное), chape (дороги)2) eng. couverture (долга, обязательства), couvrement, drapage, enduisage, garnissage, manteau, occultation (звезды или планеты Луной), pellicule, plancher, revêtement, habillage, habillement, peinture, tapis, couverte, enrobage (защитным слоем), enrobement (защитным слоем), robe, épandage (напр. горячим гудроном), épandage (напр., горячим гудроном)3) agric. épandage (напр., гудроном)4) construct. (couche de) revêtement, application, (äåéñòâîå) recouvrement, (ûðûêà) couverture, (ñôîé) enduit5) math. recouvrement6) fin. règlement-livraison7) astr. occultation (светила луной)8) metal. enrobage, placage9) radio. déposition10) IT. enveloppe11) mech.eng. enrobement, gaine, revêtement (действие) -
9 положение
с.1) ( местонахождение) situation fположе́ние Луны́ — position f de la Lune
2) ( расположение) position f; disposition f; posture f, attitude f ( поза)исхо́дное положе́ние воен. — position initiale [-sjal]; спорт. position de départ
в сидя́чем положе́нии — assis (f -e); en position assise
3) (состояние, обстоятельства) état m; situation f, position fгоспо́дствующее положе́ние — position dominante
междунаро́дное положе́ние — situation internationale
оса́дное положе́ние — état de siège
щекотли́вое положе́ние — situation délicate
нело́вкое положе́ние — situation embarrassante
положе́ние веще́й — état de choses
быть на нелега́льном положе́нии — être dans la clandestinité
выходи́ть из положе́ния — trouver une issue; se tirer d'affaire
находи́ться в одно́м положе́нии (о делах и т.п.) — demeurer au même point; rester vi (ê.) au point mort
его́ положе́ние скве́рно — son cas est grave; il file un mauvais coton ( о безнадёжно больном)
4) (социальное, общественное) condition f, position fсеме́йное положе́ние — situation f de famille
5) ( тезис) thèse f6) ( свод правил) règlement mположе́ние о вы́борах — règlement des élections
••быть хозя́ином положе́ния — être maître de la situation
быть в положе́нии ( о женщине) разг. — être enceinte
войти́ в положе́ние — comprendre la situation
напои́ть до положе́ния риз — rendre qn ivre mort
на высоте́ положе́ния — à la hauteur (придых.) de la situation
положе́ние обя́зывает — noblesse oblige
* * *n1) gener. attitude (òåôà), clause, conjoncture, ordonnance, position (в обществе), règlement, rôle (в обществе), situasse, situation, standing, statut, thèse, état, remarque (La recherche est basée sur la remarque que m' R m est un scalaire.), code, condition, contexte, qualité (в обществе), (общественное) rang, (устойчивое) assiette, position, posture (òåôà)2) med. attitude (напр. тела)3) obs. parti, étage (в обществе)4) liter. paysage5) relig. déposition6) econ. règlement statutaire (acte fixant la situation juridique des organismes et des personnes morales)7) metal. lieu8) politics. disposition9) radio. condition (ñì. òàûæå conditions)10) IT. position (ñì. òæ. poste)11) mech.eng. station12) argo. placarde -
10 смещение
с.1) ( с должности) destitution f2) ( чего-либо) déplacement m* * *n1) gener. destitution, incorporation, ripage (напр., грузов в трюме), ripement (напр., грузов в трюме), translocation, déposition, gauchissement, glissement, renvoi, croisement, décalage, déplacement, mélange2) geol. accident (залегания), décrochage, décrochement, rejet3) Av. déportance4) navy. désarrimage (груза, нагрузки)5) med. déplacement (напр. органа), ectopie, récession, dislocation, déviation, inversion (органов)6) colloq. limogeage7) eng. cheminement, chevalement (раппорта в сторону), dérivage, excursion (L'excursion de la came est définie de telle sorte que la fente effectue un balayage de 100''.), gauche, prémagnétisation (при магнитной записи звука), translation, déport, dérive, polarisation (на электроде лампы)8) chem. délocalisation9) construct. (вертикальное) dénivellation10) math. biais11) astr. parallaxe12) metal. escamotage, transposition, écart13) textile. chevalement (игольницы, гребёнки; раппорта)14) electr. polarisation15) mech.eng. correction (исходного контура), (осевое или угловое) déport
См. также в других словарях:
Déposition (chimique) — Dans le domaine de la chimie de l atmosphère ou de l évaluation environnementale, la notion de « déposition » ( d aérosols, vapeurs ou de particules aéroportées) est utilisé pour décrire les phénomènes conduisant à la formation d un… … Wikipédia en Français
Metal dusting — is a catastrophic form of corrosion that occurs when susceptible materials are exposed to environments with high carbon activities. [1] The corrosion manifests itself as a break up of bulk metal to metal powder. The suspected mechanism is firstly … Wikipedia
Metal matrix composite — A metal matrix composite (MMC) is composite material with at least two constituent parts, one being a metal. The other material may be a different metal or another material, such as a ceramic or organic compound. When at least three materials are … Wikipedia
Metal-induced gap states — In bulk semiconductor band structure calculations, it is assumed that the crystal lattice (which features a periodic potential due to the atomic structure) of the material is infinite. When the finite size of a crystal is taken into account, the… … Wikipedia
Déposition sous vide — Dépôt sous vide Sommaire 1 But 2 Principe 3 Contraintes particulières 4 Avantages et inconvénients … Wikipédia en Français
Gas metal arc welding — RMD redirects here. RMD may also refer to IRA Required Minimum Distributions. Gas metal arc welding … Wikipedia
Plasma Enhanced Chemical Vapour Deposition — Plasma Enhanced Chemical Vapour Deposition, PECVD or sometimes PCVD, is the process by which chemicals are deposited onto a substrate using a Radio Frequency (RF) Plasma to split the precursors into active ions.TheoryPrecursor chemical enter the… … Wikipedia
Electron beam physical vapor deposition — or EBPVD is a form of physical vapor deposition in which a target anode is bombarded with an electron beam given off by a charged tungsten filament under high vacuum. The electron beam causes atoms from the target to transform into the gaseous… … Wikipedia
Hybrid Physical-Chemical Vapor Deposition — (HPCVD) is a thin film deposition technique that combines physical vapor deposition (PVD) with chemical vapor deposition (CVD). For the instance of magnesium diboride (MgB2) thin film growth, HPCVD process uses diborane (B2H6) as the boron… … Wikipedia
Sputter deposition — is a physical vapor deposition (PVD) method of depositing thin films by sputtering, that is ejecting, material from a target, that is source, which then deposits onto a substrate, such as a silicon wafer. Resputtering is re emission of the… … Wikipedia
Chemical vapor deposition — DC plasma (violet) enhances the growth of carbon nanotubes in this laboratory scale PECVD apparatus. Chemical vapor deposition (CVD) is a chemical process used to produce high purity, high performance solid materials. The process is often used in … Wikipedia