-
81 Monsieur
c black Monsieur [məsjø](plural Messieurs) [mesjø]masculine noun• entrez, Monsieur Smith come in, Mr Smith━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque Monsieur n'est pas suivi d'un nom de famille, il ne se traduit généralement pas ; l'anglais sir s'utilise pour s'adresser à quelqu'un qu'on ne connaît pas, par exemple un client dans un restaurant ou dans un hôtel. À la troisième personne, on peut utiliser the gentleman.━━━━━━━━━━━━━━━━━• merci, Monsieur thank you• Monsieur, vous avez oublié quelque chose excuse me, you've left something• et pour Monsieur ? (au restaurant) and for you, sir?• Monsieur ! (en classe) please sir!• bonsoir, Messieurs Dames good eveningc. (suivi d'un titre) Monsieur le Président, je proteste Mr Chairman, I object━━━━━━━━━━━━━━━━━► Le français épistolaire est moins direct que l'anglais et l'équivalent anglais des formules de début de lettre sera donc toujours plus personnel que le français: Monsieur devient Dear Sir, si l'on ne connaît pas le nom du monsieur, ou Dear Mr + nom de famille ; Cher Monsieur devient Dear Mr + nom de famille, par exemple Dear Mr Smith.━━━━━━━━━━━━━━━━━• Cher Monsieur Dear Mr + nom de famillec black e. ( = homme) gentleman• ces messieurs désirent ? what would you like, gentlemen?━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ The on is pronounced like the e in the.* * *pl messieurs məsjø, mesjø nom masculin1) ( titre donné à un inconnu)Monsieur — ( dans une lettre) Dear Sir
bonjour, monsieur — good morning
2) (titre donné à un homme dont on connaît le nom, par exemple Bon)bonjour, monsieur — good morning, Mr Bon
cher Monsieur — ( dans une lettre) Dear Mr Bon
Monsieur le ministre — ( en lui parlant) Minister
merci Monsieur le président — (de club, d'association) thank you Mr Chairman; ( de la République) thank you Mr President
moi Monsieur! — ( à un enseignant) please sir!
3) ( homme) man‘Monsieur a sonné?’ — ‘you rang sir?’
tu comprends, Monsieur a ses habitudes! — iron His Lordship is rather set in his ways you see!
5) HistoireMonsieur, frère du roi — Monsieur, the king's brother
•Phrasal Verbs:* * *mesjø Messieurs plnm (= monsieur)1) (avec nom propre) MrMonsieur Dupont,... (dans une lettre) — Dear Mr Dupont,...
2) (avec titre)Pardon, monsieur l'agent. — I beg your pardon, officer.
Monsieur le proviseur (en s'adressant) — Headmaster, (à la troisième personne) the head
Monsieur,... (dans une lettre) — Dear Sir,...
Dans l'attente d'une réponse, je vous prie d'agréer, monsieur, l'expression de mes sentiments distingués — Yours faithfully
* * *1 ( titre donné à un inconnu) Monsieur ( dans une lettre) Dear Sir; bonjour, monsieur good morning; pardon monsieur, je cherche la poste excuse me, I'm looking for the post office; monsieur? ( à un guichet) can I help you, sir?; occupez-vous de monsieur ( dans un magasin) could you attend to this gentleman, please?; et pour monsieur, une vodka comme d'habitude? will it be the usual, sir?; mesdames, mesdemoiselles, messieurs, bonsoir ( dans un discours) good evening ladies and gentlemen; madame, monsieur, bonsoir (à la radio, télévision) good evening;2 (titre donné à un homme dont on connaît le nom, pour l'exemple Bon) bonjour, monsieur good morning, Mr Bon; cher Monsieur ( dans une lettre) Dear Mr Bon; Monsieur Rosec ( sur une enveloppe) Mr Rosec; M. Brun est en réunion Mr Brun is in a meeting; Monsieur le curé Father Bon; Monsieur le ministre ( en lui parlant) Minister; merci Monsieur le président (de club, d'association) thank you Mr Chairman; ( de la République) thank you Mr President; moi Monsieur! ( à un enseignant) please sir!;3 ( homme) man; un vieux monsieur an old man; deux messieurs m'attendaient two men were waiting for me; un monsieur d'une cinquantaine d'années a man of about fifty; ‘dis bonjour au monsieur’ ‘say hello to the nice man’; le monsieur avec la veste rouge the man in the red jacket; le simple/double messieurs the men's singles/doubles; c'était un (grand) monsieur! he was a (true) gentleman!;4 ( formule de respect utilisée avec un homme dont on connaît le nom) ‘Monsieur a sonné?’ ‘you rang sir?’; tu comprends, Monsieur a ses habitudes! iron His Lordship is rather set in his ways you see!;5 Hist Monsieur, frère du roi Monsieur, the king's brother.monsieur Tout-le-Monde the man in the street.[məsjø] ( pluriel Messieurs [mesjø]) nom masculin1. [dans une lettre]Cher Monsieur Duval Dear Mr. Duval[sur l'enveloppe]Monsieur Duval Mr. Duval2. [terme d'adresse - suivi du nom ou du titre]bonjour Monsieur Leroy! good morning Mr. Leroy!bonjour Messieurs Duval! good morning, gentlemen!Monsieur le Président, et l'inflation?b. [au directeur] Sir ou Mr. Chairman, what about inflation?Messieurs les députés, vous êtes priés de vous asseoir! will the Honourable Members please be seated! (UK)[à un inconnu]bonjour Messieurs good morning(, gentlemen)Mesdames, Mesdemoiselles, Messieurs! Ladies and Gentlemen!Messieurs, un peu de silence s'il vous plaît!a. [à des garçonnets] boys, please be quiet!b. [à des jeunes gens] gentlemen, would you please be quiet!Monsieur désirerait voir les pantalons? would you like to see the trousers, Sir?(soutenu & humoristique)a. [au dîner] dinner is served(, Sir)b. [pour le thé] tea is served(, Sir)a. [à un roturier] your brother is waiting downstairs, Sirb. [à un homme titré] Your Lordship's brother is waiting downstairsvous n'y pensez pas, cher ou mon bon ou mon pauvre Monsieur! my dear Sir, you can't be serious![au téléphone]bonjour Monsieur, je voudrais parler à quelqu'un de la comptabilité, s'il vous plaît the President regrets he is unable to comea. [directeur] the Chairman ou Mr. X regrets he is unable to come3. ÉDUCATIONMonsieur, j'ai fini mon addition! (please) Sir, I've done my addition!4. (familier) [en appellatif]alors, Monsieur le frimeur, tu es satisfait? so, are you pleased with yourself, Mr big shot?et en plus, Monsieur exige des excuses! His Lordship wants an apology as well, does he?6. (locution)il a été nommé Monsieur sécurité routière he was made Mr. Road Safety -
82 madame
-
83 госпожа
ж.2) ( хозяйка) уст. maîtresse f* * *n1) gener. dame (в обращении), dame suzeraine (какого-л. владения), dona, mistress (о замужней женщине), maîtresse, madame, mesdames2) obs. (la) gente dame3) law. dame (такая-то) -
84 мадам
ж.madame f (pl mesdames); сокр. Mme* * *n1) gener. madame (форма обращения к замужним женщинам), mesdames (форма обращения к замужним женщинам)2) simpl. m'âme, marne -
85 madame
madame [maadaam],mesdames [meddaam]〈v.〉1 mevrouw♦voorbeelden:madame Untel • mevrouw die en dief -
86 madame
n f (pl mesdames,)1 سيدة ['sajːida] f* * *1 سيدة ['sajːida] f -
87 madam
[ʹmædəm] n (обыкн. Madam; pl тж. mesdames)1. мадам, сударыня, госпожа ( вежливая форма обращения)2. содержательница публичного дома, бандерша -
88 madame
[ʹmædɑ:m,məʹdɑ:m] n (pl mesdames)1. = madam2. (Madame) мадам ( присоединяется к фамилии или имени вместо Mrs.) -
89 Madame
-
90 Mmes.
-
91 госпожа
-
92 мадам
ж -
93 госпожа
-
94 мадам
мадам ж Madame ( - '' d a m ] f, pl Mesdames ( m E '' d a m ], Frau f (в сочетании с фамилией) -
95 madame
f (pl mesdames)1) госпожа; сударыняmadame votre femme, madame votre tante — ваша жена, ваша тётушка ( формула вежливости)••3) хозяйка; барыня4) ( Madame) Мадам (титул дочерей французских королей, дочерей дофина, жены брата короля) -
96 господа
-
97 госпожа
-
98 дама
ж. в разн. знач.дама сердца шутл. — ma (ta, etc.) dame; la dame de mon (ton, etc.) cœur; la dame de mes (tes, etc.) penséesпиковая, червонная и т.д. дама — dame de pique, de cœur, etc.дамы и господа! — Mesdames et Messieurs! -
99 мадам
-
100 госпожа
1) General subject: Frau (ставится перёд фамилией замужней женщины), Mrs, Mrs. (ставится перед фамилией замужней женщины), Ms. (ставится перед фамилией женщины, независимо от ее семейного положения), dame, donna, lady, madam, madam (обыкн. Madam; тж. mesdames) (вежливая форма обращения), madame (вежливая форма обращения), mem, miss (ставится перёд фамилией женщин независимо от её семейного положения), missis, mistress, mum (вежливая форма обращения), signora, (в садомазохистских отношениях) dominatrix2) Religion: domina (Latin for "mistress")3) Diplomatic term: Mrs. (ставится перед фамилией замужней женщины в англоговорящих странах)4) German: Frau (ставится перед фамилией замужней женщины)5) Simple: missus
См. также в других словарях:
mesdames — → madame ● mesdames nom féminin pluriel mesdemoiselles nom féminin pluriel Pluriel de madame, mademoiselle. (Abréviations : Mmes, Mlles.) ● madame, mesdames nom féminin (de ma et dame) Titre donné à toute femme mariée, ou qui l a été, ou, dans… … Encyclopédie Universelle
Mesdames — Mes dames (F. ?, E. ?), n., pl. of {Madame} and {Madam}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
mesdames — plural of Fr. madame (see MADAM (Cf. madam)) … Etymology dictionary
mesdames — [mā däm′; ] Fr [ mā dȧm′] n. pl. of MADAME, MADAM (sense 1), or MRS.: abbrev. Mmes … English World dictionary
Mesdames — Pour les articles homonymes, voir Mesdames (homonymie). Mesdames est une appellation désignant au XVIIIe siècle les filles de Louis XV, dont la plupart demeurèrent à la cour, sans alliance. Sommaire 1 Le titre des Filles de France … Wikipédia en Français
Mesdames — Madam Mad am, n.; pl. {Madams}, or {Mesdames}. [See {Madame}.] 1. A gentlewoman; an appellation or courteous form of address given to a lady, especially an elderly or a married lady; much used in the address, at the beginning of a letter, to a… … The Collaborative International Dictionary of English
Mesdames — Madame Ma dame , n.; pl. {Mesdames}. [F., fr. ma my (L. mea) + dame dame. See {Dame}, and cf. {Madonna}.] My lady; a French title formerly given to ladies of quality; now, in France, given to all married women. Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Mesdames De Montenfriche — est une comédie en 3 actes mêlée de couplets d Eugène Labiche, représentée pour la 1re fois à Paris sur le Théâtre du Palais Royal le 14 novembre 1856. Collaborateur Marc Michel. Editions Michel Lévy frères. Résumé Quelques répliques Distribution … Wikipédia en Français
Mesdames de montenfriche — est une comédie en 3 actes mêlée de couplets d Eugène Labiche, représentée pour la 1re fois à Paris sur le Théâtre du Palais Royal le 14 novembre 1856. Collaborateur Marc Michel. Editions Michel Lévy frères. Résumé Quelques répliques Distribution … Wikipédia en Français
Mesdames de Montenfriche — est une comédie en 3 actes mêlée de couplets d Eugène Labiche, représentée pour la 1re fois à Paris sur le Théâtre du Palais Royal le 14 novembre 1856. Collaborateur Marc Michel. Editions Michel Lévy frères. Résumé Quelques répliques Distribution … Wikipédia en Français
Mesdames de Francia — Madame Infanta en 1750 por Nattier … Wikipedia Español