-
41 rund
I adjektiv1. rund, cirkelformetStore, runde barneøjneMange ældre er blevet lidt runde i det, maven fylder lidt mereDiskret, men ändå rund i smaken
Diskret, men alligevel med fyldig (blød) smagRunda ord är kraftiga svordomar, sexualord och andra vulgära uttryck
Tabuiserede ord ('runde' ord) er kraftige eder, seksualord og andre vulgære udtryk6. om tal, omtrentlig m.m.Sammensatte udtryk:cirkelrund; halvrund; klotrund
cirkelrund; halvrund; kuglerundSærlige udtryk:Rund om fötterna (rund om hälarna, rund under skorna, rund som ett ägg)
I runde tal, omtrentII substantiv1. rund, runde, noget med en rund formSærlige udtryk: -
42 ytterligare
I ubøjeligt adjektiv1. yderligere, videre, endnu mereVi har brug for yderligere 150 mand, der arbejder sortII adverbium1. endnu, mere end, udover -
43 только
adv. alene, bare, blot, først, kun* * *adv, part kun, blot, bare; alene; lige ikke mere end lige, det er lige alt detтолько и думаю, что о детях jeg tænker ikke på andet end børneneтолько тогда, когда... først når, kun hvis... только что (først) lige, netop, for et øjeblik siden; for kort tid sidenлишь только aldrig så snart. -
44 over
above, across, after, in excess of, for, of, over, past* * *I. præpa) ( udbredt over, hen(ne)over, lige over) over ( fx a rug lying over the sofa; pull a blanket over somebody; hold an umbrella over somebody's head; roast something over a slow fire);b) ( oven over, hævet over, højere end) above ( fx the stars above us; 500 ft. above sea level; a general is above a colonel in rank); c) ( tværs over) across ( fx a bridge across the river; run across the street);( hen over) over ( fx walk over the moor; pass over the frontier); d) ( via) via ( fx to London via Esbjerg); by (way of); through ( fxthrough York to London, not through Leeds);e) ( ud over) beyond ( fx pass beyond this line; go beyond that price; far beyond his expectations);f) ( mere end) over, above ( fx over 5 miles long; above (el. over) 200 members; 10 degrees above zero; he is over 50);g) ( om klokkeslæt) past ( fx it is a quarter (, five, ten,twenty(-five)) past ten; it is three (, nine, twelve etc) minutes past ten; it was past (el. after) ten o'clock);(am) after;h) ( herskende over) over ( fx these people want a strong man over them); i) ( på grund af) at ( fx angry, astonished, disappointed, impatient, offended at something), about ( fx angry, annoyed, anxious about something), with ( fx pleased with something; disappointed with somebody), of ( fx glad, proud of something; complain of something); j) ( angående) on ( fx lecture on Dickens);II. adv over;( om klokkeslæt) past;( tværs over) across;( itu) in two;[ over for] opposite, facing ( fx he sat opposite (el. facing) me),( stående over for) in the face of ( fx his courage in the face of difficulties), face to face with ( fx an opponent);( imod) towards ( fx their attitude towards the Government), to ( fxhis kindness to me; be responsible to somebody), with ( fx befrank (, gentle, strict) with somebody); -
45 øje
eye, eyeball, eyelet* * *(et, øjne, om nåleøje og lign øjer)( også nåleøje) eye;( øje i kartoffel) eye,( på plante også) bud;[ fire øjne ser mere end to] four eyes see more than two;[ under fire øjne], se ndf;[ ikke et øje](T: ingen) not a soul;(dvs ironisk) there was not a dry eye in the house;[ med vb:][ kattekillingen har fået øjne] the kitten has got its eyes open;(spøg.: om morgenen) I haven't got my eyes open yet;[ få øjnene op] get one's eyes open, wake properly;[ få øjnene op for] awake to, become aware of;[ få øje på] see, catch sight of,T spot ( fx somebody in a crowd),( skelne fra andre) pick out ( fx I picked him out in the crowd);[ gøre store øjne], se stor;[ have øje for] have an eye for;[ have for øje], se ndf;[ jeg har da øjne i hovedet] I've got eyes in my head;(se også nakke);[ han har øjnene med sig] he keeps his eyes about him;(dvs ønske sig) have an eye on,F covet,( være forelsket i) be rather taken by,( være på nakken af) be down on;[ holde øje med] watch, keep an eye on;[ holde skarpt øje med] watch closely, keep an eagle eye on;[ lave øjne til en] make eyes at somebody;[ lukke øjnene] close (el. shut) one's eyes;(fig) close (el. shut) one's eyes to,( tolerere også) turn a blind eye to, wink at;[ jeg har ikke lukket et øje hele natten] I did not sleep a wink last night, I did not close my eyes all night;[ mine øjne løber i vand] my eyes are watering;[ åbne ens øjne for noget] open somebody's eyes to something;(se også knibe (sammen));[ med præp & adv:][ øje for øje] an eye for an eye;[ for alles øjne] in full view of everybody;[ binde en for øjnene] blindfold somebody;[ med bind for øjnene] blindfolded;[ have for øje] keep in view; keep in mind;[ lige for øjnene af ham] right in front of his eyes;[ han klædte sig af lige for øjnene af gæsterne] he undressed in full view of the guests;[ med dette mål for øje] with this end in view;[ se for sine øjne] set eyes on ( fx I have never set eyes on him; I never want to set eyes on her again);[ se det for sit indre øje] see it in one's mind's eye;[ i mine øjne] to my mind, in my eyes, in my opinion;[ falde i øjnene] catch somebody's eye;[ jeg fik sæbe i øjnene] the soap got in my eyes;[ jeg fik tårer i øjnene] (the) tears came to my eyes;[ vi må se i øjnene at] we must face the fact that;[ se døden i øjnene] look death in the face, face death;[ se kendsgerningerne i øjnene] face facts;[ se en lige i øjnene] look somebody (straight) in the face;[ se sandheden i øjnene] face the truth;T (fig: rammer plet) it is bang on (el. dead on);[ sige ham det lige op i hans åbne øjne] tell him to his face;[ følge ham med øjnene] follow him with one's eyes,( til han er forsvundet) watch him out of sight;[ ikke se med blide (el. milde) øjne på] take an unfavourable (el. a stern) view of, not look favourably on, frown on;[ se på med andre øjne], se se;[ se med et halvt øje], se halv;(fig) with one's eyes shut (, open);T take a nap;(se også blind);[ se ud af øjnene], se se;[ det hvide ud af øjnene], se hvid;[ ude af øje ude af sind] out of sight out of mind;[ under fire øjne] in private, privately;[ en samtale under fire øjne] a private interview;[ gå en under øjne] pay lip service to somebody;(se også rand). -
46 hellre
-
47 hellre
-
48 kluven
adjektiv1. splittet ad, kløvet, spaltetKluvet land. Det bor fler människor i städer än på landsbygden för första gången i vår historia
Delt land. Der bor flere mennesker i byerne end på landet for første gang i vores historie2. delt, som tøver mellem to alternativerAgneta visste inte hur hon skulle förhålla sig i den här saken - hon kände sig kluven
A. vidste ikke hvad hun skulle gøre i denne sag - hun var tøvende over for denSærlige udtryk: -
49 vatten
substantiv1. vand"Vatten är en färglös vätska
Förorenat vatten, kokande vatten, rinnande vatten
Forurenet vand, kogende vand, rindende vandHar du läst "Priset på vatten i Finistère" av Bodil Malmsten?
Har du læst "Prisen på vand i F." af B. M. (svensk forf., dramatiker, kulturskribent, f. 1944-)Regnvatten är inte så rent som destillerat vatten, dock är det nästintill fritt från kalk
Regnvand er ikke så rent som destilleret vand, dog er det næsten helt uden kalkNär man har fått för mycket vingelvatten (splattervatten, sprattelvatten) då är man berusad
Hvis man har fået for meget at drikke, så er man beruset2. område med (åbent) vand, farvand, hav, søSammensatte udtryk:dopvatten; munvatten; såpvatten
dåbsvand; mundvand; sæbevandSærlige udtryk:Fiske i rørt vande, udnytte en forvirret (konfliktfyldt) situation til egen fordelGå genom eld och vatten för någon/något
Gå gennem ild og vand for nogen/nogetKunne holde sig oven vande, lige kunne klare sigPåtage sig mere end man kan klare, slå større brød op end man kan bageTræde vande, ikke gøre fremskridt, forholde sig afventendeVære ude (komme/springe ud) på dybt vand, komme i knibe, befinde sig i en vanskelig situationHårdt vand, vand med stor hårdhed, dvs. højt indhold af calcium- og magnesiumionerBlødt vand, vand med lille hårdhed, dvs. lavt indhold af calcium- og magnesiumionerTungt vand, vand bestående af molekyler hvori brintatomerne tilhører isotopen deuteriumÖmsom vin, ömsom vatten
Noget der både godt og dårligt (om fx udtalerlser, anmeldelser) -
50 jage
охота, преследованиеохотиться* * *[jajə] vb.jager[jajэ], jagede/ jog [jo], jaget [ja'əð]1. охотиться2. гнать, прогонять3. торопить4. мчаться; торопитьсяv/ skal jage duerne væk нам надо прогнать голубейdet haster vel ikke mere, end det jager с этим нет никакой спешки -
51 завысить
vt pf ipfвышать forhøje (mere end rimeligt er)завысить отметки give for høje karakterer. -
52 занизить
vt pf ipfзанижать mindske, sænke (mere end rimeligt er). -
53 зацеловать
vt pf ipfзацеловывать edække med kys, kysse (mere end godt er). -
54 зуб
sb. tand* * *sb m adjзубнойtandзуб на - не попадает у кого-н. tænderne klaprer i munden på ngnзубы точить на кого-н. have et godt øje til ngn, være efter ngnиметь зуб против кого-н., на кого-н. have et horn i siden på ngnэто мне не по зубам det er mere end jeg kan gabe over 2 tand (på tandhjul o.l.). -
55 излишек
sb. bonus, overflod, overmål, overskud* * *sb moverskud, overskydende del\излишекек влаги в почве for megen væde i jordenэтого хватит с излишек ком dette (her) er mere end nok. -
56 отбавить
vt+ akk, + genpf ipfотбавлять nedsætte mængden af; reducere; hælde af; komme mindre iхоть отбавляй mere end rigeligt. -
57 перебрать
vt pfперебранныйipfперебирать1 gennemgå, gennemse, sortere2 lade glide mellem fingrene3 tage (lidt efter lidt)4 tage, få (mere end nødvendigt). -
58 перестараться
vrpf.t. gøre for meget af ngt, anstrenge sig mere end godt er. -
59 плечо
sb. overarm, skulder* * *1 sbn pl adjплечевой1 skulderплечом к \плечоy skulder mod skulderвынести на своих \плечоаx klare ene mandэта бдта уже с плеч долой, эта бота у нас уже -ами så er det problem overstået ell. fra håndenэто мне не по \плечоу det er mere end jeg kan magte2 overarm3 arm, skaft. -
60 раз
adv. engang, sb. gang, sb. omgang, interj. vips* * *I sb mC1 gangраз (и) навсегоа en gang for alle; for tid og evighedв самый - 1) i rette tid, i tide 2) lige akkurat, lige præcis, lige tilpasни разу aldrig (nogensinde), ikke en eneste gang.II advengang.III konjda, eftersomраз так når det skal være sådan.IV sb mkun пот og gen sg f eks дать -d кому-н. give ngn en på frakkenраз его по голове så stak han ham en på hovedet.
См. также в других словарях:
Mere Brother Ki Dulhan — Theatrical release poster Directed by Ali Abbas Zafar Produced by Aditya Chopra … Wikipedia
Mere Theory — Origin Adelaide, South Australia, Australia Genres Indie, rock Years active 2000–present Labels Building Boomtown Website … Wikipedia
Mere, Belgium — Mere Village Erpe Mere in East Flanders … Wikipedia
End-stopping — is a feature in poetry in which the syntactic unit (phrase, clause, or sentence) corresponds in length to the line. Its opposite is enjambment, where the sense runs on into the next line. According to A. C. Bradley, a line may be called end… … Wikipedia
end- — ⇒END(O) , (END , ENDO )élément préf. Élément préf. tiré du gr. « en dedans » et entrant dans la compos. de nombreux mots savants, appartenant notamment aux domaines des sc. nat. Synon. ento ; anton. ecto , exo . I. [Forme end . Le 2e élément est… … Encyclopédie Universelle
Mere (weapon) — Pare Watene in 1878 holding a mere (by Gottfried Lindauer) The mere (pronounced [ˈmɛrɛ]) is a type of short, broad bladed club (patu), usually made from Nephrite jade (Pounamu or greenstone) … Wikipedia
Mere, Cheshire — Contents 1 Geography 2 Transport 3 Notable buildings 4 R … Wikipedia
Mere Brow — Coordinates: 53°39′45″N 2°52′48″W / 53.6625°N 2.8800°W / 53.6625; 2.8800 … Wikipedia
Mere Beck Meadows — Coordinates: 54°33′47″N 2°4′35″W / 54.56306°N 2.07639°W / 54.56306; 2.07639 … Wikipedia
End of an Era — Infobox album | Name = End of an Era Type = live | Longtype = (Live DVD) Artist = Nightwish Released = June 1, 2006 Recorded = October 21, 2005 Genre = Symphonic power metal Length = Label = Spinefarm Records Drakkar Entertainment Producer = Tero … Wikipedia
Week-end de chasse à la mère — Auteur Geneviève Brisac Genre Roman Pays d origine France Éditeur éditions de l Olivier … Wikipédia en Français