-
1 meravigliare
io meraviglio, tu meravigli* * *гл.общ. вызывать изумление, редко удивлять, вызывать удивление, изумлять, поражать, удивлять -
2 meravigliarsi
io mi meraviglio, tu ti meravigli* * *гл.общ. изумляться, удивляться -
3 meravigliare
meravigliare v. ( meravìglio, meravìgli) I. tr. étonner, surprendre: le tue parole mi hanno meravigliato tes paroles m'ont étonné, tes paroles m'ont surpris; la tua paura mi meraviglia cela m'étonne que tu aies peur, ta peur me surprend. II. intr. (aus. essere) surprendre (aus. avoir): la cosa non deve meravigliare ça ne doit pas surprendre. III. prnl. meravigliarsi s'étonner (di de), s'émerveiller (di de): mi meraviglio di te je m'étonne de toi; mi meraviglio del tuo comportamento je m'étonne de ton comportement, ton comportement m'étonne; non mi meraviglierei se... je ne m'étonnerais pas si... -
4 ne
I1. pron. pers.1) (compl. di origine e causa)2) (compl. di argomento)dov'è Ugo, ne sai qualcosa? — ты не знаешь, где Уго?
3) (partitivo)ho comperato la frutta, ne vuoi? — я купила фруктов, хочешь я с тобой поделюсь?
2. avv.оттуда, отсюда (o non si traduce)era nel bar, ma poco fa ne è uscito — он был в баре, он только что оттуда ушёл (вышел)
3.•◆
quanti ne abbiamo oggi? — какое сегодня число?ne ho abbastanza! (ne ho fin sopra i capelli!) — хватит, надоело! (осточертело!)
II prep.ne sa una più del diavolo! — он хитёр, как чёрт!
в, наne "I promessi sposi" — в "Обручённых"
-
5 что
I [čto] pron. (gen. чего, dat. чему, strum. чем, prepos. о чём)1.1) (interr.) che, cosa2) che, il qualeты любишь женщин, что не умеют готовить? — ti piacciono le donne che non sanno cucinare?
всё, что он знает — tutto quel che sa
3) perché4) quanto5) qualche cosaесли что тебе будет нужно, попроси у мамы! — se dovessi avere bisogno di qualcosa, chiedilo alla mamma!
6) ciò che, il cheвсё, что — tutto ciò che
что было, то прошло — quel che è stato è stato
он бросил школу, что я и предсказывал — ha piantato la scuola, il che era prevedibile
"Княжна скучала и, что хуже, старилась" (Ф. Сологуб) — "La principessa si annoiava e, quel che era peggio, invecchiava" (F. Sologub)
2.◆что касается + gen. — quanto a
он решил, что не к чему стараться — decise che non valeva la pena di farsi in quattro
чего доброго: он, чего доброго, явится со всей семьёй! — e se venisse con tutta la famiglia?
если что случится, дай мне знать! — fammi sapere se succede qualcosa!
II [čto] cong. (sempre preceduta da una virgola)в чём дело? — (a) che cosa è successo?; (b) di che si tratta?
1.я рад, что вижу тебя — sono felice di vederti
я рад, что ты устроился — mi fa piacere che ti sia sistemato
говорят, (что)... — si dice che...
я вижу, (что) ты счастлива — vedo che sei felice
она говорит, (что) обед готов — dice che il pranzo è pronto
2) sia... sia...; vuoi... vuoi... ( o non si traduce)(что) по-русски, (что) по-итальянски, ему всё равно — non gli importa se c'è da parlare russo o italiano
что сегодня, что завтра, мне всё равно — oggi o domani per me non fa differenza
2.◆что в лоб, что по лбу — se non è zuppa è pan bagnato
что ни день, то дождь — piove ogni giorno
на что уж он + agg. ( forma lunga):ввиду того, что... — visto (dato) che
См. также в других словарях:
Brigitte Skay — (* 18. Juli 1940 in Mannheim; gebürtig Brigitte Skaiger Wronski) ist eine frühere deutsche Schauspielerin, im deutschen und italienischen Film der ausgehenden 1960er und frühen 1970er Jahre abonniert auf sexbetonte Rollen verführerischer,… … Deutsch Wikipedia
Порта-Нуова (Милан) — Порта Нуова в Милане … Википедия
Hotel Villa Delle Meraviglie — (Маратея,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Contrada Og … Каталог отелей