-
1 meo
meo meo, avi, atum, are ходить -
2 meo
meo meo, avi, atum, are идти -
3 meo
meo meo, avi, atum, are проходить, идти -
4 meo
I āvī, ātum, āreходить, проходить, идти, двигаться (huc illuc T; exercitus meat QC); течь ( amnis meat QC)meantia sidera O — блуждающие светила, планетыII meō dat. /abl. sg. m. и n. к meus -
5 meopte
meō-pte intens. dat. /abl. к meus -
6 aes
aeris n. (арх. dat. aere C, L ; pl.: преим. nom. /acc. aera, редко gen. um и dat. /abl. ibus)1) медь, бронза ( simulacrum ex aere factum L)3)в) щит ( telum aere repulsum V); труба ( aere ciere viros V)г) оружие, доспехи (aes triplex H; aera fulgent V)4) монета, деньгиaes rude PM — медь в слитках (весовая); сто тысяч ассовdecies (sc. centena mitia) aeris L — миллион ассов5) мелкая монета, «грош» ( после обесценения) O, M etc.6) ценностьparvo aere L, Pt — за небольшие деньги, дёшевоaes alienum facere (conflare, contrahere) C Sl — делать долгиmeo sum pauper in aere H я — беден, но долгов не имеюaes circumforaneum C — деньги, взятые в долг у менял7) солдатское жалованье, заработная плата ( aes militare Pl); pl. военная служба, походы ( vetera aera C)8) пособиеaes equestre G — сумма, выдававшаяся в армии на покупку лошади9) сбор -
7 meritum
ī n. [ mereo ]1) заработок, вознаграждение (m. reportare Ap)2) возмездие, воздаяние, кара (merita invenire Sl; m. delictorum Tert)3) заслугаpro (ex) merĭto C, L, Ap, O, T — по заслугам, заслуженно4) услуга, благодеяние (m. alicujus erga aliquem C; dare et recipere merita C)5) вина, провинность, проступок6) юр. претензия (m. hereditatis accipiendae Dig)7) ценность, важность, значение (agri Pall; grande loci m. M)8) юр. сущность, существо ( causae CJ) -
8 animus
ī m.1) дух, разумное начало, мысль (ut oculus, sic a., se non videns, alia cernit C)2) дух, жизненное начало ( в человеке) ( animi corporisque vires L)animantia quaedam animum habent, quaedam tantum animam Sen — одни живые существа имеют дух, другие же только душу (т. е. только дыхание)4) желание, стремление, склонность, воля, намерениеin animo habere Cato, C etc. — намереватьсяfert a. O, Sl, Su — душа влечёт, т. е. обуревает желание, страстно хочется5) чувство, ощущение, страсть, пылкостьalicui animos in aliquem facere O — внушить кому-л. неприязнь к кому-л.aequo animo Ter etc. — равнодушно, безучастноiracundo animo Pl — гневноexsultare animo O — ликовать, радоваться6) характер, натура (a. mansuetus rhH., mollis Sl, parvus H)7) настроение, расположение, отношение ( bono animo esse in aliquem Cs)8) храбрость, мужество, уверенность в себеnostris a. augetur Cs — (боевой) дух наших (воинов) растёт9) надеждаmagnus mihi a. est, hodiernum diem initium libertatis fore T — я крепко надеюсь на то, что нынешний день положит начало освобождению10) порыв, силаdare animos plāgae V — придавать удару новую силу, т. е. увеличивать скорость (волчка)11) надменность, высокомериеanimos capere C — удовлетворить высокомерие, уважить спесь (ср. 8.)12) наслаждение, удовольствиеanimo obsĕqui Pl — предаваться наслаждениям (делать всё, что душе угодно)animi causā Pl, C etc. или animi gratiā Pl — для развлечения, для удовольствияomnia fert aetas, animum quoque V — годы уносят всё, вплоть до памяти14) мнение, суждение15) сознание, сознательное состояние ( timor abstulit animum O)16) лицо, личность17) ласк. душа (моя), душенька (mi animel Pl, Ter) -
9 apage
(греч.)прочь!, вон!a. hinc, a. a me (a dorso meo), тж. a. (me) sis! Ter, Pl — прочь от меня (вон отсюда)!a. te! Ter, rhH. — убирайся! -
10 arbitratus
arbitrātus, ūs m. [ arbitror ]1)а) воля, желаниеarbitratu Pt — вволю, сколько угодноб) (благо)усмотрение, мнение (arbitratu meo, tuo, suo Cato, C etc.)dedere se in alicujus arbitratum Pl — сдаться на чью-л. волю2) руководство, надзор ( educari arbitratu alicujus C) -
11 asto
a-sto, stitī, (astātum или astitum), āre1) стоять возле, подле ( alicui)a. alicui Pl — помогать кому-л.2) прямо стоять, торчать3) (в pf.) остановиться, стать -
12 auspicium
ī n. [ auspex ]1) ауспиций, наблюдение за полётом вещих птиц ( или за их криком, клёвом и т. д.)in auspicio esse C (auspicio adesse L) — исполнять обязанности ауспика (авгура)3) верховное руководство, предводительствоalia ductu meo, alia imperio auspicioque perdomui QC — я (Александр) покорил одни (страны) под своим (личным) начальством, другие — под (общим) командованием и водительством4) власть, воля, усмотрение5) знамение, предзнаменование, примета, знак (vanum Prp; felix Just)a. facere L — давать знамение, вещать ( о птицах)6) pl. начало ( belli Just) -
13 captus
I a, um part. pf. к capio II captus, ūs m. [ capio ]1) хватание. захватываниеc. trium digitorum PM — щепотка2) улов ( piscium Dig)3) обхват, объёмpro corporis captu pugnacissimae sunt apes Sen — пчёлы чрезвычайно воинственны, если учесть (небольшой) объём их тела (т. е. что трудно сочетать с их небольшими размерами)4) овладение, получение ( bonorum VM)5) восприятие, умственные способности, духовный уровень, пониманиеut est c. Germanorum Cs — по германским понятиямpro captu meo Ap — с моей точки зрения, в меру моего понимания или моих возможностей -
14 circummeo
circum-meo, āvī, ātum, āreобъезжать, обходить ( quantum circummeavit Tert) -
15 coactus
I 1. coāctus, a, umpart. pf. к cogo2. adj.1) притворный ( lacrimae V)2) вынужденный, (под-)невольный ( scelus SenT)falso terrore c. Lcr — гонимый (движимый) ложным страхомII coāctus, ūs (тк. в abl.) m. [ cogo ]понуждение, принуждение -
16 cogitatio
cōgitātio, ōnis f. [ cogito I ]1) мышление, размышление, обдумывание, рассуждениеcogitatione aliquid complecti (или percipere) C — охватить что-л. мыслью (т. е. постичь что-л.)c. rei alicujus C etc. — мысль (размышление) о чём-л.2) мысль, думаomnes suas cogitationes in aliquam rem conferre C — направить на что-л. все свои помыслыinjicere alicui cogitationem de aliquā re C — внушить кому-л. что-л.suscipere cogitationem C — обдумать, поразмыслить3) намерение, планc. rerum novarum C, T — план переворота -
17 collum
ī n.1) шея (columbae Lcr; cygni Col)in c. invadere C — броситься на шеюcollo circumdāre brachia V (c. cingere lacertis O) — обнять за шеюaliquam rem collo et cervicibus suis sustinere погов. C — выносить что-л. на собственных плечахdare colla triumpho alicujus Prp — склонить голову перед чьим-л. триумфом, т. е. стать рабомc. torquēre L (obtorquere, obstringĕre Pl) alicui — схватить и потащить кого-л. (на суд или в тюрьму)2) горлышко, шейка (amphorae Cato; lagoenae Ph)3) стебель ( papavēris V) -
18 commeo
com-meo, āvī, ātum, āre1) ходить туда и сюда, приходить и уходить, разъезжать (cum mercibus atque oneribus C; inter Vejos Romamque L)2) (часто) приходить, заезжать (in urbem Pl; ad aliquem Ter)3) проезжать ( perpontem ultro citroque Su); пролетать ( per maria terrasque PM); проплывать ( libero mari QC); проходить (per tramitem angustum Just); пробегать, странствовать ( ab ortu ad occasum C) -
19 culpa
ae f.1) вина, провинность, проступок, тж. ошибка, погрешностьis est in culpā или c. est in eo C (penes eum Ter, L, PJ) — виноват (повинен) онconferre (transferre) culpam in aliquem C — возложить (переложить) вину на кого-л.culpam in se admittere (committere, contrahere) C — провиниться в чём-л.fortunam in culpam convertere C — вменить в вину неизбежное (то, что случилось по независящим обстоятельствам)sustinere culpam alicujus rei C — быть повинным в чём-л.c. amicitiae C — нарушение дружбы (недружелюбный поступок)c. est in facto meo, non scelus O — в моём деянии есть провинность, но нет преступления2) виновник, причина несчастья, источник заразы ( culpam ferro compescere V)3) недостаток, недочёт ( operum et laudes et culpae Vtr) -
20 damnum
ī n. [из *. dapnom, одного корня с daps ; по др. — одного корня с dare]1) убыток, потеря, ущерб, урон ( damna ac detrimenta C)d. naturae L — природный недостатокdamno alicujus Su — в ущерб кому-л.damno esse alicui O — быть вредным (опасным) для кого-л.damna ( caelestia) lunae Sen, H — ущерб луныdamno augeri Ter (affici C), тж. d. capere Pl, accipere H, facere (contrahere) C, ferre O или pati Sen — понести ущербd. dare C, Dig — причинить ущербdamnum infectum — см. infectus 3.2) поражение (rei publicae VP; militiae Just)3) пеня, штраф Pl, C, L, AG
См. также в других словарях:
meo — meo, echar un meo expr. orinar. ❙ «Yo entro, echo un meo y suspiro aliviado.» José Ángel Mañas, Historias del Kronen. ❙ «Voy a echar un meo a ver si me la veo.» CO, Óscar Carbonell García. 2. meos s. pl. orines. ❙ «En su primera versión, los… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Méo — Town and commune Country Côte d Ivoire Region … Wikipedia
MEO — [Abk. für Medium Earth Orbit, dt. »mittlere Erdumlaufbahn«], Satellitenumlaufbahnen in einer Höhe von über 1400 km über dem Erdboden. Die meisten MEO Satelliten befinden sich in Höhen von etwa 10 000 km. Im Vergleich zu Satelliten in einem LEO… … Universal-Lexikon
Meo — m Italian: short form of Bartolomeo (see BARTHOLOMEW (SEE Bartholomew)) … First names dictionary
Meo — Meo, 1) Volk in China und Hinterindien, Miao. 2) Untergruppe der Mina, Indien … Universal-Lexikon
meo — v. mio … Enciclopedia Italiana
Meo — For other uses, see Meos. मेव Total population 45,000,000 Regions with significant populations Pakistan • … Wikipedia
meo — ho·meo·blas·tic; ho·meo·chromatic; ho·meo·crystalline; ho·meo·morph; ho·meo·mor·phic; ho·meo·mor·phism; ho·meo·mor·phous; ho·meo·mor·phy; ho·meo·path; ho·meo·path·ic; ho·meo·pla·sia; ho·meo·plas·tic; ho·meo·stat·ic; ho·meo·transplant;… … English syllables
Meo — Logo de Meo Création Juin 2007 … Wikipédia en Français
meo — 1mè·o s.m. TS bot. pianta del genere Meo, erbacea, comunemente detta finocchio alpino | con iniz. maiusc., genere della famiglia delle Ombrellifere, rappresentato da un unica specie {{line}} {{/line}} DATA: sec. XVI. ETIMO: dal lat. scient. Mēum … Dizionario italiano
MEO — Die Bezeichnung MEO bzw. Meo steht für: ein besonderer Krieger auf Timor, siehe Meo (Timor). Medium Earth Orbit, ein Satellitenorbit in einer Höhe zwischen etwa 1.000 km und 30.000 km. eine Produktionsreihe von Kinoprojektoren der Firma Meopta.… … Deutsch Wikipedia