-
1 abridg(e)ment
noun abreviação -
2 abridg(e)ment
noun abreviação -
3 acknowledg(e)ment
noun reconhecimento -
4 acknowledg(e)ment
noun reconhecimento -
5 judg(e)ment
1) (the decision of a judge in a court of law: It looked as if he might be acquitted but the judgement went against him.) julgamento2) (the act of judging or estimating: Faulty judgement in overtaking is a common cause of traffic accidents.) decisão3) (the ability to make right or sensible decisions: You showed good judgement in choosing this method.) juízo4) ((an) opinion: In my judgement, he is a very good actor.) opinião -
6 judg(e)ment
1) (the decision of a judge in a court of law: It looked as if he might be acquitted but the judgement went against him.) julgamento2) (the act of judging or estimating: Faulty judgement in overtaking is a common cause of traffic accidents.) decisão3) (the ability to make right or sensible decisions: You showed good judgement in choosing this method.) juízo4) ((an) opinion: In my judgement, he is a very good actor.) opinião -
7 abridg(e)ment
noun abreviação, condensação -
8 abridg(e)ment
noun abreviação, condensação -
9 acknowledg(e)ment
noun reconhecimento -
10 acknowledg(e)ment
noun reconhecimento -
11 judg(e)ment
1) (the decision of a judge in a court of law: It looked as if he might be acquitted but the judgement went against him.) julgamento2) (the act of judging or estimating: Faulty judgement in overtaking is a common cause of traffic accidents.) discernimento3) (the ability to make right or sensible decisions: You showed good judgement in choosing this method.) discernimento4) ((an) opinion: In my judgement, he is a very good actor.) opinião -
12 judg(e)ment
1) (the decision of a judge in a court of law: It looked as if he might be acquitted but the judgement went against him.) julgamento2) (the act of judging or estimating: Faulty judgement in overtaking is a common cause of traffic accidents.) discernimento3) (the ability to make right or sensible decisions: You showed good judgement in choosing this method.) discernimento4) ((an) opinion: In my judgement, he is a very good actor.) opinião -
13 meant
[ment]past tense, past participle; = mean III* * *[ment] v ps, pp of mean (significar, pretender, destinar, dispor-se a). -
14 argumentative
[-'mentətiv]adjective (fond of arguing.) refilão* * *ar.gu.men.ta.tive[a:gjum'entətiv] adj 1 argumentativo, lógico. 2 inclinado a discussões, controversial. -
15 mentalist
ment.al.ist[m'entəlist] n ledor de mentes. -
16 ferment
1. [fə'ment] verb1) (to (make something) go through a particular chemical change (as when yeast is added to dough in the making of bread): Grape juice must be fermented before it becomes wine.) fermentar2) (to excite or be excited: He is the kind of person to ferment trouble.) inflamar2. ['fə:ment] noun(a state of excitement: The whole city was in a ferment.) excitação/tumulto* * *fer.ment[f'ə:mənt] n 1 fermento. 2 levedura. 3 fermentação. 4 fig comoção, agitação, fermentação, efervescência moral. • [fəm'ent] vt+vi fermentar: 1 produzir fermentação em. 2 levedar. 3 fig agitar, fomentar, excitar(-se), agitar(-se), entrar em fermentação. -
17 torment
1. ['to:ment] noun1) ((a) very great pain, suffering, worry etc: He was in torment.) tormento2) (something that causes this.) tormento2. [to:'ment] verb(to cause pain, suffering, worry etc to: She was tormented with worry/toothache.) atormentar* * *tor.ment[t'ɔ:mənt] n 1 tormento, suplício, sofrimento, tortura. 2 causa de tormento ou suplício, atormentador. • [tɔ:m'ent] vt atormentar, torturar, afligir, aborrecer. -
18 augment
[o:ɡ'ment](to increase in amount or make bigger in size or number.) aumentar* * *aug.ment[ɔ:gm'ent] n 1 aumento, acréscimo. 2 Gr Gram acréscimo silábico (para indicar o passado). • vt+vi aumentar, acrescentar, avolumar. -
19 cement
[sə'ment] 1. noun1) (a mixture of clay and lime (usually with sand and water added) used for sticking things (eg bricks) together in building and to make concrete for making very hard surfaces.) cimento2) (any of several types of glue.) cola3) (a substance used to fill cavities in teeth.) massa2. verb(to join firmly with cement.) cimentar* * *ce.ment[sim'ent] n 1 cimento: a) argamassa. b) fig elemento de união, vínculo de amizade. 2 Anat, Met cemento. • vt+vi 1 cimentar: a) argamassar, ligar com cimento. b) firmar(-se), consolidar(-se), unir(-se). 2 Met cementar. -
20 comment
['koment] 1. noun((a) spoken or written remark: He made several comments about her untidy appearance.) comentário2. verb((with on) to make such a remark: He commented on her appearance.) comentar- commentate
- commentator* * *com.ment[k'ɔment] n comentário: 1 nota, explicação, crítica. 2 observação, anotação. 3 opinião. • [kom'ent] vt+vi comentar: 1 fazer comentário, anotar, criticar. 2 observar. 3 explicar ou interpretar.
См. также в других словарях:
-ment — élément, du lat. mente, dans (tel) esprit, de (telle) manière , qui permet de former la plupart des adverbes de manière à partir du fém. des adjectifs (ex. gaie, gaiement; grande, grandement, etc.). I. ⇒ MENT1, suff. Suff. formateur de subst.… … Encyclopédie Universelle
MENT B.C. — MENT Leagues Greek B League Founded 1926 History 1926 Present … Wikipedia
-ment — ment, [F. ment, L. mentum.] A suffix denoting that which does a thing; an act or process; the result of an act or process; state or condition; as, aliment, that which nourishes, ornament, increment; fragment, piece broken, segment; abridgment,… … The Collaborative International Dictionary of English
Ment — ist der Name folgender Personen: Jo Ment (1923–2002), deutscher Musiker John Ment (* 1963), deutscher Radiomoderator Siehe auch Mendt Diese Seite ist eine Begriffsklärung z … Deutsch Wikipedia
-ment — suffix forming nouns, originally from French and representing L. mentum, which was added to verb stems sometimes to represent the result or product of the action. French inserts an e between the verbal root and the suffix (e.g. commenc e ment… … Etymology dictionary
Ment — Ment, p. p. of {Menge}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
ment — MÉNT suf. acţiune (prin verb, substantiv sau adjectiv) . (< fr. ment, cf. lat. mente, fel) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
ment — f. et m. esprit ; pensée ; raison ; mémoire. Tenir d a ment : surveiller ; épier ; avoir à l œil … Diccionari Personau e Evolutiu
-ment — [mənt, mint] [OFr < L mentum] suffix forming nouns 1. a result or product [revetment, hutment] 2. a means, agency, or instrument [escapement] 3. the act, art, or process of [impressment] 4. the state, condition, fact, or degree of being ed… … English World dictionary
MENT — may refer to:* A brand name for testosterone * Myeloid and erythroid nuclear termination stage specific protein a member of the serpin family of protease inhibitors … Wikipedia
ment — Mot Monosíl·lab Nom femení … Diccionari Català-Català