-
21 наименее способный
-
22 недаром
нрч( не без основания) não sem razão; ( неспроста) não é (não foi) para menos que; ( не случайно) não é (não foi) por acaso; ( не напрасно) não é (não foi) em vão -
23 недобрать
совconseguir (colher, obter, matricular, etc) menos que o esperado -
24 недогрузить
совdeixar de carregar (de fornecer) parte (do combinado, do que é necessário); ( работой) dar menos trabalho ( que o necessário) -
25 недодать
сов -
26 недодерживать
нсвmanter vt, elaborar vt ( menos tempo que o necessário); фото expor insuficientemente -
27 недоесть
сов( поесть недостаточно) comer de menos, não saciar a fome -
28 недоработать
сов(проработать меньше, чем следует) trabalhar a menos; ( не закончить обработку) deixar inacabado (por terminar) -
29 недосеять
совdeixar por semear ( uma quantidade); semear a (de) menos -
30 недосолить
совpôr pouco sal, pôr sal de menos, deixar insosso -
31 ни с того ни с сего
sem mais nem menos; sem mais aquela -
32 ничего
нрчnada; рзг ( сносно) mais ou menos, passavelmente; vive-se, vai-se; não é mau, é passável -
33 обделять
нсв( при разделе) dar (de) menos; ( лишить) privar vt -
34 облегчить
сов(вес, ношу) aligeirar vt, deixar mais leve; спц ( упростить конструкцию) aligeirar vt, fazer mais simples (leve); ( сделать менее обременительным) aliviar vt, facilitar vt; tornar menos oneroso; ( принести успокоение) aliviar vt; (боль и т. п.) mitigar vt, atenuar vt -
35 облегчиться
( о весе) ficar mais leve, aligeirar-se; ( стать менее обременительным) aliviar-se, ficar mais fácil (leve); tornar-se menos oneroso; ( испытать чувство облегчения) sentir um alívio, aliviar-se -
36 отбить
совquebrar vt; ( отразить) rebater vt; rechaçar vt, ( нападение) repelir vt; ( отнять с боем) arrancar vt arrebatar vi; рзг ( привлечь к себе) tirar vt; рзг (ослабить, заглушить) debelar vt, tornar menos forte; рзг ( уничтожить) tirar vt, fazer perder; (обозначать ударами - такт и т. п.) marcar vt; ( повредить) machucar vt -
37 подавно
нрч рзгtanto mais; muito menos -
38 поменьше
-
39 примерно
нрчexemplarmente; ( приблизительно) aproximadamente, pouco mais ou menos; уст ( например) por exemplo -
40 разве
чстц( неужели) será (possível), será que...?; ( может быть) talvez seja o caso de; союз (не считая того, что) a não ser que; ( если только не) a menos que
См. также в других словарях:
menos — 1. Adverbio comparativo que denota inferioridad. Normalmente precede a adjetivos o adverbios: No he visto hombre menos prudente en mi vida; Ahora llueve menos intensamente. Cuando modifica a un sustantivo, menos funciona como adjetivo: Cada vez… … Diccionario panhispánico de dudas
menos — adverbio de cantidad 1. En menor cantidad, cualidad o intensidad. Observaciones: Se usa para establecer comparaciones entre cantidades, números o intensidades, aunque el segundo término no vaya expreso: Eres menos agresivo que tu hermano. Por… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
menos — (Del lat. minus). 1. adv. comp. Denota idea de carencia, disminución, restricción o inferioridad en comparación expresa o sobrentendida. Gasta menos. Sé menos altivo. Yo tengo menos entendimiento que tú. Juan es menos prudente que su hermano.… … Diccionario de la lengua española
menos — |ê| det. e pron. indef. 1. Menor quantidade. • adv. 2. Em menor número, grau, intensidade, etc. • s. m. 3. A quantidade menor. • prep. 4. Exceto. 5. a menos que: a não ser que. 6. ao menos: quando mais não seja; no mínimo. 7. pelo menos: o mesmo… … Dicionário da Língua Portuguesa
menos — menos, en menos que se santigua un cura loco ► cura, ► en menos que se santigua un cura loco … Diccionario del Argot "El Sohez"
menos — (Del lat. minsus.) ► adverbio 1 Indica menor cantidad numérica o menor intensidad: ■ hay menos niños que niñas; está menos gorda; hoy hace menos frío. ANTÓNIMO más 2 Indica lo contrario de preferencia: ■ menos quiero que vaya él que ir yo. ►… … Enciclopedia Universal
menos — adv 1 Indica disminución, restricción, inferioridad, falta de algo en comparación con otra cosa o con otro estado o momento de eso mismo: menos alto, menos productivo, menos lejos, menos lleno, menos tarde, dormir menos, tener menos dinero, haber … Español en México
menos — {{#}}{{LM M25507}}{{〓}} {{[}}menos{{]}} ‹me·nos› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En matemáticas,{{♀}} signo gráfico formado por una pequeña raya horizontal que se coloca entre dos cantidades para indicar resta: • Has hecho el menos tan abajo… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
menos — preposición excepto, salvo. ▌ a lo menos locución conjuntiva cuando menos, por lo menos. ▌ a menos que locución conjuntiva salvo que, fuera de que. ▌ al menos locución conjuntiva aunque (solo) sea. ▌ cuando menos locución adverbial a lo menos,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
menos — (adv) (Básico) expresa disminución o reducción de algo Ejemplos: Este año no iremos de vacaciones porque tenemos menos trabajo y no tenemos dinero. Hay menos gente que el año pasado. (m) (Básico) (en matemáticas) signo de resta; (con la… … Español Extremo Basic and Intermediate
menos — Del latín minus . • Más menos. (adv.) Denota ponderativamente escasez o disminución en una comparación expresa o tácita. ¡tengo más menos hambre hoy! ¡tienes más menos vergüenza que el que te manda aquí! … Diccionario Jaén-Español