Перевод: с французского на русский

с русского на французский

mener+une

  • 121 vie de château

    барская, привольная жизнь

    - Les emballeurs ont téléphoné pour la fibre... Nous ne coucherons pas sur la dure... - Chouette! La vie de château... (J. Fréville, Pain de brique.) — - Упаковщики позвонили насчет фибры... Мы не будем спать на голом полу... - Лафа! Не жизнь, а малина...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > vie de château

  • 122 vie de chien

    (vie de chien [тж. chienne de vie])
    собачья жизнь, жалкая, тягостная жизнь

    Octave. -... Écoutez, maman, je vous parle sans détour. Plutôt que de rester sous la coupe de mon père à mener une vie de chien, je serais encore heureux de m'échapper avec la première venue, même si elle était sans le sou, même si elle n'était pas jeune, même si... (M. Aymé, Clérambard.) — Октав. -... Послушайте, мама, я вам прямо скажу. Чем оставаться под властью отца и вести эту собачью жизнь, я предпочел бы удрать с первой встречной, пусть даже нищей, пусть даже немолодой, пусть даже...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > vie de chien

  • 123 vie de patachon

    Nous ne pouvons pas, disaient-ils, continuer notre vie comme ça. Et ce comme ça était un geste vague, tout à la fois: la vie de patachon, les nuits trop brèves, les patates, les vestes élimées, les corvées [...] (G. Perec, Les Choses.) — Мы не можем, - говорили они, - больше жить по-прежнему. "По-прежнему", сопровождаемое недоуменно разведенными руками, означало: безалаберное существование, недосыпание, картошка, поношенные куртки, черная, случайная работа [...].

    Dictionnaire français-russe des idiomes > vie de patachon

  • 124 anabaptiste

    m, f анабапти́ст, -ка ◄о► m adj. анабапти́стскийanachorète
    m отше́льник, пусты́нник vx., анахоре́т littér., vx.;

    mener une vied'anabaptiste — вести́ ipf. отше́льническ|ую жизнь <-ий о́браз жи́зни>

    Dictionnaire français-russe de type actif > anabaptiste

  • 125 ascète

    m, f аске́т; отше́льник, пусты́нник (anachorète);

    mener une vie d'ascète — вести́ ipf. жизнь аске́та <аске́тическую жизнь>

    Dictionnaire français-russe de type actif > ascète

  • 126 banal

    -E adj.
    1. бана́льный, шабло́нный, трафаре́тный (peu original); обы́денный, обыкнове́нный (ordinaire); ниче́м не примеча́тельный (insignifiant); пло́ский (plat); зауря́дный (médiocre); изби́тый, зата́сканный (rebattu);

    des idées banales — бана́льные мы́сли;

    mener une existence banale et sans histoire — вести́ ipf. однообра́зную <се́рую> жизнь

    2. (de la communauté) общи́нный Rus.; коммуна́льный RF

    Dictionnaire français-russe de type actif > banal

  • 127 bourlinguer

    vi.
    1. fam. мно́го путеше́ствовать ipf. neutre;

    il a bourlingué sur toutes les mers — он изборозди́л все мо́ря и океа́ны

    2. mar. (avancer péniblement) боро́ться ◄-рю-, -'ет-► ipf. с во́лнами и ве́тром
    3. fam. (mener une vie mouvementée) вести́* ipf. бу́рный о́браз жи́зни neutre

    Dictionnaire français-russe de type actif > bourlinguer

  • 128 casanier

    -ÈRE adj. лю́бящий сиде́ть до́ма;

    mon mari est très casanier — мой муж∫ Л10бит сиде́ть до́ма (↑ужа́сный домосе́д);

    des habitudes casanières — привы́чки домосе́да; mener une vie casanière — быть домосе́дом; сиде́ть ipf. до́ма, никуда́ не выходи́ть ipf.

    ■ от, f домосе́д, -ка ◄о►

    Dictionnaire français-russe de type actif > casanier

См. также в других словарях:

  • Mener une vie de bâton de chaise — ● Mener une vie de bâton de chaise mener une vie désordonnée et agitée …   Encyclopédie Universelle

  • Mener une vie de galérien — ● Mener une vie de galérien mener une vie très dure ; faire un travail très pénible …   Encyclopédie Universelle

  • Mener une vie — ● Mener une vie + adjectif ou complément, vivre de telle ou telle façon : Mener une vie de fou …   Encyclopédie Universelle

  • mener — [ m(ə)ne ] v. tr. <conjug. : 5> • Xe; lat. pop. minare « pousser, mener les bêtes en les menaçant », class. minari « menacer » I ♦ Faire aller (qqn, un animal) avec soi. A ♦ MENER À, EN, DANS; MENER (et inf.) . 1 ♦ Conduire en accompagnant …   Encyclopédie Universelle

  • mener — MENER. v. act. (Quelques uns suivant l ancienne ortographe, adjoustent un i dans les trois personnes du present de l indicatif, Je meine, tu meines, il meine, ils meinent.) Conduire, guider. Vous sçavez le chemin, menez nous. si vous n y avez… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Mener joyeuse vie — ● Mener joyeuse vie mener une vie de plaisirs …   Encyclopédie Universelle

  • Une femme coreenne — Une femme coréenne Une femme coréenne Titre original Baramnan gajok Réalisation Im Sang soo Acteurs principaux Moon So ri Kim In mun Yun Yeo Jong Hwang Jung min Scénario Im Sang soo Musique Kim Hong jib Durée …   Wikipédia en Français

  • Une femme coréenne — Données clés Titre original Baramnan gajok Réalisation Im Sang soo Scénario Im Sang soo Acteurs principaux Moon So ri Kim In mun Yun Yeo Jong Hwang Jung min …   Wikipédia en Français

  • mener — (me né. La syllabe me prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : je mène, je mènerai) v. a. 1°   Faire aller, en allant soi même d un lieu à un autre. Menez moi chez moi dans votre voiture. Mener une femme par la main. •   La… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • MENER — v. a. Conduire, guider. Vous savez le chemin, menez nous. Si vous n y êtes jamais allé, je vous y mènerai. Le précepteur qui le menait au collége. Mener un enfant par la lisière. Mener la mariée à l église. Mener une femme par la main.   Par… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • MENER — v. tr. Conduire quelqu’un vers un être ou une chose. Vous savez le chemin, menez nous. Si vous n’y êtes jamais allé, je vous y mènerai. Mener un enfant à l’école. Mener la mariée à l’autel. Mener un aveugle par la main. Menez moi chez lui. Mener… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»