Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

mend+one's+pace

  • 21 mend

    I [mend]
    1) (in fabric) (stitched, darned) rammendo m.; (patched) rattoppo m., rappezzo m.
    2) fig.

    to be on the mend — [ person] essere in via di guarigione; [ economy] essere in ripresa; [weather, situation] migliorare

    II 1. [mend]
    1) riparare [object, road]; (stitch, darn) rammendare; (add patch) rattoppare
    2) fig. guarire [feelings, broken heart]
    2.
    verbo intransitivo [ injury] guarire, rimarginarsi; [ person] guarire, ristabilirsi
    ••

    to mend one's ways — migliorarsi, correggersi

    * * *
    [mend] 1. verb
    1) (to put (something broken, torn etc) into good condition again; to repair: Can you mend this broken chair?) aggiustare
    2) (to grow better, especially in health: My broken leg is mending very well.) migliorare
    2. noun
    (a repaired place: This shirt has a mend in the sleeve.) rammendo
    * * *
    [mɛnd]
    1. vt
    (repair: fence, car, clothes) aggiustare, riparare, (darn) rammendare

    to mend one's ways (improve) correggersi

    2. vi
    (broken bone) rimettersi a posto
    3. n

    to be on the mend — star migliorando, essere in via di guarigione

    * * *
    mend /mɛnd/
    n.
    rammendo; rattoppo
    to be on the mend, ( di malato) essere in via di guarigione; ( di affari e sim.) essere in ripresa: The economy is on the mend, l'economia è in ripresa.
    (to) mend /mɛnd/
    A v. t.
    1 accomodare; aggiustare; riparare; rammendare; rattoppare; riattare: to mend a broken toy, aggiustare un giocattolo rotto; to mend a dress, rammendare un vestito; to mend a road, riattare una strada NOTA D'USO: - to mend, to fix o to repair?-
    2 emendare; correggere: Mend your manners, correggi i tuoi modi!; sii più educato!
    B v. i.
    1 emendarsi; correggersi: I'm afraid he'll never mend, temo che non si correggerà mai
    2 migliorare (spec. di salute): The patient is mending quickly, l'ammalato sta migliorando rapidamente
    3 ( di cose, situazioni) rimediarsi; aggiustarsi
    ● (fig., spec. polit.) to mend ( one's) fences ( with sb.), fare pace (con q.); riallacciare i rapporti (con q.) □ to mend the fire, ravvivare il fuoco □ to mend or end st., migliorare o porre termine a qc. to mend one's pace, affrettarsi; affrettare il passo □ to mend one's ways, ravvedersi; cambiar vita □ (prov.) It's never too late to mend, non è mai troppo tardi per emendarsi.
    * * *
    I [mend]
    1) (in fabric) (stitched, darned) rammendo m.; (patched) rattoppo m., rappezzo m.
    2) fig.

    to be on the mend — [ person] essere in via di guarigione; [ economy] essere in ripresa; [weather, situation] migliorare

    II 1. [mend]
    1) riparare [object, road]; (stitch, darn) rammendare; (add patch) rattoppare
    2) fig. guarire [feelings, broken heart]
    2.
    verbo intransitivo [ injury] guarire, rimarginarsi; [ person] guarire, ristabilirsi
    ••

    to mend one's ways — migliorarsi, correggersi

    English-Italian dictionary > mend

  • 22 pace

    [̈ɪpeɪs]
    pace скорость, темп; pace of development темпы развития; to accelerate the pace ускорять темпы forced pace навязанный темп to go the pace мчаться; перен. прожигать жизнь; to keep pace with идти наравне с, не отставать от to go the pace мчаться; перен. прожигать жизнь; to keep pace with идти наравне с, не отставать от pace аллюр (лошади) pace возвышение на полу; площадка, широкая ступенька (лестницы) pace задавать темп, вести (в состязании) pace идти иноходью (о лошади) pace измерять шагами (тж. pace out) pace иноходь pace лат. с позволения (кого-л.) pace скорость, темп; pace of development темпы развития; to accelerate the pace ускорять темпы pace скорость pace темп pace шаг, походка, поступь; to put on pace прибавить шагу; to mend one's pace ускорять шаг; pace of the warp текст. ход основы pace шаг; длина шага pace шаг pace шагать; расхаживать pace скорость, темп; pace of development темпы развития; to accelerate the pace ускорять темпы pace шаг, походка, поступь; to put on pace прибавить шагу; to mend one's pace ускорять шаг; pace of the warp текст. ход основы pace шаг, походка, поступь; to put on pace прибавить шагу; to mend one's pace ускорять шаг; pace of the warp текст. ход основы to put (smb.) through his paces, to try (smb.'s) paces подвергнуть (кого-л.) испытанию; "прощупывать" (кого-л.), выявлять (чьи-л.) качества, способности to set the pace задавать темп (в гребле и т. п.); перен. задавать тон to put (smb.) through his paces, to try (smb.'s) paces подвергнуть (кого-л.) испытанию; "прощупывать" (кого-л.), выявлять (чьи-л.) качества, способности

    English-Russian short dictionary > pace

  • 23 mend

    1. transitive verb
    1) (repair) reparieren; ausbessern, flicken [Kleidung, Fischernetz]; kleben, kitten [Glas, Porzellan, Sprung]; beheben [Schaden]; beseitigen [Riß]
    2) (improve)

    mend mattersdie Sache bereinigen

    2. intransitive verb
    [Knochen, Bein, Finger usw.:] heilen
    3. noun
    (in glass, china, etc.) Kleb[e]stelle, die; (in cloth) ausgebesserte Stelle; (repair) Ausbesserung, die

    be on the mend[Person:] auf dem Wege der Besserung sein

    * * *
    [mend] 1. verb
    1) (to put (something broken, torn etc) into good condition again; to repair: Can you mend this broken chair?) reparieren
    2) (to grow better, especially in health: My broken leg is mending very well.) sich bessern
    2. noun
    (a repaired place: This shirt has a mend in the sleeve.) der Flicken
    - academic.ru/46162/mending">mending
    * * *
    [mend]
    I. n (repair) Flickstelle f
    to be on the \mend ( fam) auf dem Weg der Besserung sein
    II. vt
    to \mend sth
    1. (repair) etw reparieren; torn clothes etw ausbessern [o flicken]; broken object etw kleben
    to \mend socks Socken stopfen
    2. ( fig: improve) etw verbessern
    to \mend a situation eine Situation in Ordnung bringen
    3.
    to \mend fences ( prov) Unstimmigkeiten ausräumen, das Kriegsbeil begraben fig fam
    to \mend one's ways sich akk bessern
    III. vi gesund werden a. fig; bone heilen
    * * *
    [mend]
    1. n
    (in shoe) reparierte Stelle; (in piece of metal, cloth etc also) Flickstelle f; (in roof, fence etc also) ausgebesserte Stelle

    the mend is almost invisibleman sieht kaum, dass es repariert/geflickt/ausgebessert worden ist

    to be on the mend ( fig, lit : person ) — sich (langsam) erholen, sich auf dem Wege der Besserung befinden (form)

    2. vt
    1) (= repair) reparieren; roof, fence ausbessern, reparieren; hole, clothes flicken

    my shoes need mendingich muss meine Schuhe reparieren or machen (inf) lassen

    2)

    (= improve) to mend relations with sb — die Beziehungen zu jdm verbessern

    to mend matters —

    3. vi
    (bone) (ver)heilen

    make do and mend (prov)aus Alt mach Neu (prov)

    * * *
    mend [mend]
    A v/t
    1. ausbessern, flicken, reparieren:
    mend stockings Strümpfe stopfen; fence A 1
    2. (ver-)bessern:
    mend one’s efforts seine Anstrengungen verdoppeln;
    mend the fire das Feuer schüren, nachlegen;
    that won’t mend matters das macht die Sache auch nicht besser;
    mend one’s pace obs den Schritt beschleunigen;
    mend sails SCHIFF die Segel losmachen und besser anschlagen;
    mend one’s ways sich bessern (Person)
    3. einen Text etc in Ordnung bringen, berichtigen:
    least said soonest mended (Sprichwort) je weniger geredet wird, desto rascher wird alles wieder gut
    4. a) heilen (auch fig)
    b) fig eine Freundschaft etc kitten, reparieren
    B v/i
    1. sich bessern (auch Person):
    it’s never too late to mend
    2. genesen:
    be mending auf dem Wege der Besserung sein;
    the patient is mending nicely der Patient macht gute Fortschritte
    C s
    1. Besserung f (gesundheitlich und allg):
    a) auf dem Wege der Besserung sein,
    b) sich bessern (Lage etc)
    2. ausgebesserte Stelle, Flicken m, Stopfstelle f
    * * *
    1. transitive verb
    1) (repair) reparieren; ausbessern, flicken [Kleidung, Fischernetz]; kleben, kitten [Glas, Porzellan, Sprung]; beheben [Schaden]; beseitigen [Riß]
    2. intransitive verb
    [Knochen, Bein, Finger usw.:] heilen
    3. noun
    (in glass, china, etc.) Kleb[e]stelle, die; (in cloth) ausgebesserte Stelle; (repair) Ausbesserung, die

    be on the mend[Person:] auf dem Wege der Besserung sein

    * * *
    v.
    ausbessern v.
    flicken v.
    instandsetzen v.
    reparieren v.
    verbessern v.

    English-german dictionary > mend

  • 24 mend

    1. [mend] n
    1. заштопанная дырка, заделанная трещина

    the mends were almost invisible - починенные места были почти незаметны, штопка была почти не видна

    2. улучшение (здоровья, дел и т. п.)

    to be on the mend - идти на лад, идти на поправку, улучшаться

    2. [mend] v
    1. чинить, штопать; латать; исправлять; ремонтировать

    to mend invisibly - производить художественный ремонт, делать художественную штопку

    the road was mended only last week - дорогу отремонтировали только на прошлой неделе

    2. 1) улучшаться; поправляться (обыкн. о здоровье)

    my health [the weather] is mending - моё здоровье [погода] улучшается

    2) улучшить, исправить

    to mend one's ways /manners/ - исправляться, вести себя лучше

    to mend the /a/ fire - подбросить топлива

    to mend the matter, to mend matters - помочь делу

    it does not mend matters to cry, crying will not mend matters - слезами делу не поможешь

    it is never too late to mend - посл. исправиться никогда не поздно

    to mend or end - либо исправить, либо вовсе оставить; ≅ полумерами делу не поможешь

    least said, soonest mended - посл. ≅ словами делу не поможешь; слово - серебро, молчание - золото

    НБАРС > mend

  • 25 pace

    /peis/ * danh từ - bước chân, bước - bước đi; nhịp đi; tốc độ đi, tốc độ chạy =to go at a foat's (walking) pace+ đi từng bước =to go at a quick pace+ đi rảo bước, đi nhanh - nước đi (của ngựa); cách đi - nước kiệu (ngựa) - nhịp độ tiến triển, tốc độ tiến triển !to go the pace - đi nhanh - ăn chơi, phóng đãng !to hold (keep) pace with - theo kịp, sánh kịp !to mend one's pace - (xem) mend !to put someone through his paces - thử tài ai, thử sức ai - cho ai thi thố tài năng !to set the pace - dẫn tốc độ; chỉ đạo tốc độ (trong chạy đua) - nêu gương cho (ai) theo - tiên tiến nhất, thành công vượt bực * nội động từ - đi từng bước, bước từng bước =to pace up and down+ đi bách bộ, đi đi lại lại - chạy nước kiệu (ngựa) * ngoại động từ - bước từng bước qua, đi đi lại lại; đo bằng bước chân =to pace the room+ đi đi lại lại trong phòng; đo gian phòng bằng bước chân - dẫn tốc độ; chỉ đạo tốc độ (trong chạy đua) * danh từ - mạn phép, xin lỗi (khi không đồng ý) =pace Smith+ xin lỗi ông Xmít; xin mạn phép ông Xmít

    English-Vietnamese dictionary > pace

  • 26 mend

    1. noun
    1) заштопанная дырка, заделанная трещина и т. п.
    2) улучшение (здоровья, дел); to be on the mend идти на поправку, улучшаться
    2. verb
    1) исправлять, чинить; штопать; латать; ремонтировать (дорогу и т. п.)
    2) улучшать(ся); поправляться (о здоровье)
    to mend the fire подбросить топлива
    to mend one's pace прибавить шагу
    to mend one's ways исправиться
    it is never too late to mend посл. исправиться никогда не поздно
    mend or end либо исправить, либо положить конец; = полумерами делу не поможешь
    that won't mend matters это делу не поможет
    Syn:
    repair
    * * *
    (v) исправить; исправлять
    * * *
    1) исправлять, чинить 2) штопать
    * * *
    [ mend] n. заштопанная дырка, заделанная трещина, улучшение, улучшение дел v. чинить, перечинить, штопать, латать, исправлять, ремонтировать; улучшать, поправлять, улучшаться, поправляться
    * * *
    выправить
    выправлять
    исправить
    исправлять
    ладить
    починить
    починять
    уладить
    улучшение
    улучшения
    чинить
    * * *
    1. сущ. 1) починка 2) заштопанная прореха, заделанная трещина 3) улучшение 2. гл. 1) чинить 2) а) улучшать(ся) б) поправляться (о здоровье)

    Новый англо-русский словарь > mend

  • 27 pace

    I [peɪs] 1. сущ.
    1) шаг; длина шага

    Step off twenty paces. — Отсчитай двадцать шагов.

    Syn:
    2) скорость, темп

    brisk pace, fast pace, rapid pace — скорый, быстрый шаг

    even pace, steady pace — ровная, постоянная скорость

    gruelling pace, killing pace — ужасная, убийственная скорость

    slack pace, slow pace, sluggish pace, snail's pace — медленный, черепаший шаг

    to slacken the pace — замедлять шаг, скорость

    - change pace
    - go the pace
    - keep pace with
    - set the pace
    Syn:
    3) поступь, походка, шаг
    - mend one's pace
    - put on pace
    Syn:
    4) аллюр, иноходь ( лошади)
    Syn:
    5) возвышение; высшая ступенька ( пьедестала)

    The trainer puts the tiger through its paces. — Дрессировщик проверяет способности этого тигра.

    I see she means to put him through his paces. — Я вижу, что она собирается подвергнуть его испытанию.

    ••

    to put smb. through his paces — подвергнуть кого-л. испытанию; выявлять чьи-л. возможности, способности

    2. гл.
    1)
    а) шагать; расхаживать

    I could hear him pacing the floor. — Я слышал, как он расхаживал по комнате взад и вперёд.

    Sentinels paced the rounds day and night. — Часовые ходили кругами день и ночь.

    Syn:
    б) прохаживаться, бродить

    I paced along the shore, deep in thought. — Я брёл по берегу в задумчивости.

    2) ( = pace out / off) измерять шагами

    Pace off three metres, and then stop. — Отойди на три метра и остановись.

    4) задавать темп, вести

    It is the development of the military reconnaissance programs that has indirectly paced civilian technology in the postwar years. — Именно развитие военных разведывательных программ косвенно задавало темп развитию гражданских технологий в послевоенные годы.

    5) мед. делать электростимуляцию сердца
    II ['peɪsɪ], ['pɑːʧeɪ] нареч.; лат.; букв. "в мире"
    при всём уважении (к кому-л.; при выражении несогласия)

    Nor, pace Mr. Smith, was I for one moment defending immorality in the journalist. — Я также, при всём уважении к мистеру Смиту, ни в коей мере не защищал аморальность журналиста.

    Англо-русский современный словарь > pace

  • 28 mend

    1. n
    1) заштопана дірка; замазана тріщина
    2) поліпшення (здоров'я тощо)
    2. v
    1) лагодити, штопати; ремонтувати; латати
    2) поліпшувати (ся)
    3) видужувати
    * * *
    I [mend] n
    1) заштопана дірка, забита тріщина
    2) поліпшення (здоров'я, справ)
    II [mend] v
    1) лагодити, штопати; латати; виправляти; ремонтувати
    2) поліпшуватися; гоїтися, поправлятися (звич. про здоров'я); поліпшити, виправити

    English-Ukrainian dictionary > mend

  • 29 pace

    I
    1. noun
    1) шаг; длина шага
    2) шаг, походка, поступь; to put on pace прибавить шагу; to mend one's pace ускорять шаг; pace of the warp text. ход основы
    3) скорость, темп; pace of development темпы развития; to accelerate the pace ускорять темпы; to go the pace мчаться; fig. прожигать жизнь; to keep pace with идти наравне с, не отставать от; to set the pace задавать темп (в гребле и т. п.); fig. задавать тон
    4) аллюр (лошади)
    5) иноходь
    6) возвышение на полу; площадка, широкая ступенька (лестницы)
    to put smb. through his paces, to try smb.'s paces подвергнуть кого-л. испытанию; 'прощупывать' кого-л., выявлять чьи-л. качества, способности
    2. verb
    1) шагать; расхаживать
    2) измерять шагами (тж. pace out)
    3) идти иноходью (о лошади)
    4) задавать темп, вести (в состязании)
    II
    lat.
    adverb
    с позволения (кого-л.)
    * * *
    1 (n) скорость; темп; темпы; шаг
    2 (v) шагать
    * * *
    шаг, темп
    * * *
    [ peɪs] n. шаг; скорость, темп; походка, поступь; аллюр, иноходь; возвышение на полу, площадка; ступенька, широкая ступенька v. шагать, расхаживать, измерять шагами; идти иноходью; вести, задавать темп
    * * *
    аллюр
    вышагивать
    иноходь
    лидировать
    направляться
    пейс
    площадка
    поступь
    походка
    расхаживать
    скорость
    темп
    шаг
    шагать
    шествовать
    * * *
    I 1. сущ. 1) шаг; длина шага 2) скорость 3) поступь 4) аллюр (лошади) 2. гл. 1) шагать 2) измерять шагами (тж. pace out) 3) идти иноходью (о лошади); обучать лошадь иноходи II нареч. с позволения, с разрешения

    Новый англо-русский словарь > pace

  • 30 mend

    1.v.
    1) жамау, түзету, жөндеу
    2) түзелу, оңдау

    mend one's pace — жылдамырақ жүру, жылданырақ басу

    2.n.
    1) жамау
    2) сауығу

    English-Kazakh dictionary > mend

  • 31 mend

    {mend}
    I. 1. поправям, ремонтирам, кърпя, закърпвам, изкърпвам
    2. подобрявам (се), възстановявам (се)
    to MEND one's manners/ways поправям си поведението
    it is never too late to MEND никога не e късно да поправиш грешката си
    that won't MEND matters това няма да подобри положението/нещата
    the patient is MENDing болният отива към подобрение
    the weather is MENDing времето се оправя/е на оправяне
    to MEND one's fences поправям отношенията си (with с)
    MEND or end или-или, няма полза от полумерки
    3. прибавям гориво на, стъквам (огъня)
    II. 1. кръпка, запълнена дупка, закърпено място
    2. подобряване, подобрение, възстановяване
    to be on the MEND отивам към подобрение
    * * *
    {mend} v 1. поправям, ремонтирам; кърпя, закърпвам, изкърпвам; 2(2) {mend} n 1. кръпка; запълнена дупка, закърпено място; 2. под
    * * *
    ремонтирам; поправям; възстановяване; възстановявам; възстановявам се; закърпвам; замрежвам; кръпка; кърпя;
    * * *
    1. i. поправям, ремонтирам, кърпя, закърпвам, изкърпвам 2. ii. кръпка, запълнена дупка, закърпено място 3. it is never too late to mend никога не e късно да поправиш грешката си 4. mend or end или-или, няма полза от полумерки 5. that won't mend matters това няма да подобри положението/нещата 6. the patient is mending болният отива към подобрение 7. the weather is mending времето се оправя/е на оправяне 8. to be on the mend отивам към подобрение 9. to mend one's fences поправям отношенията си (with с) 10. to mend one's manners/ways поправям си поведението 11. подобрявам (се), възстановявам (се) 12. подобряване, подобрение, възстановяване 13. прибавям гориво на, стъквам (огъня)
    * * *
    mend [mend] I. v 1. поправям, извършвам поправки на, ремонтирам, правя ремонт на; кърпя, закърпвам, изкърпвам; to \mend up o.'s clothes кърпя си дрехите; to \mend a broken window поставям стъкло на прозорец; 2. подобрявам (се), възстановявам (се); to \mend o.'s manners започвам да се държа по-добре; to \mend o.'s ways поправям поведението си; it is never too late to \mend никога не е късно за нищо; that won't \mend matters това няма да подобри положението; the patient is \mending здравето на болния се подобрява, болният отива към подобрение; the weather is \mending времето се оправя на оправяне); \mend or end или-или; няма полза от полумерки; to \mend the fire усилвам огъня; to \mend o.'s pace ускорявам вървежа си, отварям крачката; least said soonest \mended най-добре да си мълчим, да не ровим; II. n 1. кръпка; запълнена дупка (пукнатина); 2. подобряване, подобрение, възстановяване; to be on the \mend отивам към подобрение, възстановявам се.

    English-Bulgarian dictionary > mend

  • 32 pace

    {peis}
    I. 1. крачка, стъпка
    2. вървеж, походка, ход, алюр, раван (на кон)
    3. скорост, темп (о)
    to go at a good PACE вървя бързо
    to go/aм. hit the PACE вървя много бързо, прен. отпускам му края, водя бурен живот
    to mend/increase one's PACE ускорявам крачката
    to keep PACE with вървя в крак с (и прен.)
    to set the PACE давам темпо, давам пример
    to stand/stay the PACE издържам на темпото, не изоставам
    to put someone through his PACEs изпитвам умението/издръжливостта на някого, карам някого да покаже какво може, давам някому доста голям зор
    II. 1. вървя с равна крачка, крача
    to PACE the room крача из стаята
    2. меря с крачки/стъпки (out, off)
    3. вървя раван (за кон)
    4. обучавам, упражнявам (в някакъв ход)
    5. сп. водя, определям темпо (при състезания)
    III. prep лат. с позволението на, въпреки мнението на (учтива форма)
    * * *
    {peis} n 1. крачка, стъпка; 2. вървеж, походка; ход; алюр; раван(2) {peis} v 1. вървя с равна крачка; крача; to pace the room крача{3} {'peisi} prep лат. с позволението на, въпреки мнението на (у
    * * *
    ход; стъпка; темпо; темп; скорост; походка; алюр; вървеж; крача; крачка;
    * * *
    1. i. крачка, стъпка 2. ii. вървя с равна крачка, крача 3. iii. prep лат. с позволението на, въпреки мнението на (учтива форма) 4. to go at a good pace вървя бързо 5. to go/aм. hit the pace вървя много бързо, прен. отпускам му края, водя бурен живот 6. to keep pace with вървя в крак с (и прен.) 7. to mend/increase one's pace ускорявам крачката 8. to pace the room крача из стаята 9. to put someone through his paces изпитвам умението/издръжливостта на някого, карам някого да покаже какво може, давам някому доста голям зор 10. to set the pace давам темпо, давам пример 11. to stand/stay the pace издържам на темпото, не изоставам 12. вървеж, походка, ход, алюр, раван (на кон) 13. вървя раван (за кон) 14. меря с крачки/стъпки (out, off) 15. обучавам, упражнявам (в някакъв ход) 16. скорост, темп (о) 17. сп. водя, определям темпо (при състезания)
    * * *
    pace [peis] I. n 1. крачка, стъпка; 2. вървеж, походка; ход; алюр (на кон); 3. скорост, темп; to set the \pace определям темпа (скоростта); to go at a good \pace вървя бързо; to mend o.'s \pace ускорявам крачките; to go (ам. hit) the \pace вървя много бързо; прен. отпускам му края; to put on \pace сп. избързвам; to keep \pace with, to stand ( stay) the \pace вървя в крак с, не изоставам от; at a quick ( slow, snail's) \pace с бърза (бавна, рачешка) крачка; 4. раван, бавен конски ход; 5. стъпало; площадка; 6. една стъпка (30 инча); 7. ист. разстоянието от две последователни стъпки (прибл. 60 инча); to put s.o. through his \paces изпробвам нечии способности, подлагам го на проверка; II. v 1. вървя с равна крачка; крача; to \pace the room крача из стаята; 2. меря с крачки, стъпки ( out, off); 3. вървя раван (за кон); 4. обучавам, упражнявам в някакъв ход (за кон); to \pace a horse тренирам кон в раван; 5. сп. определям скорост, темп (при състезания); III. pace [´peisi] prep лат. с позволението на, въпреки мнението на (учтива форма); my view, \pace the last speaker, is... моето мнение, с позволението на преждеговорившия, е ...

    English-Bulgarian dictionary > pace

  • 33 pace I

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > pace I

  • 34 jouduttaa askeleitaan

    • mend one's pace

    Suomi-Englanti sanakirja > jouduttaa askeleitaan

  • 35 припускать

    I несовер. - припускать;
    совер. - припустить( что-л.) (в шитье) let out II несовер. - припускать;
    совер. - припустить без доп.;
    разг.
    1) quicken one's pace
    2) (о дожде) come down harder III несовер. - припускать;
    совер. - припустить (кого-л. к кому-л.) (при спаривании или кормлении животных) put (to)
    , припустить разг.
    1. (вн.;
    заставлять бежать быстрее) give* free rein (to) ;

    2. (побежать быстрее) mend one`s pace;

    3. (вн.;
    в шитье) let* (smth.) out;
    припустить что-л. на швы let* smth. out at the seams;
    ~ся, припуститься put* on speed, speed* up, mend one`s pace.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > припускать

  • 36 ускорять

    несовер. - ускорять;
    совер. - ускорить( кого-л./что-л.) hasten, quicken;
    accelerate тж. тех.;
    (о переговорах и т.п.) expedite;
    (о выполнении) speed up;
    (о событиях) precipitate ускорять чью-л. смерть ≈ to hasten smb.'s death, to serve to precipitate smb.'s death ускорять шаг ≈ to mend/increase one's pace, to quicken one;
    s steps ускорять ход ≈ to gather speed, to pick up speed, to increase the speed
    , ускорить (вн.)
    1. (делать более скорым, быстрым) speed* up (smth.) ;
    accelerate (smth.) ;
    ускорить шаг quicken/mend one`s pace;

    2. (приближать наступление чего-л.) hasten (smth.), precipitate (smth.) ;
    ускорить события precipitate the course of events;
    ускорить отъезд hasten one`s departure;
    ~ся, ускориться
    3. (становиться более быстрым) speed* up, be* accelerated, pick up speed;

    4. (приближаться во времени) be* hastened, be* precipitated.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ускорять

  • 37 der Schritt

    - {bat} gây, vợt, vận động viên bóng chày, vận động viên crikê bat sman), cú đánh bất ngờ, bàn đập, con dơi, bước đi, dáng đi, the bat tiếng nói, ngôn ngữ nói, sự chè chén linh đình, sự ăn chơi phóng đãng - của battery khẩu đội - {footfall} bước chân, tiếng chân đi - {footstep} bước chân đi, dấu chân, vết chân - {move} sự chuyển động, sự di chuyển, sự xê dịch, nước, lượt, lần, phiên, biện pháp, bước - {pace} nhịp đi, tốc độ đi, tốc độ chạy, nước đi, cách đi, nước kiệu, nhịp độ tiến triển, tốc độ tiến triển, mạn phép, xin lỗi - {step} bước khiêu vũ, bậc lên xuống, nấc thang, thang đứng step ladder), bục, bệ, cấp bậc, sự thăng cấp, bệ cột buồm, gối trục - {tread} tiếng chân bước, sự đạp mái, mặt bậc cầu thang, tấm phủ bậc cầu thang, đế ủng, Talông, mặt đường ray, phôi, khoảng cách bàn đạp, khoảng cách trục - {walk} sự đi bộ, sự bước, sự dạo chơi, cách bước, quãng đường, đường, đường đi dạo chơi, đường đi, vòng đi thường lệ, cuộc đi bộ thi, tầng lớp xã hội, nghề nghiệp, ngành, lĩnh vực hoạt động - bãi rào, sân nuôi = der Schritt (Längenmaß) {stride}+ = der weite Schritt {stride}+ = der erste Schritt {approach; initial step}+ = Schritt halten {to keep pace}+ = Schritt halten [mit] {to keep step [with]; to keep up [with]; to synchronize [with]}+ = Schritt halten [mit jemandem] {to catch up [with someone]}+ = der schwere Schritt {stump}+ = im Schritt gehen {to go at a walk}+ = der Schritt seitwärts {sidestep}+ = Schritt machen für (Sport) {to pace}+ = Schritt für Schritt {step by step}+ = der stolzierende Schritt {stalk}+ = mit langsamen Schritt {slowpaced}+ = der sehr schnelle Schritt {raker}+ = der diplomatische Schritt (Politik) {demarche}+ = den ersten Schritt tun {to make the first move}+ = aus dem Schritt kommen {to get out of step}+ = in gleichem Schritt mit {in step with}+ = den Schritt beschleunigen {to mend one's pace}+ = mit der Zeit Schritt halten {to keep up with the time}+ = den entscheidenden Schritt tun {to press a button; to take the plunge}+ = das Pferd in Schritt fallen lassen {to ease one's horse}+ = einen entscheidenden Schritt tun {to cross the Rubicon}+ = ein Pferd im Schritt gehen lassen {to walk a horse}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Schritt

  • 38 прискорювати

    = прискорити
    1) ( збільшувати швидкість) to accelerate; to speed up; to quicken

    прискорювати кроки — to mend one's pace, to speed one's pace, to quicken one's steps

    прискорювати хід — to gather speed, to pick up speed, to increase the speed

    2) ( наближати прихід) to hasten, to precipitate

    Українсько-англійський словник > прискорювати

  • 39 прибавлять шаг

    to mend quicken/hasten one's steps;
    to mend one's pace

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > прибавлять шаг

  • 40 прибавлять шаг

    to mend quicken/hasten one's steps; to mend one's pace

    Русско-английский словарь по общей лексике > прибавлять шаг

См. также в других словарях:

  • mend one's pace — (archaic) To go quicker • • • Main Entry: ↑mend …   Useful english dictionary

  • mend one's pace — accelerate one s pace, speed up, start to move faster …   English contemporary dictionary

  • mend one's pace — verb To speed up, travel faster; also, to adjust ones speed to match that of a companion. The hurt nigger moaned feebly somewhere near by, and then fetched a deep sigh that made me mend my pace away from there …   Wiktionary

  • mend — v. & n. v. 1 tr. restore to a sound condition; repair (a broken article, a damaged road, torn clothes, etc.). 2 intr. regain health. 3 tr. improve (mend matters). 4 tr. add fuel to (a fire). n. a darn or repair in material etc. (a mend in my… …   Useful english dictionary

  • Mend — (m[e^]nd), v. t. [imp. & p. p. {Mended}; p. pr. & vb. n. {Mending}.] [Abbrev. fr. amend. See {Amend}.] [1913 Webster] 1. To repair, as anything that is torn, broken, defaced, decayed, or the like; to restore from partial decay, injury, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • One Tree Hill (season 3) — One Tree Hill: Season 3 One Tree Hill Season 3 DVD Cover Country of origin …   Wikipedia

  • Velocity — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Velocity >N GRP: N 1 Sgm: N 1 velocity velocity speed celerity Sgm: N 1 swiftness swiftness &c. >Adj. Sgm: N 1 rapidity rapidity eagle speed Sgm: N 1 expedition expedition …   English dictionary for students

  • прибавлять — ПРИБАВЛЯТЬ1, несов. (сов. прибавить), что, чего. Присоединять (присоединить), увеличивать (увеличить) что л. (количество, размер, силу, скорость и т.п.); Син.: добавлять, накидывать, ускорять; Ант.: убавлять [impf. to increase, make larger (in… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • hasten — I. v. n. Haste, hurry, move quickly, move speedily, be quick, be in a hurry, make haste, mend one s pace, lose no time, lose not a moment, make the best of one s way, wing one s way, crowd sail, clap spurs to one s horse. II. v. a. Expedite,… …   New dictionary of synonyms

  • hurry — I. v. a. 1. Drive, precipitate. 2. Hasten, expedite, speed, despatch, urge or push forward, urge or press on. II. v. n. 1. Act precipitately, be in a flutter, be in a flurry. 2. Haste, hasten, move quickly, be in haste, be quick, be in a hurry,… …   New dictionary of synonyms

  • Mended — Mend Mend (m[e^]nd), v. t. [imp. & p. p. {Mended}; p. pr. & vb. n. {Mending}.] [Abbrev. fr. amend. See {Amend}.] [1913 Webster] 1. To repair, as anything that is torn, broken, defaced, decayed, or the like; to restore from partial decay, injury,… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»