Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

memories

  • 101 fade

    [feɪd] vi
    1) ( lose colour) ausbleichen, verblassen
    2) ( lose intensity) nachlassen; light schwächer werden;
    ( at end of day) dunkel werden; sound verklingen; smile vergehen, [ver]schwinden; suntan verbleichen
    3) ( disappear)
    to \fade from sth von etw dat verschwinden film, tv; picture ausgeblendet werden;
    day slowly \faded into night der Tag ging langsam in die Nacht über;
    to \fade from the picture [or scene] von der Bildfläche verschwinden ( fam)
    to \fade from sight [or view] aus dem Blickfeld verschwinden;
    4)( fig) schwinden ( geh) memories verblassen;
    to \fade fast (liter: weaken and die) dahinwelken ( euph) ( liter), dahinsiechen;
    ( fall asleep) am Einschlafen sein
    5) (fam: to lose vitality) abschlaffen ( fam), müde werden;
    we're fading, so we have coffee in the hotel café wir sind ziemlich fertig, wir trinken jetzt erst mal einen Kaffee im Hotelcafé vt
    to \fade sth etw ausbleichen

    English-German students dictionary > fade

  • 102 fade away

    vi
    1) ( disappear gradually) courage, hope schwinden ( geh) memories verblassen; dreams, plans zerrinnen ( geh) beauty verblühen
    2) (liter: weaken and die) dahinwelken ( euph) ( liter), dahinsiechen

    English-German students dictionary > fade away

  • 103 flood back

    vi
    ( fig)
    memories wiederaufkommen, hochsteigen

    English-German students dictionary > flood back

  • 104 fond

    [fɒnd, Am fɑ:nd] adj
    1) ( affectionate) smile liebevoll;
    to be \fond of sb/ sth jdn/etw gerne mögen;
    to be \fond of doing sth etw gerne machen
    2) ( tender) zärtlich, liebevoll;
    \fond memories teure Erinnerungen
    3) ( naive) töricht, übertrieben;
    \fond hope kühne Hoffnung

    English-German students dictionary > fond

  • 105 golden

    gold·en [ʼgəʊldən, Am ʼgoʊl-] adj
    1) ( made of gold) aus Gold, golden, Gold-
    2) ( concerning gold) golden;
    \golden anniversary goldene Hochzeit;
    the G\golden state der Goldstaat
    3) ( colour) hair golden;
    \golden brown goldbraun;
    4) (fig: very good) ausgezeichnet; memories, opportunity golden;
    sb's \golden years ( euph) jds beste [o goldene] Jahre
    PHRASES:
    silence is \golden (is \golden) Schweigen ist Gold

    English-German students dictionary > golden

  • 106 hazy

    [ʼheɪzi] adj
    1) ( with haze) dunstig, diesig, leicht nebelig
    2) (confused, unclear) unklar;
    ( indistinct) verschwommen;
    to be \hazy about sth sich akk nur vage an etw akk erinnern [können];
    \hazy memories vage Erinnerungen

    English-German students dictionary > hazy

  • 107 interlace

    inter·lace [ˌɪntəʼleɪs, Am -t̬ɚʼ-] vt
    to \interlace sth etw kombinieren;
    in her book she \interlaces historical events with her own childhood memories in ihrem Buch vermischen sich historische Ereignisse mit ihren eigenen Kindheitserinnerungen vi sich akk ineinander verflechten

    English-German students dictionary > interlace

  • 108 invocation

    in·vo·ca·tion [ˌɪnvə(ʊ)ʼkeɪʃən, Am -vəʼ-] n
    1) (form: supplication) Anrufung f;
    \invocation of [or to] the gods/ Muses Anrufung f der Götter/Musen
    2) rel ( prayer) Bittgebet nt fachspr
    3) ( calling forth) Beschwörung f;
    the \invocation of memories die Beschwörung von Erinnerungen;
    \invocation of spirits Geisterbeschwörung f
    4) ( petition) Erflehung f, flehentliche Bitte;
    \invocation of help flehentliche Bitte um Hilfe
    5) ( appeal) Appell m;
    \invocation of moral support Appell m um moralische Unterstützung
    6) no pl ( reference) Berufung f;
    \invocation of obscure rules eine Berufung auf unklare Bestimmungen

    English-German students dictionary > invocation

  • 109 invoke

    in·voke [ɪnʼvəʊk, Am -ʼvoʊk] vt
    ( form)
    1) ( call on)
    to \invoke God's name Gottes Namen anrufen
    to \invoke memories Erinnerungen [herauf]beschwören
    3) ( petition)
    to \invoke God's blessing Gottes Segen erflehen
    4) ( appeal to)
    to \invoke sth an etw akk appellieren;
    ( refer to) sich akk auf etw akk berufen;
    to \invoke allegiance/ morality an die Treuepflicht/Moral appellieren

    English-German students dictionary > invoke

  • 110 lifetime

    'life·time n
    1) ( time one is alive) Lebenszeit f;
    to devote [half] a \lifetime to sth/sb etw/jdm sein [halbes] Leben widmen;
    in one's \lifetime im Laufe seines Lebens;
    that probably won't happen in my \lifetime das werde ich wahrscheinlich nicht [mehr mit]erleben;
    once in a \lifetime einmal im Leben
    2) ( time sth exists) Lebensdauer f kein pl
    3) (fam: long time)
    it seems like a \lifetime es kommt mir vor wie eine Ewigkeit;
    to last a \lifetime watch, machines ein Leben lang halten; memories, good luck das ganze Leben [lang] andauern
    PHRASES:
    the chance of a \lifetime eine einmalige Chance, die Chance des Lebens n
    modifier lebenslang, auf Lebenszeit nach n;
    \lifetime guarantee Garantie f auf Lebenszeit;
    a \lifetime [or \lifetime's] supply of coffee ein Riesenpaket m Kaffee [, das für den Rest des Lebens reicht]

    English-German students dictionary > lifetime

  • 111 linger over

    vi
    to \linger over over memories [alten] Erinnerungen nachhängen

    English-German students dictionary > linger over

  • 112 memory

    memo·ry [ʼmeməri, Am -mɚi] n
    1) no pl ( ability to remember) Gedächtnis nt ( for für +akk);
    if my \memory serves me correctly [or right] wenn mein Gedächtnis mich nicht täuscht;
    to have a \memory like an elephant ein Elefantengedächtnis haben;
    loss of \memory Gedächtnisschwund m;
    to have a good \memory for names/ numbers ein gutes Namen-/Zahlengedächtnis haben;
    a bad/ good/photographic \memory ein schlechtes/gutes/fotografisches Gedächtnis;
    impaired \memory Gedächtnisschwäche f;
    within living/sb's \memory soweit man/jd zurückdenken kann;
    this is still within my \memory daran kann ich mich noch erinnern;
    to commit sth to \memory sich dat etw einprägen;
    to have no \memory of sth ( form) sich akk nicht an etw akk erinnern;
    to recite sth from \memory etw aus dem Gedächtnis rezitieren;
    to search one's \memory versuchen, sich akk zu erinnern
    2) no pl ( remembrance) Andenken nt;
    in \memory of sb/ sth zum Gedenken an jdn/etw
    3) ( remembered event) Erinnerung f (of an +akk);
    to bring back memories Erinnerungen wachrufen
    4) no pl comput ( stored data) Speicher m;
    \memory-hogging ( fam) Speicher fressend attr ( fam)

    English-German students dictionary > memory

  • 113 obliteration

    oblit·era·tion [ə ˌblɪtərʼeɪʃən, Am əʼblɪt̬əʼreɪ-] n
    1) ( destruction) Auslöschung f, Vernichtung f
    2) ( effacing) Verwischung f;
    the \obliteration of so many letters had rendered the text all but illegible dadurch, dass so viele Buchstaben nicht zu entziffern sind, ist der Text komplett unleserlich geworden
    3) ( suppression) of memories Verdrängung f

    English-German students dictionary > obliteration

  • 114 of

    [ɒv, əv, Am ɑ:v, əv] prep
    1) after n ( belonging to) von +dat;
    people \of this island Menschen von dieser Insel;
    the language \of this country die Sprache dieses Landes;
    the employees \of the company die Angestellten des Unternehmens;
    the cause \of the disease die Krankheitsursache;
    the colour \of her hair ihre Haarfarbe;
    the government \of India die indische Regierung;
    sth \of... etw von... dat;
    a friend \of mine ein Freund von mir;
    smoking is the worst habit \of mine Rauchen ist meine schlimmste Angewohnheit
    the sleeve \of his coat der Ärmel an seinem Mantel;
    the days \of the week die Wochentage;
    five \of her seven kids are boys fünf ihrer sieben Kinder sind Jungen;
    there were ten \of us on the trip wir waren auf der Reise zu zehnt;
    nine \of the children came to the show neun Kinder kamen zur Vorstellung;
    a third \of the people ein Drittel der Leute;
    most \of them die Meisten;
    can you please give me more \of the beans? könntest du mir noch etwas von den Bohnen geben?;
    I don't want to hear any more \of that! ich will nichts mehr davon hören!;
    a drop \of rain ein Regentropfen;
    a piece \of cake ein Stück Kuchen;
    he's the best-looking \of the three brothers er sieht von den drei Brüdern am besten aus;
    on the point [or verge] \of doing sth kurz davor [o im Begriff] sein, etw zu tun;
    I'm on the point \of telling him off ich werde ihn jetzt gleich rausschmeißen;
    the best \of sb/ sth der/die/das beste;
    they were the best \of friends sie waren die besten Freunde;
    \of all von allen;
    best \of all, I liked the green one am besten gefiel mir der grüne;
    that \of all his films, it's my favourite er gefällt mir von allen seinen Filmen am besten;
    to be one \of the sth eine(r/s) von etw dat sein;
    she's one \of the cleverest in the class sie ist eine der Schlauesten in der Klasse;
    to be the sth \of the sth der/die/das etw von etw dat sein;
    he's one of the smartest \of the smart er ist einer der Klügsten unter den Klugen
    a kilo \of apples ein Kilo Äpfel;
    a litre \of water ein Liter Wasser;
    a cup \of tea eine Tasse Tee;
    she bought a book \of short stories sie kaufte ein Buch mit Kurzgeschichten;
    they saw a pride \of lions sie sahen ein Rudel Löwen [o Löwenrudel];
    a bunch \of parsley ein Bund Petersilie;
    a clove \of garlic eine Knoblauchzehe;
    both \of us wir beide;
    all \of us were tired wir waren alle müde;
    a lot \of money Unmengen an Geld
    4) after vb ( consisting of) aus +dat;
    the sweater is made \of the finest lambswool der Pullover ist aus feinster Schafwolle after n
    a land \of ice and snow ein Land aus Eis und Schnee;
    dresses \of lace and silk Kleider pl aus Spitze und Seide;
    house \of stone Steinhaus nt;
    the smell \of roses filled the air der Rosenduft lag in der Luft;
    a moment \of silence ein Moment der Stille;
    I want a few minutes \of quiet! ich will ein paar Minuten Ruhe!
    5) after n ( done by) von +dat;
    there's a chapter on the use \of herbs es gibt ein Kapitel über die Verwendung von Kräutern;
    the massacre \of hundreds of innocent people das Massaker an Hunderten von Menschen;
    the destruction \of the rain forest die Zerstörung des Regenwalds;
    the payment \of his debts die Rückzahlung seiner Schulden;
    an admirer \of Dickens ein Bewunderer von Dickens;
    in search \of sb/ sth auf der Suche nach jdm/etw;
    she's in search \of a man sie sucht einen Mann after adj
    that was stupid \of me das war dumm von mir
    I know \of a guy who could fix that for you ich kenne jemanden, der das für dich reparieren kann;
    let's not speak \of this matter lass uns nicht über die Sache reden;
    \of her childhood, we know very little wir wissen nur sehr wenig über ihre Kindheit;
    speaking \of sb/ sth wo [o da] wir gerade von jdm/etw sprechen;
    speaking \of time, do you have a watch on? da wir gerade von der Zeit reden, hast du eine Uhr?;
    he was accused \of fraud er wurde wegen Betrugs angeklagt;
    we will notify you \of any further changes wir werden Sie über alle Änderungen informieren after adj
    she's afraid \of dogs sie hat Angst vor Hunden;
    he became jealous \of all of her friends er wurde auf alle ihre Freunde eifersüchtig;
    she's often unsure \of herself sie ist sich ihrer selbst oft nicht sicher;
    to be fond \of swimming gerne schwimmen;
    I'm really appreciative \of all your help ich bin dir für all deine Hilfe wirklich dankbar;
    he was worthy of the medal er hatte die Medaille verdient;
    I am certain \of that ich bin mir dessen sicher;
    this is not uncharacteristic \of them das ist für sie nichts ungewöhnliches;
    to be sick \of sth etw satthaben, von etw dat genug haben;
    I'm sick \of his excuses seine Entschuldigungen hängen mir zum Hals raus after n
    there was no warning \of the danger es gab keine Warnung vor der Gefahr;
    a problem \of space ein Raumproblem nt;
    the idea \of a just society die Idee einer gerechten Gesellschaft;
    pain \of separation Trennungsschmerz m;
    thoughts \of revenge Rachegedanken mpl;
    his promises \of loyalty seine Treueversprechen;
    the memories \of her school years die Erinnerungen an ihre Schuljahre;
    he has a love \of music er liebt die Musik;
    what \of sb? was ist mit jdm?;
    and what \of Adrian? was macht eigentlich Adrian?;
    what \of it? was ist dabei?, ja und?
    I've never been north \of Edinburgh ich war noch nie nördlich von Edinburgh;
    a lake south \of the city ein See im Süden der Stadt;
    on the top \of his head [oben] auf seinem Kopf;
    on the corner \of the street an der Straßenecke;
    in the back \of the car hinten im Auto;
    the zipper was on the back \of the dress der Reißverschluss war hinten am Kleid;
    on the left \of the picture links auf dem Bild
    8) ( with respect to scale) von +dat;
    a rise \of 2% in inflation ein Inflationsanstieg von 2 Prozent;
    the stocks experienced an average rise \of 5% die Aktien sind im Durchschnitt um 5% gestiegen
    9) ( expressing age) von +dat;
    at the age \of six im Alter von sechs Jahren;
    he's a man \of about 50 er ist um die 50 Jahre alt
    the city \of Prague die Stadt Prag;
    I hate this kind \of party ich hasse diese Art von Party
    sb/sth \of sth jd/etw von etw dat;
    the love \of a good woman die Liebe einer guten Frau;
    she moves with the grace \of a dancer sie bewegt sich mit der Anmut einer Tänzerin;
    she has the face \of an angel sie hat ein Gesicht wie ein Engel
    a subject \of very little interest ein sehr wenig beachtetes Thema;
    she gave a scream \of terror sie stieß einen Schrei des Entsetzens aus;
    a man/woman \of sth ein Mann/eine Frau von etw dat;
    a woman \of great charm and beauty eine Frau von großer Wärme und Schönheit;
    a man \of honour ein Mann von Ehre
    13) ( felt by) von +dat;
    the suffering \of millions das Leiden von Millionen;
    the anguish \of the murdered child's parents die Qualen der Eltern des ermordeten Kindes
    to die \of sth an etw dat sterben;
    he died \of cancer er starb an Krebs;
    \of one's own free will aus freien Stücken, freiwillig;
    \of oneself von selbst;
    she would never do such a thing \of herself so etwas würde sie nie von alleine tun
    15) after n ( away from) von +dat;
    we live within a mile \of the city centre wir wohnen eine Meile vom Stadtzentrum entfernt;
    she came within two seconds \of beating the world record sie hat den Weltrekord nur um zwei Sekunden verfehlt
    the eleventh \of March der elfte März;
    the first \of the month der erste [Tag] des Monats;
    I got married back in June \of 1957 ich habe im Juni 1957 geheiratet;
    the most memorable events \of the past decade die wichtigsten Ereignisse des letzten Jahrzehnts
    they were robbed \of all their savings ihnen wurden alle Ersparnisse geraubt;
    I've him \of that nasty little habit ich habe ihm diese dumme Angewohnheit abgewöhnt;
    his mother had deprived him \of love seine Mutter hat ihm ihre Liebe vorenthalten;
    to get rid \of sb jdn loswerden after adj
    a room devoid \of all furnishings ein Raum ganz ohne Möbel;
    free \of charge kostenlos
    18) ( who is) von +dat;
    this complete idiot \of a man dieser Vollidiot
    19) (dated: during) an +dat;
    she died \of a Sunday morning sie starb an einem Sonntagmorgen ( fam);
    I like to relax with my favourite book \of an evening ich erhole mich abends gerne mit meinem Lieblingsbuch
    20) (Am) (to) vor;
    it's quarter \of five es ist viertel vor fünf [o dreiviertelfünf];
    PHRASES:
    \of all the cheek [or nerve] das ist doch die Höhe!;
    \of all sth gerade;
    Jane, \of all people, is the last one I'd expect to see at the club gerade Jane ist die letzte, die ich in dem Club erwartet hätte;
    to be \of sth ( possess) etw besitzen;
    she is \of the opinion that doctors are only out to experiment sie glaubt, Ärzte möchten nur herumexperimentieren;
    this work is \of great interest and value diese Arbeit ist sehr wichtig und wertvoll

    English-German students dictionary > of

  • 115 poignant

    poign·ant [ʼpɔɪnjənt] adj
    bewegend, ergreifend;
    ( distressing) erschütternd; memories melancholisch

    English-German students dictionary > poignant

  • 116 reactivate

    re·ac·ti·vate [riʼæktɪveɪt, Am -tə-] vt
    to \reactivate sth etw reaktivieren;
    there are plans to \reactivate the old railway line es gibt Pläne, die alte Eisenbahnstrecke wieder in Betrieb zu nehmen;
    to \reactivated memories for sb Erinnerungen in jdm wachrufen vi wieder aktiv werden; virus wieder ausbrechen

    English-German students dictionary > reactivate

  • 117 recede

    re·cede [rɪʼsi:d] vi
    1) ( move farther away) sea, tide zurückgehen; fog sich akk auflösen
    to \recede into the distance in der Ferne verschwinden;
    3) (fig: diminish) weniger werden; memories verblassen; prices, hopes sinken
    4) ( stop growing) hair aufhören zu wachsen;
    ( go bald) kahl[köpfig] werden, eine Glatze bekommen

    English-German students dictionary > recede

  • 118 rekindle

    re·kin·dle [ˌri:ʼkɪndl̩] vt
    to \rekindle a fire ein Feuer wieder entfachen;
    2)( fig)
    to \rekindle sth etw wieder entfachen ( fig)
    to \rekindle a friendship/ romance eine Freundschaft/Romanze wieder aufleben lassen;
    to \rekindle sb's hope/ passion jds Hoffnung/Leidenschaft wieder erwecken;
    to \rekindle sb's interest jds Interesse wieder wecken;
    to \rekindle memories Erinnerungen wieder erwecken

    English-German students dictionary > rekindle

  • 119 reminder

    re·mind·er [rɪʼmaɪndəʳ, Am -ɚ] n
    1) ( prompting recall) Mahnung f;
    to give sb a gentle \reminder [that]... jdn freundlich darauf hinweisen, dass...;
    to send sb a \reminder jdm eine Mahnung schicken;
    as a \reminder to oneself that... um sich akk daran zu erinnern, dass...
    2) ( awakening memories) Erinnerung f (of an +akk);
    stark \reminder unübersehbares Mahnmal

    English-German students dictionary > reminder

  • 120 resonant

    reso·nant [ʼrezənənt] adj
    [wider]hallend;
    to be \resonant with sth von etw dat widerhallen;
    to be \resonant with memories ( fig) Erinnerungen aufkommen lassen

    English-German students dictionary > resonant

См. также в других словарях:

  • Memories of Us — Studio album by George Jones Released 1975 Recorded April 1975 at Columbia Recordi …   Wikipedia

  • Memories of Us — Album par George Jones Sortie Septembre 1975 Enregistrement Avril 1975 au Columbia Recording Studio, Nashville Genre Country Producteur …   Wikipédia en Français

  • Memories of Me — Directed by Henry Winkler Produced by Michael Hertzberg …   Wikipedia

  • Memories — bezeichnet: einen Animefilm von Katsuhiro Otomo aus dem Jahr 1995, siehe Memories (Film) ein Lied von David Guetta, siehe Memories (Lied) Siehe auch: Memory Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidu …   Deutsch Wikipedia

  • Memories — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Memories peut faire référence à : Au cinéma Memories (Memorîzu), un film d animation japonais réalisé par Kōji Morimoto, Tensai Okamura et Katsuhiro… …   Wikipédia en Français

  • Memories Of Me — Filmdaten Deutscher Titel Memories Of Me Produktionsland USA …   Deutsch Wikipedia

  • Memories — Memory Mem o*ry, n.; pl. {Memories}. [OE. memorie, OF. memoire, memorie, F. m[ e]moire, L. memoria, fr. memor mindful; cf. mora delay. Cf. {Demur}, {Martyr}, {Memoir}, {Remember}.] [1913 Webster] 1. The faculty of the mind by which it retains the …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Memories Off — Series logo Genres Drama, Romance, Visual novel Developers KID …   Wikipedia

  • Memories (David Guetta song) — Memories Single by David Guetta featuring Kid Cudi from the album One Love …   Wikipedia

  • Memories Off (visual novel) — Memories Off Cover art of the original release of the visual novel メモリーズオフ (Memorīzu Ofu) Genre …   Wikipedia

  • Memories Off 5: Togireta Film — PlayStation 2 cover art Developer(s) KID, 5pb. Publisher(s) Cybe …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»