Перевод: с арабского на французский

с французского на арабский

meme

  • 1 حتى

    même; jusques; jusque; afin; à; a

    Dictionnaire Arabe-Français > حتى

  • 2 ذات

    ذاتٌ
    ['ðaːt]
    n f
    1) نَفْسٌ nt même

    جاءَ الاستاذُ ذاتُهُِ — Le professeur est venu lui-même.

    2) صاحِبَةُ avoir

    ذاتُ أَفْكارٍ تَقَدُّمِيَّةٍ — qui a des idées progressistes

    ♦ حُبُّ الذّاتِ égo m
    ♦ ذاتَ مَرَّةٍ une fois
    ♦ مِن ذاتِ نَفْسِهِ de lui-même

    Dictionnaire Arabe-Français > ذات

  • 3 تزامن

    تَزامَنَ
    [ta'zaːmana]
    v
    حَدَثَ في نَفْسِ الوَقْتِ coïncider, arriver en même temps

    تَزامَنَ وُصولُ الرَّئيسيْنِ — Les deux présidents arrivèrent en même temps.

    Dictionnaire Arabe-Français > تزامن

  • 4 عين

    I عَيْنٌ
    ['ʔʼajn]
    n f
    1) عُضْوُ البَصَرِ m oeil

    عَيْنانِ زَرْقاوانِ — des yeux bleus

    2) يُنْبوعٌ f source

    عَيْنُ الماءِ — source d'eau

    3) جاسوسٌ m espion

    بَثَّ العُيونَ بَيْنَ النّاسِ — Il a dispersé des espions parmi les gens.

    4) وَجيهٌ m/f notable

    مِن أَعْيانِ النّاسِ — qui fait partie des notables

    5) نَفْسٌ même

    المُديرُ بِعَيْنِهِ أَخْبَرَني — Le directeur m'a informé lui-même.

    ♦ العَيْنُ بالعَيْنِ oeil pour oeil
    ♦ بالعَيْنِ المُجَرَّدَةِ à l'oeil nu
    ♦ بِأُمِّ عَيْنِهِ de ses propres yeux
    II عَيَّنَ
    ['ʔʼajːana]
    v
    1) حَدَّدَ fixer

    عَيَّنَ مَوْعِدًا — fixer un rendez-vous

    2) أَعْطى وَظيفَةً désigner

    عَيَّنَها سِكْرِتيرَةً لَهُ — Il l'a désignée comme sa secrétaire.

    3) خَصَّصَ déterminer

    عَيَّنَ ميزانِيَّةً للمَشْروعِ — Il a déterminé le budget du projet.

    Dictionnaire Arabe-Français > عين

  • 5 معاصر

    مُعاصِرٌ
    [mu'ʔʼaːsʼir]
    1) في هذا العصر m contemporain

    الإنْسانُ المُعاصِرُ — l'homme contemporain

    2) في نَفْسِ العَصْرِ de même époque

    بيتوهفن كانَ مُعاصِرًا لنابليون — Beethoven a vécu à la même époque que Napoléon.

    Dictionnaire Arabe-Français > معاصر

  • 6 آذلك

    pareillement; mêmement; même; itou; item; idem; également; dito; autant; aussi; ainsi

    Dictionnaire Arabe-Français > آذلك

  • 7 بالذات

    personnellement; même

    Dictionnaire Arabe-Français > بالذات

  • 8 بل

    tremper; trempage; mouillure; mouiller; mouillement; mouillage; moiteur; même; mais; imbibition; humidification; humectage; bill; bel; bassiner; bassinement; bassinage

    Dictionnaire Arabe-Français > بل

  • 9 جدة

    repère; raie; primeur; originalité; nouveauté; modernisme; mèregrand; mémère; mémé; mamy; mammy; mamie; grandmère; grandmaman; bonnemaman; aïeule; aïeul

    Dictionnaire Arabe-Français > جدة

  • 10 عين

    trou; surveillante; surveillant; spécifier; spécifié; spécifiant; source; renard; rationner; quinquet; quiddité; préciser; oeil; notable; nommer; nombril; mouchard; moelle; mirettes; mirette; même; limiter; indicatrice; indicateur; gratin; fontaine; fixer; factionnaire; estimer; espionne; espion; émissaire; élite; doter; déterminer; destiner; désigner; définir; coquillard; convoyeur; contingenter; compartiment; cassetin; caser; case; bourgeon; assigner; assigné; argus; antilope; allouer; affecter

    Dictionnaire Arabe-Français > عين

  • 11 نفس

    souffle; soi; psyché; poursoi; même; mec; individu; haleine; goulée; gorgée; esprit; ensoi; dégonfler; défoulement; bouffée; âme

    Dictionnaire Arabe-Français > نفس

  • 12 أصل

    أَصْلٌ
    ['ʔasʼl]
    n m
    أساسٌ racine f, origine f

    أصْل الكلمَةِ — l'origine du mot

    ♦ في الأَصْلِ à l'origine
    ♦ أَصْلٌ عَريقٌ race noble
    ♦ طِبْقُ الأَصْلِ le même, exactement semblable

    Dictionnaire Arabe-Français > أصل

  • 13 إحترم

    إحْتَرَمَ
    ['ʔiħtarama]
    v
    1) أظهَرَ الاحتِرامَ respecter

    إحترم أباكَ وأُمَّك — Respecte ton père et ta mère !

    2) تقيَّدَ respecter

    إِحْتَرَمَ القانونَ — Il respectait la loi.

    ♦ إِحْتَرَمَ كلِمَتَهُ Il a pris ses paroles au sérieux.
    ♦ إِحْتَرَمَ نَفْسَهُ Il avait le respect de lui-même.
    ♦ احترمَ وعدَهُ Il a maintenu sa promesse.

    Dictionnaire Arabe-Français > إحترم

  • 14 إعتماد

    إعْتِمادٌ
    [ʔiʔʼti'maːd]
    n m
    1) إتَّكالٌ f confiance

    إعتمادُ على النَّفْسِ — compter sur soi-même

    2) مَبْلَغٌ m crédit

    اعْتِمادٌ مصْرَفيٌّ — crédit bancaire

    ♦ بِطاقَةُ اعْتِمادٍ carte de crédit

    Dictionnaire Arabe-Français > إعتماد

  • 15 إعتمد

    إِعْتَمَدَ
    ['ʔiʔʼtamada]
    v
    1) إتَّكلَ compter sur

    إعتمِدْ على نَفْسِكَ — Compte sur toi-même !

    2) إتَّكأَ s'appuyer

    إعتمدَ على عَصا — Il s'appuyait sur une canne.

    Dictionnaire Arabe-Français > إعتمد

  • 16 إنطوى

    إِنْطَوَى
    [ʔintʼa'waː]
    v
    1) إِنْثَنَى se replier

    إِنْطَوَت الوَرَقَةُ — La feuille s'est repliée.

    2) إِشْتَمَلَ comprendre, contenir

    إِنْطَوى على مَعْلوماتٍ جَديدَةٍ — Il contenait de nouvelles données.

    ♦ إِنْطَوى على نَفْسِهِ إِنْعَزَلَ se replier sur soi-même

    Dictionnaire Arabe-Français > إنطوى

  • 17 إنغلق

    إِنْغَلَقَ
    ['ʔinɣalaqa]
    v
    انقفلَ se fermer

    إنغلقَ بابُ السيّارَةِ — La portière de la voiture est fermée.

    ♦ إِنْغَلَقَ على نَفْسِهِ إِنْعَزَلَ Il se refermait sur lui-même.

    Dictionnaire Arabe-Français > إنغلق

  • 18 إنكمش

    ِإِنْكَمَشَ
    ['ʔinkamaʃa]
    v
    تقلَّصَ rétrécir

    انكمشَ القِماشُ — Le tissu a rétréci.

    ♦ إِنْكَمَشَ عَلى نَفْسِهِ إِنْفَرَدَ Il s'est rétracté sur lui-même.

    Dictionnaire Arabe-Français > إنكمش

  • 19 تكلم

    تَكلَّمَ
    [ta'kalːama]
    v
    تَحدَّثَ parler, dire

    تَكَلَّمَ عَن نَفْسِهِ — Il a parlé de lui-même.

    Dictionnaire Arabe-Français > تكلم

  • 20 جنى

    جَنَى
    [ʒa'naː]
    v
    1) أَذْنَبَ nuire à, faire tort à

    جَنى عَلى نَفْسِهِ — Il s'est nui à lui-même.

    2) جَمَعَ cueillir, récolter

    جَنَى ثِمارَ أَتْعابِهِ — Il a cueilli les fruits de ses efforts.

    Dictionnaire Arabe-Français > جنى

См. также в других словарях:

  • mémé — mémé …   Dictionnaire des rimes

  • même — même …   Dictionnaire des rimes

  • mémé — [ meme ] n. f. • 1884; var. dial. de mémère ♦ Fam. 1 ♦ Enfantin Grand mère. ⇒ mamie. Où est ta mémé ? Mémé, ma mémé est partie. (Appellatif) Bonjour mémé ! ⇒ mémère. 2 ♦ péj. Femme d un certain âge, sans séduction. Les « mémés sur les plages qui… …   Encyclopédie Universelle

  • même — mémé [ meme ] n. f. • 1884; var. dial. de mémère ♦ Fam. 1 ♦ Enfantin Grand mère. ⇒ mamie. Où est ta mémé ? Mémé, ma mémé est partie. (Appellatif) Bonjour mémé ! ⇒ mémère. 2 ♦ péj. Femme d un certain âge, sans séduction. Les « mémés sur les plages …   Encyclopédie Universelle

  • Meme — bezeichnet Meme (Kamerun), einen Bezirk in der Region Sud Ouest von Kamerun Même bezeichnet Même (Fluss), einen Fluss in Frankreich, Nebenfluss der Huisne Sainte Même, eine französische Gemeinde im Département Charente Maritime Saint Même le Tenu …   Deutsch Wikipedia

  • mėmė — mėmė̃ scom. (4) Glv, Jrb, mė̃mė (2) Ds, Tr, mėmė (1) Als menk. tylus, lėtas, mažakalbis žmogus, nevykėlis, žioplys, užaušėlis: Jis toks mėmė̃, t. y. mažkalbis J. Ko tyli kap mėmė̃? Btr. Jis pasidarė tokis mėmė̃, kad žodžio negalėjai iš jo… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • mėmė — Bendroji  informacija Kirčiuota forma: mė̃mė Kirčiuotė: 2 Rūšis: naujadaras Kalbos dalis: daiktavardis Kilmė: lietuvių, plg. anglų k. meme. Pateikta: 2013 12 18. Atnaujinta: 2014 01 07. Reikšmė ir vartosena Apibrėžtis: komiškas kultūrinės… …   Lietuvių kalbos naujažodžių duomenynas

  • meme — (n.) 1976, introduced by evolutionary biologist Richard Dawkins in The Selfish Gene, coined by him from Greek sources, e.g. mimeisthai to imitate (see MIME (Cf. mime)), and intended to echo gene. We need a name for the new replicator, a noun that …   Etymology dictionary

  • Même si — est une pièce de théâtre de Christine Angot créée en 1996. Mises en scène Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! 1996 : mise en scène de Denis Lanoy, Théâtre au Présent, Chai du… …   Wikipédia en Français

  • Même — Porté notamment dans le Maine et Loire, le nom peut aussi s écrire Mesme (72). C est une forme populaire et régionale du prénom Maxime …   Noms de famille

  • mėmė — mėmė̃ dkt …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»